Готовый перевод Межпланарный Странник Йиглор или Лекции Зертимонских Мудрецов по Квантовой Теогонии / Межпланарный Странник Йиглор или Лекции Зертимонских Мудрецов по Квантовой Теогонии: Глава 24 - Стража Бариавров и Глаз «Алчущего Дракона»

Гиппогриф вынырнул из пелены низко стелющихся облаков. Вокруг, от горизонта до горизонта, простиралась чаща густого леса. Проскользив над верхушками деревьев, гигантская магическая полуптица приземлилась на аккуратно вырубленной прогалине.

— Приехали! — объявил Шлистеп, ловко соскочив с гиппогрифа.

— А где же город‽ — удивился Йиглор.

— Тут недалеко, — разъяснил извозчик, — за деревьями не видно! Идите вот по этой дорожке.

— Я слышу оттуда звуки какой-то гулянки! — сказала Истира.

— Неудивительно, Сильвания — город вечного праздника!

— Согласно нашему уговору, я буду ждать вас здесь ровно через три дня, — сказал на прощанье Шлистеп и ловко запрыгнул на шею гиппогрифа.

Магзверь немедленно взлетел и скрылся в облаках. Наши герои двинулись по дорожке в сторону праздничных звуков.

Идти пришлось действительно недолго, тропинка вывела путников на опушку, за которой виднелись дома. Крепостных стен не было, зато было много живых изгородей и палисадников.

На входе в город стояли два огромных стража с алебардами в руках, похожих на кентавров, но с бараньими рогами.

— Это элитные бариавры, — шепнула Истира.

— Добро пожаловать в Сильванию! — произнёс один из стражей на общем языке Фейруна.

— Внутри города соблюдайте правила, установленные Семью Спириторами! — добавил другой.

— Вкратце, празднуйте как угодно, но избегайте конфликтов!

— Так точно! — отчеканил Нео, вызвав улыбки у бариавров.

— А где можно остановиться? — поинтересовалась Тифа.

— Рекомендуем вам гостиничный комплекс «Алчущий Дракон» прямо по курсу.

Сразу за стражами виднелась таверна с названием «Серый Ястреб», однако молодая пара решила сначала заселиться в гостиницу. На улице было много местных жителей (людей, эльфов и бариавров), а также авантюристов и туристов самых разнообразных рас. Отовсюду слышалась музыка, звон кружек и пьяные выкрики.

Пройдя три квартала, Нео и Тифа вышли на площадь, с другой стороны которой красовалась удивительная мобильная конструкция причудливого двухэтажного дома в форме дракона. Второй этаж был по сути туловищем, медленно раскачивающимся вверх вниз, к которому была добавлена драконья голова. Она поднималась на уверень третьего этажа, а затем опускалась к поверхности небольшого пруда. Получалось, что дракон как бы прилетел попить из местного водоёма.

— Красотища! — воскликнула вдохновлённая Истира.

В холле гостиницы молодую пару встретила миленькая эльфийка, предложившая несколько заманчивых вариантов.

— А где самые дорогие номера? — поинтересовался Йиглор.

— В голове дракона! — незамедлительно ответила эльфийка. — Если вы, конечно, не боитесь что вас укачает.

— Снимаем на три ночи!

Зайдя в номер и выпустив фамильяров на волю, Нео и Тифа подбежали к большому овальному окну, которое было Глазом Дракона, смотрящего прямо в центр города.

Самым высоким зданием была какая-то Усечённая Пирамида, а чуть правее раскинулся Великий Баньян размером с 10-этажный дом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/73477/3142642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь