Готовый перевод Власть проклятая любовь / Власть проклятая любовь: Глава 7

Шел четвертый день пребывания их маленькой разведывательной группы в Вильшере. Сегодня была очередь Рейнарда и Аарона выходить в ночной караул у предполагаемого гнездовья тайной группировки. Но прождав всю ночь на крыше соседнего здания, они так и не получили никакой полезной зацепки или информации. Подозреваемые копошились внутри, но как за ними не наблюдай — нельзя сказать наверняка, что они строят какие-то козни.

— Они либо чего-то ждут, — Рейнард посмотрел в небольшую подзорную трубу, лежа на холодной кровле в тени дымовой трубы. — Либо мы подсели на чужой хвост.

— Мы обошли весь район, это единственное оптимальное место, в которое они могли спрятаться. — Аарон перевел взгляд на двухэтажное здание, у двери которого красовалась надпись: бар «Утес».

— Возможно, стоит зайти туда в гости и разузнать обстановку напрямую. Мы уже потратили достаточно времени, рассиживаясь здесь. — Первые рассветные лучи освещали небосвод и рассеянный свет ниспадал на двоих людей в капюшонах, все больше и больше разоблачая их лица.

— Вообще-то мы лежим, а Вы периодически спите. — непреклонным голосом поправил Аарон. — Вы же понимаете, что иного пути у нас нет? Кто-то может узнать Вас даже с моей маскировкой. Я уверен, что общество, настроенное против императорской семьи, точно знает как она выглядит. А сидеть в капюшоне, все равно что прямым текстом заявлять о своей подозрительности.

Аарон был прав, Рей ни в коем случае не должен выдать свою личность в Вильшере, что уж говорить о таверне с логовом запрещенной группировки. Рейнард свёл свои чёрные брови и недовольно поморщился, в следующий момент он легким щелчком закрыл свою миниатюрную подзорную трубу и убрал её в карман.

— На сегодня хватит, уходим. У нас есть время до вечера подумать, как слиться с этими крысами.

Двое людей бесшумно начали продвигаться к месту, где они остановились. Сейчас их там ждал отдохнувший Грей, готовый перенять задачи и обязанности.

Огненные волосы молодого человека были взъерошены так, что ни одна местная чайка не упустила бы возможности устроить на них гнездо. Зевками он вспоминал свой пятичасовой сон, пока спускался вниз по деревянной лестнице. Внизу, где располагалась сама таверна, обеденные и пивные зоны были уже вымыты и вычищены, а с кухни эхом раздавалось брякание посуды.

Грея все эти дни удивлял непрерывный график работы этого заведения. Они выпроваживали последних пьяниц почти в пять утра, причём те невероятным образом уходили на своих двоих, а не выползали как последние змеи на своём пузе. В семь утра таверна уже была готова принять новых посетителей на завтрак. Моряки, торговцы, простые работяги и проходимцы: здесь всегда был народ вне зависимости от времени суток.

«Как будто эти люди любят работать…» — Грей окинул взглядом всех находящихся здесь людей и, сходя с последней ступеньки, резко повернул в сторону кухни.

В эту же секунду он краем глаза уловил легкое движение, и его выработанные рефлексы заставили тело извернуться.

Бах!

Невысокая девушка сползла по стеночке, получив удар плечом прямо в лоб.

— Ой, извините, я Вас не заметил! — Грей встрепенулся от своей неожиданной неловкости, его сонное настроение как рукой сняло. Он присел на корточки, предлагая свою протянутую руку упавшей.

Девушка одной рукой убрала с лица свои растрепавшиеся каштановые локоны, а другой схватилась за горячую руку Грея. Её хмурое зажмуренное лицо показалось молодому человеку незнакомым, но когда она открыла свои карие глаза, и они встретились взглядом, ему не составило труда узнать её. Несмотря на то, что девушка была в трезвом состоянии и с серьезным лицом.

— Спасибо, — девушка кинула благодарность так сухо, что Грей задался вопросом: действительно ли она его не узнала или, наоборот, она узнала и так только притворяется. В любом случае, Грей теперь обдумывал, как бы поддразнить её высказанные пьяные фразы, с которых он немало повеселился.

Девушка тем временем поспешно подбирала выпавшие из рук бумажки и предметы. Грей опустился рядом, поднимая желтые листы бумаги. Как истинный «сумасшедший» пёс Его Высочества, он не мог не заглянуть в содержимое листов. Накладные и отписные, документы на ввозимый товар, названия кораблей, члены команды корабля, капитан корабля: Осман Рогт. Стоп. Осман Рогт, Осман Рогт, Осман Рогт… Это имя…

— Некрасиво разглядывать чужие документы, — девушка демонстративно и аккуратно вырвала листы бумаги из чужих рук, острым взглядом впиваясь в серые глаза.

— Я удивлён, что такая хрупкая девушка связана с морским промыслом и занимается корабельной документацией, — Грей вошёл в образ и широко улыбнулся.

— Я этим не занимаюсь, — отрезала девушка, поднимая свой последний упавший предмет — подзорную трубу.

— Правда? Очень жаль, ведь этой связью можно было бы объяснить Ваше желание выпивать, — на этот раз Грей усмехнулся искренне, отчего его уши слегка приподнялись, а серые глаза засверкали.

Девушка, первые мгновения не понимая, о чем говорит этот рыжеволосый, пристально оглядывала его с ног до головы. По её лицу пробежало непонятное выражение, и в следующую секунду она невозмутимо выдала первое, что пришло ей в голову:

— Что ж, несомненно, моему желанию выпивать позавидуют многие моряки! — Она резко развернулась, и её всколыхнувшиеся локоны колким ударом прошлись по губам Грея. Тот, нисколько не замешкавшись от такого исхода, ещё больше засверкал своим ехидным лицом.

— Не каждый выпивший моряк будет искать себе принца, — быстро проговорил Грей уходящей фигуре. — В следующий раз будьте осторожны, ведь… кто знает, что сделает настоящий принц, оскорбившийся вашим неразборчивым выбором.

Довольный своим утренним обрядом по задирание людей, Грей направился в противоположную сторону, так и не заметив своим зорким глазом покрасневшие уши юной леди. Она, с залитыми красными щеками, продолжала поспешно подниматься вверх по деревянной лестнице, потихоньку исчезая с каждым последующим шагом.

Грей приветственно поднял руку, завидев пришедших. Он занял столик поодаль, чтобы можно было говорить не опасаясь чужих ушей. Две хмурые фигуры присели рядом с наполненными тарелками горячей еды.

— Могу предположить, что сегодня тоже ничего, — проговорил Грей, ковыряясь ложкой в почти пустой тарелке.

— Мы должны просто зайти туда напрямую, прошло уже много времени, как наши прислали предположительное место сбора. А мы четвертый день без точной информации. — Рейнард сдерживал себя, но все равно было видно, что он раздражён.

— Имя Осман Рогт тебе ни о чём не говорит? — Грей резко заговорил почти шепотом.

Рейнард холодно блеснул глазами:

— Это точно связано с нашим делом?

— Послушай, — настаивал Грей. — Я долго вспоминал! Помнишь, лет, наверно, шесть назад одна деревушка у северной границы полностью поддержала идеи этих помешанных?

Рей помедлил и, потупив немного взгляд в тарелку, затем кивнул.

— Так вот! — Грей продолжил, — Эти ненормаши разобралась с местным виконтом, а заодно и с его семейкой. Правда, их потом из соседних земель жестко подавили, но суть не в этом…

— Я понял, о чем вы, — Аарон задумчиво покивал головой и продолжил: — Когда госкомиссия начала разбираться, все как один начали твердить, что никто не хотел жестокой расправы. Тогда не удалось найти главного зачинщика…

— Да-да-да, — подхватил Грей. — Потому что он внезапно куда-то подевался!

— То есть никто не смог добраться до него эти шесть лет, пока он спокойно разгуливал? — Рей грозно обнажил свои белые зубы и повел густой черной бровью. — Стоит ли мне прочесать к чёрту весь сыскной отдел в министерстве?

Грей оскалился острой улыбкой и впился в Рейнарда серым взглядом. Он был словно обезумевший охотничий пес, который принес самую лучшую дичь, которую заработал за утро.

— Я предлагаю прочесать корабельных крыс.

http://tl.rulate.ru/book/73844/3635536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь