Готовый перевод Naruto: The Brother / Наруто: Брат: Глава 13. Знакомство.

Немного подумав, Наруто решил остаться на месте и подождать, пока девушка проснется. Искать мать и брата не имело смысла, они все равно его найдут, а будить девушку сейчас он не собирался, она выглядела изможденной, если судить по мешкам под глазами, и, честно говоря, у Наруто не было сил ее будить.

Прошел почти час, прежде чем она проснулась. Девушка устало открыла глаза и, моргая от размытости, которая вторглась в ее зрение, вспомнила последнее, что она помнила.

"Я пыталась украсть что-то у какого-то парня в платье, когда он поймал меня и..."

Глаза девушки открылись, когда она вспомнила, что произошло, и ее тело замерло, тогда она поняла, что обняла незнакомца за шею и положила голову ему на плечо. Сначала она подумала, что он спит, но эта теория оказалась неверной, когда он заговорил с ней.

- Ты уже проснулась, девочка? - спросил он. - Ты собираешься рассказать мне, почему ты хотела украсть у меня? - В голосе не было ни обвинения, ни гнева, только любопытство, хотя разум девушки не мог отличить их друг от друга. Когда она начала дрожать, Наруто вздохнул. - Послушай, я не собираюсь причинять тебе боль, хорошо? Если бы я хотел это сделать, я мог бы сделать это, когда ты спала. - Девушку это не успокоило и она все еще дрожала. Наруто собирался заговорить снова, когда услышал, как она бормочет что-то снова и снова из-за его плеча.

- Мне жаль... - Она пробормотала со страхом в голосе. - Мне жаль. Мне жаль. Прости... Только не делай мне больно. - В конце концов, она крепче сжала его шею, не настолько сильно, чтобы причинить боль, но достаточно, чтобы это было заметно. Наруто молчал с минуту, обдумывая слова девушки и то, что он мог сделать. В конце концов, он решил поступить так, как поступала его мать, когда он был маленьким.

Девушка вздрогнула, когда почувствовала, как что-то коснулось ее спины, но когда она закрыла глаза и напрягла тело, ожидая удара, она ничего не почувствовала. Медленно расслабившись после того, как перестала чувствовать боль, она поняла, что молодой парень обнимает ее.

- Все в порядке, - прошептал он ей на ухо. - Не волнуйся, девочка, ты в безопасности. Я обещаю. - Когда она наконец поняла, что от человека, держащего ее, не последует никакого удара, она начала расслабляться в объятиях. Медленно, однако, парень попытался вырваться из объятий, но у девушки были другие идеи, она вцепилась в него, как чернила в пергамент.

"НЕТ!" - внутренне кричала она. "Пожалуйста, не уходи, пожалуйста". - Она не хотела, чтобы этот незнакомец уходил, он был милым. Он обнял ее и дал ей почувствовать себя в безопасности, поэтому она хотела, чтобы он остался.

Наруто, словно почувствовав ее мольбы, усмехнулся.

- Не волнуйся, я никуда не уйду. Я просто хочу взглянуть на тебя, хорошо? - Девушка не двигалась несколько секунд, а затем очень медленно отстранилась от него, пока не оказалась сидящей у него на коленях с его руками на ее плечах, чтобы заверить ее, что он не уйдет. Тогда она поняла, что не видит его лица, так как оно было скрыто капюшоном.

- Теперь ты расскажешь мне, почему ты пыталась украсть у меня? - спросил он вопросительным тоном. Девушка, казалось, съежилась под его невидимым взглядом, который, как она чувствовала, смотрел ей прямо в глаза. Опустив вниз глаза она пробормотала что-то невнятное. - Что это было? - спросил Наруто у девушки. - В следующий раз немного громче, хорошо? - Девочка, все еще глядя вниз, ответила.

- Я была голодна. - Она сказала тихо. Слова, хотя и прозвучали громче, чем раньше, все равно были тихими.

Наруто внутренне нахмурился, стараясь не показать этого на своем лице, чтобы не напугать бедную девочку. Пока его мать рассказывала ему и Хагоромо о том, что некоторые люди не могут есть, потому что иногда не хватает еды, но в этом городе ее много, он заблудился в магазинах, где продавали еду. Как она могла быть голодной?

- Тебе не хватает еды? - спросил он. - Люди не дают тебе достаточно еды? - Ответ заставил кровь Наруто закипеть, а его чакру подскочить.

- Никто мне ничего не дает. - Девушка сказала, опустив голову, чтобы избежать взгляда парня, не желая видеть разочарованный взгляд, который, как она знала, будет на его лице. - Мне приходится воровать, чтобы поесть.

После использования нескольких известных ему техник медитации, чтобы успокоить себя, Наруто знал, что если он не сделает этого до того, как задаст очередной вопрос, то ответ, скорее всего, перейдет в буйство.

- Почему ты на улице? Разве у тебя нет приют, куда можно пойти? - спросил Наруто, молясь, чтобы ответ был достаточно хорошим и не послужил поводом для убийства. К сожалению, это было не так.

- Я не знаю, что такое приют, - сказала она, пытаясь выговорить слово "приют", - но я потеряла Каа-чан и Тоу-чан. - Она продолжала фыркать. - Я не знаю, где они. - В уголках ее глаз появились слезы.

Наруто, к его чести, внешне никак не отреагировал, но внутренне все было иначе.

"Значит, она не сирота, просто потерялась," - подумал он. "Это немного лучше; я думал, что мне придется сделать что-то радикальное." - Благодарение, его мысли о насилии были остановлены вопросом девушки.

- Ммм, почему на тебе платье? Я думала, что только девушки могут носить платья. - После этого замечания семилетний ум девочки пришел к одному выводу. - Ман-сан, ты действительно девочка?

Этот вопрос был встречен полным молчанием. Дрожь, появившаяся над бровью Наруто, выдала его раздражение.

- Нет, это не платье, и я не девочка. - Ему удалось вырваться. Почему она думает, что он носит платье?

- Но я вижу, что другие женщины носят такие вещи, - спросила она с детской невинностью.

"Детская невинность, блин," - подумал Наруто. "Она задает эти вопросы специально, я знаю это." - Наруто глубоко вдохнул воздух, чтобы успокоиться, прежде чем он сделает что-то, о чем пожалеет.

- Девочка, это не платье, это монашеская мантия. - Когда он увидел, что девочка открыла рот, скорее всего, чтобы сказать, что это платье, он быстро задал другой вопрос, чтобы отвлечь внимание девочки. - Как тебя зовут, малыш? - Девочка улыбнулась на этот вопрос, довольная тем, что кто-то, похоже, обратил на нее внимание.

- Меня зовут Акари. А тебя? - с любопытством спросила она. К счастью Наруто, она, казалось, забыла, что на нем "платье".

"Спасибо Ками за то, что у детей такой короткий период внимания," - подумал он.

- Меня зовут Наруто, приятно познакомиться с Акари. - Наруто улыбнулся, успокаивая фиолетовоглазого ребенка. Осмотрев ее, Наруто заметил, что она выглядит довольно худой, больше, чем положено нормальному ребенку в ее возрасте.

"Должно быть, она голодает," - заметил он. Поразмыслив с минуту, Наруто решил отвести себя и девочку поесть. Улыбнувшись ей, он уже собирался спросить, что она хочет съесть, как вдруг его чувства подсказали ему, что в переулке они не одни. Обратив внимание на вход в переулок, он отметил, что это были одни из тех ничтожеств, которыми изобилует этот район. Он уже собирался дать им возможность уйти, когда почувствовал, как Акари обвила руками его шею и напряглась. Его размышления прервал главарь бандитов, обратившийся к нему.

- Ладно, парень, пора отдать все свои деньги. Сделай это, и мы не тронем ни тебя, ни твою маленькую подружку, - сказал "лидер" бандитов. Судя по не очень тихому хихиканью, раздававшемуся позади него, было очевидно, что он не собирается держать свое слово. Наруто невольно отметил, что ему придется вырубить этих людей, чтобы избежать дальнейших конфликтов.

Хотя он мог убить их, чтобы навсегда избавиться от этих мерзавцев, но он не знал, как это повлияет на девушку, которая сейчас цеплялась за него, как за спасательный круг, уткнувшись головой в его плечо. И Хагоромо, и он сам уже убивали во время похода из монастыря в город, в котором они сейчас находились, им рассказывала мать, почему они должны убивать людей. Даже Хагоромо, с его целью спасти мир, понимал, что иногда людей нужно убивать, чтобы сохранить мир.

Хотя Наруто не стал бы убивать всех, кто вставал на его пути, как, скорее всего, сделала бы его мать, он также не стал бы использовать убийство как последнее средство. Он убивал, когда считал, что мир может стать лучше без этого человека, но не убивал людей только потому, что они ему не нравились.

К сожалению, девочка, которую он держал на руках, ничего об этом не знала, ей было семь лет, в конце концов. Причины для убийства даже не должны были прийти ей в голову, однако она, скорее всего, знала, что убивать нехорошо, и поэтому, скорее всего, решила, что Наруто злой, а не то, какой он есть на самом деле. Мать Наруто и Хагоромо в течение трех лет вдалбливала им то, что весь остальной мир считал нормальным. Человек, убивающий нескольких человек, когда это не входит в его обязанности, особенно когда у него есть сила, способная вырубить их, был ненормальным и мог доставить Наруто неприятности, если бы кто-нибудь поймал его.

http://tl.rulate.ru/book/73890/2059466

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь