Готовый перевод Armor / Доспех: Глава 32. Невозвратные затраты

   К следующему, как я полагал, полудню я немного развил систему. Я прыгал, используя воду, которой выстреливал, чтобы продвинуться как можно дальше, затем приземлялся, шел, пока не наполнюсь, а затем снова прыгал. Скорее всего, это было не так быстро, как на лодке с ветром в парусах, но уж точно лучше, чем просто идти, тем более что это позволило мне перепрыгнуть несколько невероятно глубоких каньонов, усеивающих подводный ландшафт. 

   Я совершил ещё один прыжок и обнаружил, что стою над тем, что выглядело почти как подводный лес с крупными растениями, выстроившимися аккуратными рядами вдоль лесной подстилки, которая тянулась на многие мили. Сами растения были синими, с толстыми листьями, вдоль которых были хаотично разбросаны небольшие скопления стручков. 

   Я спрыгнул вниз, чтобы рассмотреть поближе, приземлившись так далеко в лесу, как только мог. Я получил, что искал, но я был удивлён, увидев женщину, стоящую всего в нескольких шагах от меня. У нее была светло-зеленая кожа, короткие зеленые волосы, напоминающие траву. Она постояла там несколько секунд, разинув рот и обнажив несколько острых зубов. Самым удивительным в ее внешности был ее хвост. Он был длинным и заканчивался двумя плавниками. Его чешуя была по большей части серебрянной с изредка проступающими оттенками синего и фиолетового. 

   Я слышал о водяном народе и объективно знал, что они живут в океане, но увидеть их было редкостью. Они не разговаривали ни на каком из человеческих языков, который могли бы понять на поверхности, и также они, похоже, не стремились взаимодействовать с нами с самого начала. Мне невероятно повезло столкнуться с одним из них, хотя это также была встреча, для которой я хорошо подходил.

   Мы оба стояли там несколько мгновений, глядя друг на друга. Я поднял свою перчатку и помахал, что, я надеялся, было универсальным сигналом для приветствия. Она ответила неловким жестом, и я понял что она держит небольшую плетеную сетку, в которой были пучки стручков. Я присмотрелся к одному рядом со мной и осознал, что внутри него что-то плавает, что-то с многочисленными придатками и большими черными глазами. Это были яйца. Я, должно быть, был посреди какой-то фермы. 

   Русалка стала медленно приближаться ко мне. Я решил не делать никаких резких движений. Она потыкала меня несколько раз, и я мог сказать даже по этому, что она была чрезвычайно сильной. Ее руки были очень мускулистыми, вероятно, из-за работы на такой массивной ферме. 

   Я снова помахал и пошел на восток, но она схватила меня. Я поборол инстинкт вырваться и вместо этого посмотрел на нее. Она отпустила меня и жестом указала следовать за ней. Я чувствовал необходимость продолжить свое путешествие, но я был озабочен тем, что отказ может привести к большему количеству проблем, чем просто пойти с ней. 

   Мы шли через ряды растений медленным темпом, которому я мог следовать. В конце концов, я сделал маленький прыжок, чтобы показать ей, что я могу двигаться быстрее, и она улыбнулась акульей улыбкой, прежде чем мы стали двигаться намного быстрее. 

   Особенно большой прыжок приземлил меня за пределы фермы, и я внезапно оказался на краю подводного города. Все это место, казалось, было построено из тех же каменных растений, которые я видел на побережье Кайдана. Большинство зданий были куполообразной конструкции, но несколько крупных башен тянулись на такую высоту, что я не мог увидеть их вершины. 

   Русалка вытряхнула меня из задумчивости и указала мне продолжить следовать за ней. Я решил больше не совершать прыжков, так как район был настолько густонаселенным и оживленным, что я опасался, что приземлюсь на кого-нибудь. Здесь были женщины, мужчины и дети, а также множество других подводных существ, которые, кажется, жили в гармонии. Сам город освещали многочисленные маленькие медузы с яркими шарами света внутри. Я даже увидел несколько русалок верхом на чем-то, похожем на гигантскую версию крабоподобных существ, которых я видел днем ранее, хотя они не прыгали, как это делали более маленькие. 

   Как только я их заметил, они заметили меня. Головы повернулись, а люди начали следовать за нами, пока мы шли к строению в центре города. К тому времени как мы достигли нашего места назначения, мы возглавляли процессию примерно из сотни русалок. 

   При входе у меня сразу сложилось впечатление, что я был в чем-то эквивалентном дворцу или поместью на суше. Декоративная резьба на всех стенах, почти все украшено драгоценными камнями, и я увидел куски дерева, использованные в качестве декора, которые могли прийти только с затонувших кораблей. Это имело смысл после размышлений. Под водой древесина будет более редкой, чем золото, особенно обработанная древесина.

   Я вошел в большой атриум и понял, что процессия, следовавшая за нами, остановилась у входа. Атриум был полон сокровищ, от которых Стоун бы захлебнулся слюной. Сундуки, полные золота и серебра, красиво ограненные драгоценные камни, сверкающие в свете медуз, которые освещали комнату, а также оружие и доспехи в собственном углу. 

   В центре комнаты находилась крупная русалка в окружении двух русалов меньшего размера. Моей первой мыслью было, что это стражники, но судя по тому, как они прижимались к хвосту и груди женщины соответственно, я изменил свое впечатление на куртизанов. 

   Русалка, которая привела меня туда, поклонилась и сделала мне знак, и я ответил, помахав рукой. Это вызвало своего рода трель восторга у крупной женщины, которая, как я решил, должно быть, была их королевой или чем-то подобным.

   Королева подплыла ко мне и начала тыкать и толкать меня так же, как другая русалка, они затеяли разговор, состоящий из низких и высоких трелей, пока она так делала. К концу этого женщина, которая привела меня туда, поклонилась, помахала мне и покинула комнату. После этого королева начала показывать мне серии жестов. У меня сложилось впечатление, что она хотела, чтобы я прыгнул, поэтому я сделал самый большой прыжок, какой только мог в пределах комнаты, и услышал трель восторга. 

   Она указала на меня, а затем на отверстие в здании, ведущее к крабоподобным существам, и затем сделала то, что я принял за смех. Я тоже рассмеялся. Я определённо мог понять, почему они думали, что я похож на то существо. В конце концов, я научился своему методу подводного передвижения у него, и у нас обоих были хорошие прочные панцири. 

   Затем королева жестом пригласила меня подойти к куче доспехов и оружия, которые она держала в углу. Не уверенный в том, чего она хочет, я последовал ее указу, и она схватила меня и поставила в центр кучи. Я начал выходит из нее, но она погрозила мне пальцем. Я отступил назад в центр, и она издала положительный звук, затем вернулась к своим куртизанам. 

   Тогда я понял, что должен был стать частью ее коллекции. Нехорошо. В какой-то степени это льстило, но, учитывая, сколько ржавчины и старой древесины было в коллекции, я не чувствовал, что вкус моего нового хранителя очень изысканный. 

… 

   Я решил подождать и подумать. У меня особо не было выбора. У меня было чувство, что я могу непосредственно пробиться из комнаты, но город в целом был очень густонаселен, и если достаточное их количество попытается, они определённо смогут помешать мне уйти. Лучше всего было подождать, когда они уснут, но я понятия не имел, когда это случится или даже уснут ли они все одновременно. Тем не менее, это был лучший вариант, который я мог себе представить. 

   Я ждал и наблюдал, стараясь не смотреть, когда получал из первых рук демонстрацию того, как водяной народ совокупляется с королевой и ее супругами, но, к сожалению, я не мог закрыть глаза, потому что у меня их нет. В конце концов, они закончили и погрузились в посткоитальный отдых. Их глаза были все еще открыты, но расфокусированы, и даже во сне они продолжали какое-то медленное, размеренное движение по комнате.

   Я двигался осторожно, медленно выбираясь из угла, в который меня поставили. Мне приходилось обходить груды ржавого старого железа, чтобы не создавать лишнего шума. Помимо того, что я пытался вести себя тихо, я также хотел убедиться, не двигаюсь ли я слишком быстро, так как я предполагал, что они каким-то образом чувствуют движение в воде, даже на расстоянии. 

   Один отблеск сияющего металла в груде ржавчины вокруг меня выделялся. Меч, с длинным изогнутым лезвием и богато украшенной черной рукояткой. Несмотря на то, что он находился под кипой ржавой экипировки, он был чистым и неповрежденным. Я решил рискнуть, схватил его и медленно вытащил из кучи, в которой он лежал. После легкого грохота я полностью замер, когда королева на мгновение зашевелилась, но быстро вернулась в сонное состояние, в котором была до этого. 

   Я спрятал меч через забрало и продолжил идти, пробираясь к проему в стене здания, которое вело к гигантскому крабоподобному существу. Оказавшись там, я начал ускоряться, но не рисковал прыгать. Я полагал, что если всколыхну воду, то могу разбудить моих похитителей. 

   Я выбрался наружу и осмотрелся вокруг. Русалок не было поблизости, хотя в городе все еще кишели другие  менее разумные существа. Я набрал воды и начал прыгать по улицам так быстро, как только мог. Выбравшись, я повернул на восток, надеясь увеличить расстояние между мной и городом русалок, насколько возможно. 

   К сожалению, они могли плавать намного быстрее, чем я мог прыгать. Трое достигли меня как раз, когда я пересекал расщелину. Они врезались мне в спину, и мне пришлось карабкаться, чтобы не упасть прямо в нее. 

   Мне удалось приземлиться на край другой стороны и подтянуться наверх. Русал уже встречал меня там. Он набросился на меня с копьем, а под водой я был недостаточно быстр, чтобы остановить его. Меня чуть не сбросило с обрыва, но я смог восстановить равновесие. Я всосал больше воды и запустил себя прямо к нему. Моя скорость удивила его, и я почувствовал, как что-то сломалось, когда я врезался в него. 

   Я поднялся на ноги и увидел, что двое других приближаются ко мне более осторожно. Они начали быстро плавать вокруг меня, тыкая меня своими копьями, и никогда не останавливались достаточно надолго, чтобы я мог схватить одного или броситься на них. Поняв, что они ничего не знают обо мне или о том, что я такое, я просто решил рухнуть и притвориться мертвым. 

   Они подплыли ближе, и как только я почувствовал, как один из них положил руку на меня, я схватил его и заключил в объятия. Он вырывался, несколько раз сдвинув меня, но я сжимал его, пока не почувствовал, как что-то треснуло, и он выбыл. Последний не дал мне возможности встать и сразу же начал колоть меня копьем. Я выстрелил собой вверх потоком воды, поймав при этом его копье. Затем я дернул его к себе и ударил кулаком, усиленным струей воды из шва позади локтя. Его отбросило на несколько ярдов, прежде чем его тело упало на землю. 

   Я приблизился к тому, которого убил. Я бы предпочел, чтобы мне не нужно было убивать никого из них, но я был на их территории и не мог сдерживаться так же, как с моими наземными противниками. Мертвец также представлял редкую возможность. Никому и никогда не представлялся шанс узнать больше о русалах так, как мне, и казалось правильным воспользоваться этим шансом. Я замешкался на мгновение, прежде чем сдаться, затем открылся, чтобы поглотить его. 

   Этот раз ощущался по другому. Я почувствовал краткий прилив невероятно чуждых мыслей и эмоций, но вместо того, чтобы чувствовать себя перегруженным как раньше, я взял все под контроль. Я почувствовал, как вся частичная сущность, которую я съел, обрушилась на меня, но быстро пришла в норму, как волна, разбивающаяся о каменистый пляж. Я смог испытать и проанализировать то, что впитал, вместо того, чтобы интегрировать непосредственно в себя.  

   Я получил немедленное понимание языка и культуры водяного народа. У них был матриархат и разделение на касты, с акцентом на угождение тем, кто правит. Тот, кого я съел, родился и рос воином с юных лет, слепо следуя за королевой, не имея собственных мыслей, кроме тех, как он может служить ей. Город, который я видел, был одним из множества городов, разбросанных по морскому дну, каждый со своими правителями и культурой, против многих из которых сражался молодой русал, которого я съел. 

   Я хотел продолжить разбирать сущность, но, не желая ждать еще больше преследователей, продолжил свой путь на восток. Я сделал мысленную заметку избегать этой части океана на обратном пути. Даже если я мог говорить на этом языке, сомневаюсь, что у меня были бы серьезные шансы на дипломатию.

http://tl.rulate.ru/book/70398/2798942

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь