Готовый перевод Naruto: Konoha's Light / Наруто Свет Конохи: Глава 85

Выражение лица Сосеки не изменилось, он кивнул и сказал: "Цунаде-сенсей уже рассказал мне о риске".

Джирайя сурово спросил: "Тогда ты собираешься продолжать?"

Сосэки не стал отвечать прямо, а заговорил о другом. "Я слышал, Цунаде-сенсей говорил, что для обучения сендзюцу есть два необходимых условия. Первое - это огромное количество чакры. И второе - упорство, чтобы никогда не сдаваться".

Хотя Джирайя и не понял смысла слов Сосеки, он все же последовал его словам и сказал: "Это лишь порог для понимания Природной Энергии. Последующее совершенствование чакры Сендзюцу требует чрезвычайно тонкого контроля чакры и мощных способностей ментального контроля. Однако, если говорить о твоей нынешней ситуации, то тебе нужно учитывать только эти два момента".

Сосеки кивнул и сказал: "С огромным количеством чакры легко справиться, мне нужно только попросить Кушину-ни одолжить чакру Кюби..."

После ночного инцидента Джинчурики Кьюби перестал быть секретом среди высших чинов Конохи.

Джирайя удивился: "Погодите, эта девочка уже умеет использовать силу Кьюби?"

Сосеки слегка улыбнулся и ответил: "Да, возможно, это потому, что характеры Кьюби и Кушины-ни очень подходят друг другу!"

'Это конец... не только по характеру, как Цунаде, но и по силе она почти догнала её'. подумал Джирайя, получая удовольствие от чужого несчастья: "Этот Минато наконец-то испытает горечь, как я... Пожалуй, пора научить его правильно уходить от преследования и убивать!"

Видя, что Джирайя погрузился в фантазии, Сосеки не стал беспокоиться и продолжил: "Хотя одолженная чакра - не моя собственная, она также не предназначена для тренировки Сендзюцу. Так что, если это просто противостояние эрозии от Природной Энергии, я должен быть в состоянии сделать это".

Услышав это, Джирайя слегка кивнул: "Сущность Природной Энергии слишком сильна, это как капать краской в воду. Если количество воды слишком мало, она мгновенно впитается и изменит цвет".

А чакра Кьюби используется для противодействия этому процессу.

"Но вы должны понимать, что сила Природной энергии не только в усвоении в тот момент, когда она проникает в тело, но и в тонких изменениях после этого! Без достаточной силы воли ты не сможешь избежать поглощения Природной Энергией!"

Сосеки понял, что Джирайя не пытается его напугать. Если бы Природную Энергию было так легко контролировать, Сендзюцу уже давно стало бы мейнстримом этого мира".

"Хотя я уверен в своей воле, дело не во мне одном. Чтобы подстраховаться, я хотел бы попросить Джирайю-сама помочь мне и Мизуки проверить это".

Джирайя почесал голову и сказал: "Похоже, Цунаде тоже рассказала вам о Фукасаку-сама. Действительно, палка Фукасаку-сама может выбить Природную энергию из вашего тела".

"Однако это возможно только перед операцией".

Сосэки серьезно кивнул: "Достаточно, тогда мне придется побеспокоить вас, Джирайя-сама..."

"Подождите, у меня еще есть условие!" Джирайя схватил Сосэки за плечи и жалко улыбнулся.

"Пока я могу это сделать, я буду стараться изо всех сил". Сосеки промолчал.

"Я видел это на последней вечеринке. Все эти маленькие девочки хотят быть рядом с тобой. Они не имеют значения, но даже жестокая большегрудая девушка Цунаде и краснорожая Кушина так добры к тебе. Должно быть, здесь есть какие-то хитрости, верно?"

"Быстро скажи мне, как ты ублажаешь этих женщин?"

Глаза Джирайи заблестели. Только за это он почти воздал должное Сосеки, ведь именно о таком обращении он всегда мечтал!

Сосэки неосознанно потрогал свое лицо и спросил в пустоту: "Нам нужно что-то сделать, чтобы угодить им?"

Улыбка на лице Джирайи постепенно исчезла, и он мрачно спросил: "Может быть, даже если тебе ничего не нужно делать, вокруг тебя есть дюжина девушек?"

Сосеки покачал головой и ответил: "Конечно, нет!"

Джирайя немного успокоился, услышав это, но тут же услышал, как Сосеки рассудительным тоном сказал: "По крайней мере, мне придется отвергнуть больше половины девушек, так что останется всего дюжина или около того!"

Джирайя =)

Затем Сосеки увидел, что фигура Джирайи становится все короче и короче. В конце концов он в отчаянии наклонился вперед и упал на колени на землю.

...

На следующий день больница Конохи.

"Джирайя, Джирайя..."

"А? Я здесь!"

Видя, что Джирайя ухмыляется с тех пор, как они встретились сегодня, Цунаде беспомощно ответила: "Если ты все еще злишься из-за того прошлого раза, то я прошу прощения. Я не должна была говорить, что все твои книги - мусор. Но ты должен помнить об этом, когда в следующий раз осмелишься записать меня в свою книгу..."

Видя, что Цунаде так быстро упомянула о книге, Джирайя подмигнул и сказал: "Не надо так говорить, хе-хе, я понял!"

"Что это за жалкий смех... Рот Цунаде дернулся, она всегда чувствовала, что Джирайя сегодня не совсем прав.

'Забудь, этот парень уже давно не в себе'. Подумав так, Цунаде посмотрела в сторону: "Сосеки, ты готов?"

Сосеки крепко сжал кулак, и оранжево-красная чакра почти перелилась из его пальцев: "Я чувствую себя очень хорошо, и могу попробовать в любое время".

Позади него Мизуки с бесконечной тоской смотрела на Сосеки.

Два саннина, да еще и с такой мощной чакрой Биджу. Чтобы такой роскошный состав собрался здесь, это, естественно, невозможно из-за его жалкой репутации.

'Они появились здесь из-за Сосеки!'

Поэтому Мизуки не испытывал к ним ни малейшей благодарности. Сōсэки был единственным светом, который он мог видеть!

Цунаде посмотрела на Сосеки: "Насчет джинчурики, мы наложим на тебя печать позже, надеюсь, ты поймешь".

Мизуки равнодушно кивнула: "Я понимаю".

Видя, что приготовления готовы, Джирайя начал призывать.

Прошло совсем немного времени, и перед глазами всех появилась старая жаба с деревянной палкой и в плаще.

"Босс, на этот раз я снова побеспокою вас". Джирайя почтительно поприветствовал его.

"Хорошо иногда выходить на улицу, но я должен вернуться до ужина, иначе она рассердится". У Фукасаку спокойный тон, и, похоже, он не возражает против того, что его вызвали.

Джирайя улыбнулся и сказал: "Это не займет много времени. Я просто хочу, чтобы вы проверили способности этих двух детей".

Сосэки и Мизуки, которые уже узнали от Джирайи информацию о другой стороне, поспешно отсалютовали: "Фукасаку-сама, простите за беспокойство!"

Фукасаку постучал деревянной палочкой по земле, прищурил глаза и немного недовольно проворчал: "Джирайя-тян, ты что, шутишь? Такие маленькие дети, даже чакры не хватает... А? Эта мощная аура чакры..."

Фукасаку без чьих-либо напоминаний переключил внимание на Кушину: "Это оказался тот парень, цок-цок, похоже, я действительно устарел, так что есть такой способ".

-----------------------------------------

.

.

.

Продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/73399/3662382

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь