Готовый перевод S-Class Except Me / Все охотники S-класса, кроме меня: Глава 24.2

— Почему у меня складывается ощущение, словно тут нет конца? — с любопытством пробормотала Хаын. Ей казалось, что она постоянно ходит вокруг одного и того же места. Поскольку все кирпичные проходы были одинакового размера и цвета, было трудно сказать, ходила ли она уже этим путем, или нет.

 — Хм-м…

Хаын на мгновение посмотрела на туфли в своих руках. Они были новинкой этого сезона, но ничего не поделаешь. Она поставила их на пол и продолжила путь.

Через тридцать минут Хаын, вновь найдя свои туфли, поняла, что все это время она ходила кругами.

— Угх.

Она села и похлопала себя по ногам, которые болели от долгой ходьбы. Получается, что она шла зря.

Ш-ш-ш…

Белая змея, сидящая на плече, посмотрела ей в лицо так, словно беспокоясь о ней.

Более того, я что, единственная, кто попал сюда?

— Скажи мне, как выбраться отсюда.

[Созвездие «Мутант Бездны» говорит, что это испытание, и его отругают, если он подскажет ей.]

Она пыталась использовать читы, но читы отказались ей помогать. Хаын села, прислонившись к стене. Холодная аура пробежала по ее спине. Она сидела безучастно, ни о чем не думая. Кажется, она слегка проголодалась.

— Если я умру здесь от голода, то наш контракт будет расторгнут.

Созвездие бурно отреагировало на ее безумный ропот.

[Созвездие «Мутант Бездны» сходит с ума от комментариев Хаын.]

[Созвездие кричит о том, что она не может говорить о расторжении контракта, толком ничего не сделав.]

— Я просто говорю о том, что подобный исход возможен. Мне ведь нечего есть.

А может — когда Хаын взглянула на змею, та сползла на землю, словно избегая ее.

[Созвездие «Мутант Бездны» говорит, что вам стоит прекратить заниматься ерундой, и что пора выбираться.]

[Созвездие «Мутант Бездны» говорит, что вы сможете понять, где поток маны отличается, если прочувствуете свое окружение.]

Прочувствовать окружение?

Хаын легла и закрыла глаза. Смутно текущая мана коснулась кожи Хаын. Она наблюдала за медленным потоком.

Поток был похож на дорогу, бесконечную, не имеющую конца. Следовательно, плотность маны не должна изменяться, однако в одном из мест она была менее плотной.

Это место находилось недалеко. Хаын поднялась с пола.

— Нашла.

Ранее все кирпичи ей казались одинаковыми, однако теперь она заметила слегка прозрачные кирпичи, лежащие на полу. Их цвет изменился из-за поглощенной маны. В первые разы она этого не заметила, потому что все было выстроено из белых прозрачных кирпичей.

Хаын сжала кулак и ударила по кирпичу, как по арбузу. В отличие от ожидаемого глухого звука, раздался чистый звук.

Казалось, что если она сломает его или разобьет чем-нибудь, то барьер исчезнет.

— Вопрос в том, как его сломать…

У нее не было оружия, с помощью которого она могла бы сломать его. Ее взгляд переместился на туфли, которые она держала в руках, но вряд ли барьер разрушился бы от удара чем-то подобным. Но она не могла просто сидеть и ждать здесь, пока кто-нибудь придет ее искать.

[Созвездие «Мутант Бездны» говорит, что Хаын быстро решит проблему, если воспользуется своей силой.]

[Созвездие «Мутант Бездны» спрашивает, зачем вы ломаете голову, если есть способ намного проще.]

— Да, но даже если ты так считаешь, я не буду пользоваться силами охотника.

В отличие от ее обычно небрежного ответа, выражение лица Хаын было довольно решительным.

И причина ее действий заключалась в побочных эффектах, которые возникали каждый раз, когда она использовала свою силу.

Когда Хаын использовала свою способность характеристика, называемая «Значение синхронизации», всегда увеличивалась.

Каждый раз, когда значение увеличивалось, она ощущала, словно стоит на распутье. Если она переусердствует, появится ощущение, словно мир рушится.

Возможно, не будет полным безумием сказать, что мир рушится из-за того, что случилось что-то плохое.

Хаын попыталась выяснить причину повышения этого странного значения, но потерпела неудачу. Созвездие тоже молчало.

— Я не могу застрять здесь навечно…

Хаын, колеблясь, вскоре поняла, что выхода нет, и решила применить минимальную силу.

Она сосредоточилась на кончиках своих пальцев. На ум пришла золотая сфера размером с ноготь ребенка. Хаын направила тщательно сжатую силу в кирпич.

Кирпич, вобравший в себя ее силу, казалось, попытался поглотить ее, но эти две энергии оказались несопоставимы и не смогли смешаться. Они столкнулись друг с другом и начали вибрировать.

Через несколько мгновений кирпичи, которые не выдержали удара, взорвались с огромным треском.

Бум!

Длинный коридор сильно затрясло. Прикрыв голову руками, Хаын посмотрела на окно статуса.

[Система: Текущая синхронизация 21.13%]

Значение синхронизации не изменилось!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/73749/2948844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь