Готовый перевод Azeroth Civilization: The Great Pyramid / Цивилизация Азерота: Великая пирамида: Глава 110

Так случилось, что Бак Ромворт прибыл, когда Рид делал оглушительное объявление в Альтерак-Сити.

Сцена, которой суждено стать незабываемой для Альтераков, когда герой рычит, а дракон повинуется его зову, принося надежду Альтеракам.

Даже спустя несколько поколений об этом событии все еще рассказывают старики и передают будущим поколениям.

"Духу Ли Дэ, почему ты зовешь меня с таким нетерпением? Разве я не отправился в Лордерон на первую неофициальную встречу за восемь дней?"

спросил Бак Ромворт, превратившийся в рыжеволосого мужчину в чешуйчатых доспехах в замке Брокен Хилл.

"Все изменилось, и сильная тень окутала Лордерон. Сила совершенно не подвластна смертным, поэтому я подозреваю, что это черный дракон".

Ли Дэ не проявил ни малейшего беспокойства, и выражение лица Бака Ромворта сразу стало серьезным.

"Ты уверен, что не шутишь? Если это действительно черный дракон, почему ты сказал мне прийти сюда?"

Ли Дэ покачал головой.

"Я просто подозреваю, что этот парень может быть черным драконом или чем-то еще. Короче говоря, он не должен появляться в мире смертных, и единственные помощники, о которых я могу думать, это ты".

Выслушав это, Бак Ромворт показал свое первоначальное выражение лица.

"Верно, вам нужно, чтобы я сопровождал вас для четкого расследования этого вопроса?"

Получив утвердительный ответ Ли Дэ, Бак Ромворт выглядел немного взволнованным. Это был первый раз, когда он превратился в человеческую фигуру, чтобы ходить по миру смертных, и смотрел на вещи с точки зрения человеческой расы, что заставляло его чувствовать себя очень по-новому.

"В будущем вам будет трудно, лорд Бак Ромворт".

"Не за что. В будущем вы можете звать меня просто Бак. Это мое человеческое имя в мире смертных".

Ли Дэ ответил с улыбкой, и в то же время он не забыл помахать рукой людям, которые избегали расстояния.

"Все, идите сюда, позвольте мне представить всем этого друга".

С тех пор как Бак прибыл сюда, люди в замке сильно нервничают, включая герцога Равенхольдта, хотя он утверждает, что прозрел суть жизни, и считает, что в следующей жизни радоваться нечему. Я печален.

Но на самом деле, когда перед ним появился гигантский дракон и превратился в человека, чтобы встать рядом с ним, он все равно будет испытывать эмоции, которые должны быть у человека.

"Герцог Равенхольдт, я думаю, вы также видите мою решимость и искренность. Возможно, пройдет совсем немного времени, и вы сможете расслабиться.

Далее, пожалуйста, расскажите мне и моим друзьям о семье Престор. "

Равенхольд все еще выглядел немного сдержанным в кресле, и его глаза время от времени бросали взгляд на сидящего там Бака. Но слова Ли Дэ все еще радовали его, возможно, эту страну действительно можно спасти.

...

Рано утром следующего дня Рид, Бак, Примеро и Джейсон во главе с Рейвенхолдом пришли на запад Альтерак-Сити, к довольно пустынному особняку.

"Это резиденция семьи Престор.

Серьезно, я не верю, что это Давар Престор в Лордероне. Все в Альтераке знали, что это был больной ребенок.

Еще десять лет назад, после смерти старого Престо, их семья покинула центр власти Альтерака. Здоровье Давала всегда было плохим, а его характер до сих пор немного замкнут.

Кроме того, что он прячется дома, чтобы писать стихи, сочинять и рисовать, он, похоже, ничем не интересуется, и у него нет друзей. Если бы он иногда не видел их слуг, выходящих покупать вещи на рынок, люди могли бы забыть об этой семье. "

Пока стучали в дверь, Равенхольдт говорил об этой семье. По сути, то, что он говорил, было почти таким же, как и прошлой ночью.

Но выражение лица Бака было необычайно торжественным.

Он слушал о семье Престор вчера вечером, и максимум, что он думал, это скучная история.

Честно говоря, Бак и в самом деле сомневался в утверждении Ли Дэ, что врагом является черный дракон.

В конце концов, у этого заявления нет никаких оснований, это все домыслы Ли Дэ.

Особенно после того, как Бак узнал, что враг - не кто иной, как благородный лорд, Бак действительно подумал, что это может быть нервозность Ли Дэ.

Но, прибыв в особняк Престора, Бак был уверен, что почувствовал какой-то знакомый запах, близкий к запаху дракона, но что-то такое, от чего ему стало плохо на душе.

Постучав некоторое время в дверь, но во дворе не было никакого ответа, Равенхольдт странно пробормотал про себя.

"Никого? Я видел их слуг на улице некоторое время назад? Когда они успели сбежать?"

Ли Дэ подошел и жестом показал Равенхольду, чтобы тот убирался с дороги. Он планировал сразу толкнуть дверь, но Ли Дэ не мог понять, что эта дверь не может быть поколеблена силой его героического воина!

"Духу, ты не можешь открыть эту дверь. Поскольку на ней есть магия, на первый взгляд она кажется дверью, но на самом деле за ней находится магическая стена".

Слова Бака привлекли боковой взгляд Ли Дэ, и он тут же сдал свои позиции.

Стоя перед дверью, которую нельзя было толкнуть, Бак выплюнул непонятную гамму, которая была разновидностью магии драконьего языка.

Когда магическое песнопение Бака закончилось, за дверью раздался тихий дребезжащий звук, как будто задвижка была поднята.

Ли Дэ неуверенно толкнул дверь, левая и правая двери со скрипом открылись, и все вошли во двор.

"hiss......"

Войдя во двор, Джейсон подсознательно перевел дыхание.

Альтерак - стандартное строение из дерева и каменной кладки, а стены дома Престора довольно высокие, и снаружи трудно увидеть, что находится внутри.

Климат и почва здесь не подходят для выращивания цветов и растений, но дворяне могут импортировать хорошую цветочную почву из других стран и посадить цветы и растения во дворе, чтобы показать свою власть и богатство.

Двор дома Престо заполнен цветами и землей из города Наньхай, но в данный момент двор полон неопрятных цветов и растений, которые неаккуратно посажены и за которыми не ухаживают.

Повсюду растут кусты сорняков. В холодном местном климате они могут вырасти более чем на половину человеческого роста. Видно, что еще много лет за двором некому будет ухаживать!

Еще страшнее то, что прямо между сорняками все видят скелеты и кости, разбросанные среди них! Насколько они могут видеть, они нашли не менее четырех или пяти! В том невидимом месте, глубоко в сорняках, я до сих пор не знаю, сколько их там!

"Как такое может быть?! А как же семья Престо?! Я видел их слуг не так давно..."

Непонятное зрелище предстало перед ним, заставив Равенхольдта зарычать от ужаса. Судя по сцене во дворе, здесь, по крайней мере, несколько лет оставались без присмотра, плюс эти кости, люди семьи Престор должны быть в плохом состоянии.

Но если это так, то кто же тот слуга, которого вы видите каждую неделю на рынке вот уже столько лет? В это время в Лордероне, кто этот человек в этом городе Давар Престор?

Ли Дэ в это время с мрачным лицом сказал.

"Ответ очень прост, все, что вы видели раньше, - иллюзия, а люди, которые появляются перед вами, вовсе не люди!"

"Бах!"

Как только слова Ли Дэ упали, позади всех раздался громкий шум.

Все в шоке оглянулись и увидели, что дверь, которая была открыта ранее, также была снова закрыта. В то же время Бак заметил, что магия, окутавшая заброшенный дом, также восстановилась.

Эта перемена заставила всех занервничать, особенно Бака Ромворта, который лучше всех знал, что произойдет дальше.

Затем входная дверь обшарпанной, но все еще роскошной резиденции семьи Престор распахнулась, и оттуда вышло множество молодых людей в модных одеждах.

"Кто вы такие? Как вы посмели вторгнуться на территорию семьи Престор?"

Во главе стоит молодой мастер, которому на вид не больше шестнадцати или семнадцати лет. Он одет в роскошную мантию и властно обращается к нескольким людям.

"Я старший сын младшего поколения Престора. Моего дяди нет дома. Я приказываю вам немедленно покинуть это место!"

Равенхольдт испугался лишь на мгновение, а потом подумал, что Далвар Престор - единственный сын в своей области, как же может быть племянник?

Бак сделал шаг вперед и с усмешкой сказал.

"В это время, ты думаешь, что твои уловки смогут обмануть нас? Хватит притворяться, когда я был за дверью, я почувствовал твою вонь!"

Пока он говорил, Бак собрал пламя жизни между своими руками, а затем запустил его в сторону так называемого "старшего человека".

Это застало противника врасплох, и он, поспешно увернувшись от ~www.wuxiax.com~, все же получил удар в плечо.

Старец вскрикнул от боли, а затем его тело начало скручиваться, его кожа, казалось, была разорвана, и из-под кожи мужчины появилось огромное тело!

Это получеловек, полудракон, монстр, покрытый цветом горящего угля, верхняя часть тела - человекообразный торс, но с рогами дракона, а нижняя часть тела похожа на дракона, ползущего на четырех ногах.

"Пламя жизни? Ты красный дракон?!"

Бак, которого допрашивали, презрительно улыбнулся.

"Конечно, вы, ребята, драконьи слуги черного дракона. Судя по вашему внешнему виду, предположительно, это и есть пресловутый Разогель? Я слышал о вас".

После того, как его окликнул Бак, Лазогель немного заволновался, но в то же время он в ярости крикнул "людям" позади него.

"Убейте их!"

С приказом все эти люди сняли маскировку человеческой расы и показали свое истинное лицо. Все люди, живущие здесь, - драконы!

...

http://tl.rulate.ru/book/73098/2220078

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь