Готовый перевод Game of Thrones : The Northern Realms / Игра престолов: Северные королевства: Глава 15: За пределами Севера IV

"Образованные граждане будут способствовать развитию страны, Дядя. Ты поймешь это в будущем". закончил Арьян.

Когда они начали входить в замок, на них внезапно напала Арья, которая обняла Арьяна за ногу. Затем она спросила: "Можно мне пойти с тобой и Джоном? Пожалуйста..." 

Ошеломленный Арьян спросил "Куда?". 

"Арья, что ты здесь делаешь? Ты опять пропускаешь свои уроки?" спросил Эддард с удивлением. 

"Могу я пойти с тобой и Джоном? Я не хочу оставаться здесь и учиться стать леди. Я ненавижу слушать Сансу и ее глупые песни о леди и рыцарях. Я ненавижу септу Мордейн. Санса и Джейни Пуль всегда называют меня Лошадиной мордой". Арья лепетала с большими щенячьими глазами. 

Арьян и Эддард посмотрели друг на друга. Затем, подумав немного, Эддард сказал, удивив обоих кузенов: "Я хочу, чтобы в течение следующих нескольких дней вы вели себя наилучшим образом. Если твоя мать скажет, что ты её слушалась и вела себя наилучшим образом, возможно, я разрешу тебе поехать с Арьяном и Джоном". 

"Правда? Спасибо, отец. Я буду изо всех сил стараться быть леди, чтобы произвести впечатление на мать. Но Септа Мордейн все равно скажет, что я плохо себя вела. Она ненавидит меня". сказала Арья. 

Подмигнув ей, Арьян сказал: "Я поговорю с септой. А теперь иди и произведи впечатление на свою мать". 

Арья убежала с решительным видом. 

Оглянувшись на своего дядю, Арьян спросил его: "Я удивлен, что вы согласились на ее требование. Даже Арья была удивлена, что ты легко согласился с ней". 

Эддард сказал ему: "Арья всегда напоминала мне Лианну с той же волчьей кровью. Я не хочу повторять ошибок, которые совершил мой отец в отношении Лианны. Лианна жаждала свободы от традиций, за что и лишилась жизни. Поэтому, дав Арье некую форму свободы, чтобы успокоить ее Волчью кровь, я хочу позволить ей жить лучше". 

"Согласится ли леди Кэт с вами? Ведь Арье еще девять лет?" спросил Арьян, приподняв бровь. 

"Ее нужно будет убедить, но она послушает меня. Что касается того, что Арья слишком молода, то мне спокойнее оставить Арью одну, чем с Сансой". сказал Нед. 

Арьян согласился с ним. Два дня назад в разговоре Арьян спросил Сансу, чем она хочет заниматься, когда вырастет. Арьяну не понравился ее ответ. Она сказала, что хочет поехать и познакомиться с рыцарями Юга. Потом выйти замуж за красивого рыцаря и родить от него прекрасных детей. Арьян посмеялся над ее ответом, а затем довольно грубо высмеял ее фантазии и наивный взгляд на мир. Затем он попытался рассказать ей о реальном мире и о том, какими коварными могут быть люди и какими жестокими они могут быть за своими улыбками. Но она назвала его лжецом и убежала. С тех пор она держалась от него на расстоянии. 

"Дядя, я беспокоюсь за Сансу. Эта септа Мордейн забивает ей голову всякими небылицами. Не знаю, говорила она вам или нет, но когда я попытался рассказать ей о реальном мире, она назвала меня лжецом и убежала", - рассказал Арьян Эддарду. 

"Так вот почему она вас избегает. Я как раз собирался спросить ее об этом. Я поговорю с ней. Но она еще ребенок. Через несколько лет она все поймет". сказал ему Эддард. 

"Она не будет ребенком вечно, и скоро наступит зима". сказал Арьян. 

Их внезапно прервал прибежавший Робб: "Отец, это правда, что ты разрешаешь Арье поехать с Джоном и кузеном Арьяна?". 

"Мы еще ничего не решили. Но вопрос находится в стадии активного рассмотрения". сказал ему Арьян. 

"Но это значит, что Арья будет отсутствовать почти год". сказал Робб, задумавшись. 

Арьян опроверг его слова: "Нет. Я отправлю ее обратно с Джоном из Солнечного Копья. Лорд Мандерли присоединится ко мне из Солнечного копья. Я отправлю их обратно на корабле лорда Мандерли. Так они будут отсутствовать не более трех лун". 

Эддард согласился. 

"Отец, это очень несправедливо, что Джон смог отправиться на свою первую битву в Скагос, а теперь Арья отправляется на юг. А я застрял здесь". жаловался Робб. 

"Ты мой наследник Робб. Ты должен научиться править". сказал ему Эддард. 

Робб попытался снова: "Но дядя Брандон должен был стать наследником, и он был воспитан в Барроутоне". 

"Он прав, дядя. Я предлагаю отправить его на воспитание к дяде Бенджену, когда лорд Мандерли вернется в Белую Гавань. У них он научится управлять городом, что будет полезно в будущем". предложил Арьян. 

"Звучит как хороший план. Я подумаю над ним, Робб". Эддард сказал Роббу, и тот сразу обрадовался 

Арьян почувствовал, что кто-то приближается. Незаметно оглянувшись, он увидел Кейтилин, идущую с красным лицом. Эддард тоже заметил ее. 

Подмигнув своему дяде, Арьян сказал Роббу: "Дядя, я оставлю вас поговорить с ней. Пойдем, Робб, посмотрим, как хорошо ты владеешь мечом". 

Оба ушли, оставив бедного Эддарда разбираться с разгневанной Кейтилин. 

Все Старки собрались в доках, чтобы проводить Арьяна и Арью. Не желая разбираться с Кейтилин, Джон стоял на расстоянии и выкрикивал указания слугам, которые грузили припасы. 

"Джон изменился. Он выглядит более уверенным, беззаботным и счастливым. Хотел бы я, чтобы Лианна была здесь, чтобы увидеть его". сказал Эддард, глядя на Джона. 

"Да, битва изменила его. Отправить его в оруженосцы к лорду Дастину было моим импульсивным решением, но оно того стоило. Я даже слышал, что он убил двух своих людей. Лорд Уильям Дастин хвалил его за подвиги. То, что он был вдали от презрения вашей южной жены и ее идиотской септы, также помогло ему обрести уверенность в себе". сказал ему Арьян. 

Нед мрачно ответил: "Да, Уильям тоже писал мне. Он сказал, что Джон неплохо владеет мечом. Хотя я бы хотел, чтобы ему не приходилось видеть кровь в столь юном возрасте, и чтобы Кэт полюбила его". 

"Мир, в котором мы живем, довольно суров и неумолим, дядя. Мы должны приспосабливаться к нему. Кроме того, я тоже впервые попробовал кровь в двенадцать лет. И да, лорд Дастин прав, когда говорит, что Джон мастерски владеет мечом". сказал Арьян. 

"Вы и сами неплохо владеете мечом, племянник. Я видел, как вы тренируетнсь, и слышал от Бенджена. Не подводи себя. В конце концов, Артур был легендарным Мечом Зари". Нед сказал. 

"Наш Дом также должен быть величайшим в индивидуальном боевом могуществе. Возможно, когда-нибудь я стану быстрее дяди и сильнее отца, но не думаю, что у меня когда-нибудь будет такой талант, как у Джона с мечом в руке". признал Арьян. 

Кивнув в ответ, Эддард спросил: "Иногда я не понимаю вас. Иногда вы такой добрый и понимающий. А иногда и вовсе очень безжалостный. Я слышал, что на Скагосе была резня". 

"Не знаю, известно ли вам, дядя, но возвышение Дома Старков более кровавое и менее почетное дело, чем вы думаете. Я читал дневники предыдущих лордов Старков. А что касается Скагоса, то дома Кроул и Стэйн отказались склонить колени, и их убили до последнего человека. Магнары сдались, и я оказал им милость. Я поставил туда на год две тысячи человек под командованием Хозеа Амбера, чтобы пресечь любые неожиданности. Вы должен понять, что вы - волк Севера, а не сокол Долины". сказал ему Арьян. 

"Иногда мне кажется, что я ничего не знаю о Севере, поскольку воспитывался в Долине. Но что именно вы строите из белых камней возле Винтертауна?" спросил Эддард. 

"Я строю стадион для проведения игр, дядя. На юге проводят свои состязания для удовольствия. Я хочу сделать что-то и для нас. Мы будем проводить там расзные соревнования, такие как бег, прыжки, верховая езда, состязания в метании. И победителям мы будем вручать им достойные призы. Эти соревнования будут не только для лордов, но и для простых людей. Я все еще думаю над стоением этого соревнования. Давайте пока сохраним это в тайне". Арьян сказал ему, прежде чем продолжить: "Я до сих пор не могу понять, почему дед Рикард счел хорошей идеей воспитать вас в Долине, на месте рождения андалов в Вестеросе с их никчемной фальшивой честью. И еще меньше я понимаю, почему он решил, что это хорошая идея - сделать Форель леди Винтерфелла. Возможно, ему следовало больше слушать бабушку Лиарру, а не этого проклятого мейстера. Еще одна причина, по которой я хочу иметь наш собственный центр знаний. Я никогда не хочу, чтобы Старками манипулировала какая-то там серая крыса". 

http://tl.rulate.ru/book/72041/2263748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь