Готовый перевод The Villainess Who Died with a Grudge Against Everything Seems to Have Regressed, and Now She Will Live to Make the Butler Who Saved Her Happy / Злодейка, которая умерла с обидой на все, кажется, регрессировала, и теперь она будет жить, чтобы осчастливить дворецкого, который спас ее: Глава 22. От лица Сайласа.

-Мне жаль, что Эвелина часто вмешивается в твою работу. Ты не обязан сопровождать ее каждый раз только потому, что она дочь твоего господина.

Когда однажды я принес документы в комнату господина, он сказал мне это, забирая их.

Я покачал головой.

-Я не думаю, что Госпожа вмешивается. Госпожа всегда беспокоится обо мне, за что я благодарен.

-В самом деле? Я надеюсь на это.

Господин на мгновение задумывается, прежде чем сказать это.

-Ты думаешь о том, чтобы стать личным дворецким Эвелины, Сайлас? Похоже, ты ей очень нравишься, и она тебя слушает.

-Я? Госпожи… Но я ребенок, я не из благородной семьи, и я недостоин быть дворецким Госпожи.

-Нет, я не собираюсь делать тебя ответственным за все. Конечно, я найду еще одного слугу, если понадобится. Присматривай за Эвелиной. Слишком смелая дворянка не станет хорошей пешкой в будущем.

Коротко и ясно говорит господин. Слово «пешка» застало меня врасплох, но неожиданный подтекст заставил мое сердце забиться быстрее.

-Да, сэр. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы оправдать ваши ожидания.

Господин спокойно кивнул. Я поклонился и вышел из комнаты, чувствуя беспокойство.

Я зашел в комнату Госпожи и сообщил ей, что я стал ее личным дворецким и что теперь она может спрашивать меня о чем угодно.

-Значит, теперь я смогу проводить много времени с Сайласом!

Госпожа, кажется, очень счастлива.

Я поправил ее, сказав, что буду присматривать за ней, а не играть с ней, но Госпожа просто улыбнулась мне, независимо от того, слушала она или нет.

Я не мог заставить себя сказать что-нибудь еще, потому что она так мило улыбалась.

Госпожа от природы добродушный человек.

Она беззаботна, озорна и невинна.

Однако, когда она стала невестой наследного принца в возрасте десяти лет, Госпожа начала постепенно меняться.

Когда Госпожа впервые встретила Джареда-сама, первого принца королевства, она вернулась в дом с блеском в глазах.

-Послушай, Сайлас! Сегодня я встречалась с наследным принцем. У него золотые волосы и голубые глаза, прямо как у принца из сказок! Он заявил, что намерен жениться на мне в будущем!

Госпожа улыбается и прикладывает руки к щекам. Казалось, она наслаждалась своей первой встречей с принцем.

Дочери знатных семей, как правило, не свободны в выборе своих брачных партнеров.

Я должен быть благодарен, что Госпоже посчастливилось довольствоваться выбором партнера, сделанным ее родителями.

Тем не менее, мое сердце болит.

-Что ж, это хорошо… Госпожа.

Сначала Госпожа покраснела и была счастлива, но потом она посмотрела на меня и забеспокоилась.

-Сайлас, что случилось? У тебя был плохой день? Ты неважно выглядишь.

-Нет, не в этом дело…

-Прости. Я радуюсь, когда Сайласу грустно. О, я расскажу тебе еще одну забавную историю. Я попрошу главного дворецкого дать тебе перерыв, хорошо?

Госпожа, которая не замечает моих уродливых мыслей, поднимает брови и выражает беспокойство за меня.

Я почувствовал себя виноватым, когда увидел ее лицо. Я только хочу, чтобы Госпожа была счастлива.

Я могу только пожелать Госпоже счастья и надеяться, что она и принц Джаред хорошо поладят.

http://tl.rulate.ru/book/73770/2323671

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь