Готовый перевод Попаданец в мир культиваторов как зверь / Попаданец в мир культиваторов как зверь: Глава 5

Дым, взрыв, крики — какофония звуков, порожденная разбегающейся толпой. От кого они бегут? Почему бегут? Ведь минуту назад это была обычная серая картина жизни, окрашенная площадью рынка. Секунды назад эти люди спокойно ходили и выбирали продукты на ужин, может даже и на ранний завтрак.

— Стойте, стойте! Мы… А вообще, что мы тут делаем? , — проговорил неизвестный зверус — это был молодой представитель кровавых волков, его темный кровавый плащ волочился по земле, выдавая в нем принадлежность к клану «Море Крови».

Следом за ним вышагивал, именно вышагивал на двух своих, больших размеров бурый медведь. Размеров плаща не хватало, чтобы скрыть его большие размеры и волосяной покров, который полностью скрыл гуманоидные черты.

— Забыл что ли? Напомнить? , — прогорланил своим басистым голосом медведь.

— Нет, не надо! Я все вспомнил.

— Вот-вот, молодежь! У нас задание, иди вперед я тут разберусь.

Мышцы под толстой шкурой медведя напряглись, его большая лапа-рука покрылась темным дымом.

Бдух! Раздался взрыв, земля в месте удара вздыборилась и подняла в воздух пыль.

— Бегите, бегите, дайте место для битвы! Выходи Маршэль, я знаю, ты тут!

Из облака пыли показалась фигура человека, похожего на самурая.

— Вы знали, что мы прейдем и убрали из города стражу, тем самым уменьшив безопасность. А, командир Маршэль!

— Точно, ваши агенты были весьма разговорчивыми, когда до них добрались королевские.

— Мусор, что с них сделаешь. Младшие на большее не годны, кроме как быть пушечным мясом.

— Мы здесь не для того, чтобы языком трепать, — проговорил мужчина средних лет одетый в одежду стражей города, в его руке находилась рукоять меча. На спине расположился чехол под лезвия.

— Ты, как всегда, напряжен, Маршэль.

Мгновение и клинок соединился с рукоятью, чтобы в следующее мгновение отбить удар лапы. Сопротивление было недолгим клинок пошел трещинами, но вместо того чтобы сильнее напирать медведь отступил.

— Я второй раз не попаду на этот трюк — проговорил медведь.

— Отступаем! — прокричал неожиданно появившийся рядом с медведем кровавый волк — Задание выполнено, но за нами гонится крайне разгневанный мастер.

— Прошу простить меня командир Маршэль, но видимо сегодня не судьба скрестить когти и клинки. Давай Гарди-би, уходим!

— Оки, техника чистой боли «Агоника», — из плаща Гарди-би вырвалось море огня. Пространство вокруг зверусов заволокло огнем. Огонь рассеялся, жар схлынул, но зверусов в этом месте больше не наблюдалось.

— Черт, снова сбежали! — сплевывая проговорил Маршэль.

— Действуем по плану, — раздался в пространстве голос неизвестного существа.

— Да мастер

*

— Эй, Якот! Нам сюда, — проговорил Джек.

Мы уже третий час бродим по городу в поисках учителя. Город как оказалось очень немаленький и, чтобы пройти от одного конца до другого потребуется не один десяток часов. Наша цель это найти небольшой чайный магазин, в котором нам подскажут, где найти мастера — это были крайние подсказки. Джек никогда не видел мастера, отец Джека о нем ни разу подробно не рассказывал, но сказал искать в этом городе в одной чайной лавке — в общем мастер подсказок.

Чтобы было проще ко мне обращаться Джек придумал имя. Которое звучит как Я-кот, и очень точно описывает ситуацию в которой оказался.

В одном из районов города нам захотелось перекусить, ну как нам, Джеку. Я успел это сделать еще за пределами города, поймав зайца. Но Джек нормально не ел уже несколько суток. Поэтому выбор пал на ближайшую лавку.

Во многие заведения нельзя заходить со зверьми, но есть специализированные, где принимают низших зверей. А что сказать о высших которые имеют два облика, они просто не будут использовать свой второй облик, чтобы не равняться на низших. В общем остался я на улице и стал высматривать интересных представителей этого мира пока Джек питается.

На улице можно встретить кого угодно, тем более в этом городе. Вот идет группа из пяти человек, они недавно прибыли с небольшим караваном, который до сих пор разгружается в конце этой площади. Эти пять человек из толпы выделяются практически сразу — единственные кто кроме стражи в открытую носит оружие. Но больше всего их выделяет это подавляющее чувство, которое давит и давит, словно гигантский меч наровящийся войти в грудь по самую рукоять.

Следом за ними шли ненамного меньше выделяющиеся люди — солдаты. На их одежде расположился герб, под гербом черточки в количестве двух штук. Они словно отточенным до совершенства движением чеканили шаг по площади это самое движение до такого состояния практикуется и отрабатывается в армии. Герб с короной — это члены королевской секты! и они завернули в то самое заведение, где сейчас обедает Джек.

В попытке предупредить Джека нарвался на сопротивление в виде запрета посещения зверьми этого заведения.

— Эй, что вы делаете это дорогая мебель! — из лавки, по-видимому, послышался крик хозяина.

Бтуч, и дверь, что так препятствовала зайти в лавку разлетелась в щепки.

— Бежим! — прокричал Джек выпрыгнув из окна.

Члены королевской секты вряд ли хотели, чтобы их жертва так легко улизнула, поэтому за нами погнались эти двое. Бежали мы крайне не долго — эти двое были не одни.

Увернуться от прямого удара клинка и бежать в свободный промежуток. «Эй, почему ваши клинки такие острые? Как так можно, это бесчинство резать землю таким орудием убийства. Переговоры! Я хочу пе-ре-го-во-оры, нет, не понимаете, так зачем махать этой железячкой! Только не попади в мой ценный хвост, он мне еще нужен. Почему сразу убивать я там только рядом постоял?» — в общем они меня не слышат, а попытки укорочения хвоста прекращать не намечены.

— Якот, в стороны! — раздался крик Джека и в это же мгновение на нашем прошлом месте оказалась такая немаленьких размеров дыра.

Что может быть лучше, чем битва в самом центре? Конечно это когда в эту битву вмешается другой человек.

— А, ну стоп! — раздался очень сильный голос, от этого голоса мои нежные ушки сложились трубочкой, — Кто посмел устроить битву в городе!

— Мастер?! Мастер мы приносим свои извинения, но этот… — не успели договорить члены королевской секты, как их перебил Мастер.

— Мне самому решать кто, да, что. Идите отсюда, вам здесь не рады!

Настроение этого человека явно было в нехорошей стороне. Мастер — седой мужчина, явно воин, про его телосложение ничего не сказать — мощный, уважаемый старик.

— А вы что тут забыли! — обратился он к Джеку.

— Мы ищем учителя моего отца, — ответил Джек.

— Ну, ищите дальше, — проговорил Мастер, — Желаю найти, — дополнил он пока не исчез в одной из лавок

http://tl.rulate.ru/book/70342/2378677

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь