Готовый перевод Межпланарный Странник Йиглор или Лекции Зертимонских Мудрецов по Квантовой Теогонии / Межпланарный Странник Йиглор или Лекции Зертимонских Мудрецов по Квантовой Теогонии: Глава 18 - Маршал Гоблинов на Кулдахарском Перевале

Ровно в полдень Нео и Тифа с дракончиками поднялись на предпредпоследний этаж Башни Закона. Леонал что-то химичил с пробирками.

— Ты разбираешься в алхимии? — тихо спросила Истира.

— Совсем немного, чисто теоретически.

Ждать пришлось довольно долго. Наконец, удовлетворённый Кот Учёный оторвался от алхимического стола.

— Так, друзья, вы отправляетесь со мной в Долину Ледяного Ветра!

Юная парочка недоумённо переглянулась.

— Когда? — спросил не подающий вида, но немного ошарашенный Йиглор.

— Да прямо сейчас!

— Мы не совсем готовы, — попыталась возразить Тифа.

— Ерунда, — отмахнулся Леонал. — Вот, держи утеплённый доспех, который называется «Волшебная Шуба+3».

— И ты давай одевайся!

Кот Учёный указал на другой утеплённый доспех, лежащий на лавочке. Пока Нео одевался, Леонал уже кастанул «Врата» и открыл портал.

«Ух ты!», — восхищённо подумал Йиглор, — «Так быстро и без использования бриллианта!»

__________

У маршала гоблинов Мелигеля по совершенно непонятной причине раскалывалась голова. Вся его банда полдня сражалась с гигантскими жуками, которые то и дело выползали из северных пещер. Стоящий рядом шаман Грекзори указал на приближающуюся тройку странных путников.

— Что за существа? — удивился маршал.

— Ну, кажется леонал, нео-орог и тифлинг! — пробубнил старый шаман, который многое повидал на своём веку.

— Какого чёрта‽ Откуда они взялись‽

Мелигель хотел было отдать приказ к бою, но шестое чувство подсказало ему что с этой тройкой лучше не связываться.

Он лично выдвинулся вперёд и поприветствовал нежданных гостей на общем языке Фейруна:

— Добро пожаловать на Кулдахарский перевал! Куда путь держите?

— Воу, какой вежливый гоблин! — удивился Леонал. — Мы идём к архидруиду Кулдахара для решения некоторых неотложных вопросов.

— А-а-а, вам туда! — указал маршал жезлом на восток.

Леонал внимательно оглядел Мелигеля.

— На, держи, настойку от головной боли!

— Спааасибо, Великий Мастер! Как Вы догадались‽

Ничтоже сумняшеся, Мелигель опустошил пузырёк. Практически сразу головная боль прошла, а настроение резко улучшилось.

— Я Ваш должник, Великий Мастер! Просите чего хотите! Может отведаете нашей скромной пищи?

Неподалёку адъютанты маршала жарили на вертеле огромного жук-бомбардира с удалёнными токсичными желёзами.

— Не-не-не! — отмахнулся Кот Учёный.

Он ещё раз внимательно посмотрел на Мелигеля, оценивая его способности.

— А знаешь что‽ Можешь потренировать моих юных спутников пока я буду в Кулдахаре?

— Конечно, Великий Мастер! Не беспокойтесь, с ними всё будет чики-пуки!

Йиглор и Истира недоумённо пожали плечами и переглянулись. Леонал задумался и добавил:

— Держите-ка на всякий случай по кольцу телепортации. Я скоро вернусь!

💍💍

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/73477/2648707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь