Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 735

Е Хао посмотрел на троих, которые сидели, и всему человеку вдруг стало плохо.

"You guys...."

Чёрт, вы хотите относиться к этому по-другому?

Разве он не живой человек?

"Учитель Е, вы уверены, что еще не готовите его? Прошло почти 30 минут с часа".

Осталось всего полчаса, и если не управиться за полчаса, то голодать можно будет только до полудня.

Прослушав полчаса, Е Хао быстро повернулся, держа банку, но был остановлен Мо Боюанем:

"Подожди".

"Мотор, что случилось?"

Ты можешь закончить разговор за один раз?

Мо Боюань и лапша в миске напомнили:

"Учитель Е, если вы хотите позавтракать вовремя, вам следует заранее выбрать бобы и арахис".

иначе.

Все ли бобы нужно варить заранее?

Если ее не сварить, то на ее приготовление уйдет несколько часов.

Хотя Мо Боюань обычно не готовит, он все же знает основы здравого смысла.

Е Хао, кажется, не может понять:

"Э? Почему? Выбери их все, разве это не каша?".

Я не люблю пить кашу, поэтому я взял эти красные бобы и арахис, когда выбирал ингредиенты.

Вы никогда не видели, как бегает свинья, и не ели свинину?

Эти вещи есть в каше из восьми сокровищ, которую ты обычно пьешь?

"Кашу или продолжать голодать, господин Е выбирает сам".

Е Хао почесал затылок:

"Хорошо, слушай тутошнего гида".

Хотя я до сих пор не знаю, почему.

Е Хао пошел на кухню, Мо Боюань продолжал чистить креветки для двух малышей, лапша в миске, отец и сын к ней не притронулись.

"Сначала набейте желудки вы оба, а когда дядя Е вернется, мы поедим вместе".

"Понятно, папа."

Сяо Шитоу сказал дважды, жуя креветку, его лицо было полно удовлетворения.

Видно, что каменный ребенок не привередлив в еде!

Кроме того, отец и сын семьи Мо - оба натуральные и дорогие, и их рты уже давно выросли.

На тарелке с креветками наконец осталось две для Е Хао:

"Вы двое не бегайте вокруг, я пойду к вашему дяде Е.

"

Малыш без неохоты махнул рукой:

"Папа, ты иди".

Мо Боюань не удержался и слегка покрутил лицо сына, прежде чем встать и уйти.

На кухне, пока Е Хао готовил, он выбирал бобы и арахис из кастрюли, когда подошел Мо Боюань:

"Вы все поели?" спросил.

"Нет, жду тебя". Когда слова закончились, он посмотрел на плиту:

"Каша почти готова", - напомнил он.

Е Хао тоже выбрал последний арахис:

"Почти?" - спросил риторически.

Вот это действительно бесчеловечно!

Мо Боюань кивнул в подтверждение:

"Хорошо".

Затем он достал из шкафа еще две миски и ополоснул их.

Е Хао немного поспешно выключил огонь, потянулся к ним и мгновенно ошпарился на несколько шагов:

"Черт, горячо!"

Мо Боюань взглянул, постоянно чувствуя себя дураком.

"Учитель Е, разве вы не можете положить тряпку перед подачей?"

"О, это выглядит как тряпка, где тряпка?"

Следуя направлению пальцев Мо Боюаня, он наконец нашел новую тряпку, висевшую за дверью.

Когда два больших человека вернулись в дом, малыш внутри уже сидел голодный на столе.

На тарелке оказалось около десяти креветок. Мо Боюань съел одну, и теперь осталось две. Оставшиеся семь или восемь должны съесть двое детей. Как он может быть голодным?

"Папа, ты вернулся?"

На самом деле, эти двое детей очень разумны и принципиальны.

Даже если он хотел съесть две креветки, оставленные для Е Хао, он не притронулся к ним.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2090225

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь