Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 9.2

Гарри не был уверен, что настаивать было хорошей идеей, но что-то подсказывало ему, что это правильно. - Гермиона, это я. Гарри.

- Уходи!

- Слушай, я сожалею о том, что сказал Рон. - он чувствовал себя глупо и неловко, говоря это.

- Оставь меня!

- Гермиона, я просто... пришел пожелать тебе хорошего вечера. Я... Могу я войти, пожалуйста? Внутри есть кто-то еще?

- Я сказала, оставь меня в покое!

- Слушай, я просто хочу убедиться, что ты в порядке прежде, чем я уйду. Могу я войти?

Он знал, что не должен заходить в женский туалет, но это было просто для того, чтобы убедиться, что с Гермионой все нормально.

- Я одна, - наконец ответила Гермиона, понизив голос.

- Могу я войти? - спросил он, но ответа не последовало. Гарри подождал некоторое время. - Слушай, я вхожу. Если ты не хочешь, чтобы я это делал, просто скажи. - ответа снова не последовало. Когда он подождал достаточно долго, то медленно, осторожно, и осмотревшись вокруг, чтобы убедиться, что его никто не увидит, Гарри вошел.

Туалеты девочек мало чем отличались от туалетов мальчиков, за исключением, может быть, одного предмета по очевидным причинам, но он действительно не обратил на это внимания, увидев Гермиону, свернувшуюся калачиком у стены и закрывшую лицо руками.

- Ты в порядке? - это явно был глупый вопрос, но он был в растерянности. Возможно, к лучшему для них обоих, она не ответила. - Можно мне присесть рядом с тобой на минутку?

Он думал, что она не ответит, но увидел, как она незаметно кивнула, скрестив руки на груди. Поэтому он подошел и сел у стены, точно так же, как и она.

- Почему ты не на празднике, как все остальные? - вдруг спросила она слабым голосом.

- Я отправляюсь в Годрикову впадину. Сегодня 31 октября.

Он смотрел вперед, на другую стену, но ему показалось, что он услышал движение Гермионы, когда та немного подняла голову. - Твой отец умер в этот день десять лет назад?

- Да. - наконец-то кто-то вспомнил об этом, даже если Гарри пришлось указывать ей правильное направление. Эрудиция Гермионы могла время от времени раздражать, но она также была полезной и, в данном случае, успокаивающей. - Мы с мамой ходим туда каждый год на Хэллоуин, на могилу моего отца.

Он больше ничего не добавил. Правда заключалась в том, что молчание заставляло его чувствовать себя более комфортно.

- Я сожалею, Гарри, - сказала она.

- Спасибо. Ты первая, кто сказал мне это сегодня. - она понятия не имела, что это значит для него.

Они еще некоторое время молчали.

- Все говорят, что я раздражаю, - произнесла Гермиона.

- Иногда, - признал Гарри после некоторого колебания. - Но бывают и другие моменты, когда ты великолепна, даже забавна. И к тому же ты добрая. Ты была единственной в поезде, кто был готов помочь Невиллу найти его жабу.

Даже она приглушенно рассмеялась при этом воспоминании. Первое, что она сказала ему и Рону, когда они встретились в Хогвартс-экспрессе, было «кто-нибудь видел жабу». Это было до того, как она сказала Рону, что его заклинание было не очень хорошим, при его попытке превратить свою крысу в желтую.

- Тебе, должно быть, тяжело сегодня? - спросила она.

- И да, и нет, - неуверенно ответил Гарри. - Я не помню своего отца. Все, что у меня есть, - это его фотографии и то, что моя мать рассказала мне о нем. Но ей очень тяжело, и я хочу быть с ней из-за этого.

- Это очень любезно с твоей стороны.

Гарри посмотрел на часы. Разговор о матери напомнил ему, что она, вероятно, уже ждет его у ворот. - Я должен идти, Гермиона. Прости. Моя мама, должно быть, ждет меня.

- Конечно, иди. - он встал, но Гермиона что-то сказала прежде, чем он ушел. - Гарри, ты очень добр. Ты хороший человек.

- Ты тоже, - ответил он, не задумываясь. Он понял, что это было то, что он думал о ней. И Гарри показалось, что он увидел, как она улыбнулась, прикрыв лицо руками, когда он уходил.

Выйдя из туалета для девочек, он почему-то почувствовал себя лучше. Разговор с Гермионой пошел ему на пользу. Но теперь ему нужно было спешить, чтобы успеть к матери вовремя. Он не хотел заставлять ее ждать.

Он направился в сторону ворот и все еще шел по тому же коридору, когда вдали увидел фигуру, спешащую в направлении, противоположном направлению пира. Гарри узнал спину и темный плащ Северуса Снейпа, профессора зельеварения. Что он здесь делал? Почему его не было в Большом зале, где находились другие деканы и учителя? Как раз в тот момент, когда он раздумывал, не последовать ли ему за ним, чтобы узнать, что может делать Снейп, Гарри услышал тихое ворчание. Вскоре за этим последовало сотрясение пола в ритме гигантских шагов. А после и ужасный запах достиг его ноздрей.

Гарри вскоре понял причину всего этого. Существо было двенадцати футов ростом, с огромным телом, похожим на валун, с лысой головой в форме шара для боулинга, кожа была серого цвета, и у него были короткие ноги с ороговевшей кожей на ступнях. Существо несло огромную деревянную дубину, которая скребла по полу. Гарри сразу узнал его по картинке в одной из книг, которые он читал. Это был тролль.

Что он здесь делал? Троллям, конечно, не разрешалось появляться в Хогвартсе, учитывая ущерб, который они могли нанести, и теория о том, что профессор Дамблдор мог привести его на Хэллоуин, казалась Гарри крайне невероятной.

Тролль шел по коридору, который был перпендикулярен тому, по которому шел Гарри. Существо продолжило свой путь вперед, не глядя на мальчика. После того, как тролль скрылся из виду, Гарри быстро отреагировал. Он вернулся обратно и чуть не выбил дверь, когда входил в женский туалет.

- Гермиона, мы должны уходить, сейчас же.

Она подскочила, когда он ворвался к ней. - Что происходит?

- Там снаружи тролль.

- Тролль? - казалось, она не поняла, но в одно мгновение ее взгляд прояснился. - Тролль? В Хогвартсе? Внутри замка?

- Да, - настаивал Гарри, раздраженный тем, что ему пришлось повторять. - И находится в коридоре прямо рядом с нами. Нам нужно идти, сейчас же.

Гермиона отреагировала недостаточно быстро, поэтому Гарри просто схватил ее за руку и потащил из туалета. Снаружи отвратительный запах сохранялся и даже усиливался. Гарри замедлил шаг и приложил палец к губам, чтобы сказать Гермионе, чтобы она издавала как можно меньше звуков. Он не отпускал ее руку.

- Что здесь делает тролль? - спросила Гермиона, она была достаточно умная, чтобы прошептать это.

- Я не знаю, - ответил Гарри. - Но что бы это ни было, я не думаю, что он обнимет нас, когда мы встретимся.

Они подошли к перекрестку между двумя коридорами. Запах был отвратительный. Он посмотрел на Гермиону и сделал движение рукой, показывая, что они должны идти вперед, и они медленно двинулись. Но в тот момент, когда они ступили на перекресток, прямо перед ними топнула огромная нога. Тролль нашел их. Какая бы надежда ни была у Гарри на то, что существо их не заметило, она испарилась, когда он поднял глаза и увидел его голову, когда тот уставился на них обоих.

- Беги!

На этот раз Гермионе не нужно было повторять дважды. Она побежала одновременно с Гарри в противоположном направлении. Ему больше не нужно было держать ее за руку. Позади себя они услышали рев тролля, когда пол затрясся, и каждый новый толчок был ближе, чем предыдущий. Тролль бежал за ними.

- Как он сюда попал? - спросила Гермиона, когда они бежали.

- Я не знаю, и сейчас мне все равно.

Они добрались до конца коридора, который разветвлялся на два пути - один справа, а другой слева.

- Сюда! - Гарри указал налево и побежал, за ним последовала Гермиона, а неподалеку от них тролль. Однако очень скоро они зашли в тупик.

- Сюда? Правда? - в панике спросила Гермиона. - Прямо здесь есть еще один коридор. Давай побежим туда.

Они побежали к нему, и... Бам!

Гарри оказался на полу после того, как его нос соприкоснулся со стеной. Эта стена была нарисована так, как будто там был коридор, и они побежали прямо в нее. Вероятно, это трюк Пивза или Фреда и Джорджа. Он увидел, что Гермиона испытала то же неудобство и упала на пол. Он встал, его нос и лоб все еще болели, и он поставил Гермиону на ноги.

- Мы должны идти. Тролль... - начал он, но тролль уже был здесь, блокируя единственный выход из коридора. Они оказались в ловушке.

- Мы в ловушке! - воскликнула Гермиона.

- Я знаю! - закричал Гарри в ярости. Тролль теперь медленно приближался к ним, волоча за собой свою дубинку. У них было немного места, чтобы отступить, что они и сделали, но скоро они встретятся с концом коридора, и троллю не составит труда разнести их на куски.

- Хорошо, Гермиона, послушай меня, - начал Гарри, стараясь говорить спокойно, несмотря на дрожащий голос. - Я собираюсь отвлечь его. Я привлеку его внимание в дальнем левом конце коридора. Ты пойдешь направо. Когда появляется возможность, ты бежишь. Ты быстро находишь кого-нибудь и рассказываешь ему о тролле. Я постараюсь удержать его.

- Но он убьет тебя, Гарри! - закричала она, и это привело тролля в еще большую ярость. Он приблизился еще быстрее.

- Направо, сейчас же! - он подтолкнул ее в нужном направлении, а затем использовал одно заклинание, которому хорошо научился у Квиррелла. - Флипендо! - проклятие отскочило от тролля. Гарри занял позицию как можно левее от коридора. Он не сводил глаз с тролля, который взревел от ярости и занес свою дубинку, собираясь раздавить ею Гарри. - Флипендо! - на этот раз он нацелился на оружие, и ему удалось чуть отбросить дубину назад. Тролль немного потерял равновесие, но все равно сумел опустить свое оружие. Он разбил пол прямо перед Гарри, и несколько обломков разлетелись в стороны. Гарри прикрылся рукавом, но тролль уже готовил новую атаку. Он сделал это быстрее, чем ожидал Гарри. Когда он произнес заклинание, то промахнулся, и ему пришлось отпрыгнуть в сторону, чтобы избежать смерти.

Гарри лежал на полу. Он мельком увидел Гермиону по другую сторону тролля. Ей удалось пройти мимо него. Теперь Гарри просто нужно было найти способ выжить. Следующая атака тролля настигла его прежде, чем он успел подняться, и он прыгнул ровно настолько, сколько требовалось, чтобы снова избежать удара. Тролль сошел с ума и наносил удары все быстрее и быстрее. Как раз когда он собирался в четвертый раз обрушить свою дубинку на Гарри, тот услышал заклинание, которое они учили сегодня.

- Вингардиум Левиосса!

Вместо дубинки об пол ударилась рука тролля, и это было далеко от места нахождения Гарри. Тролль посмотрел на свою пустую руку, вероятно, гадая, где его дубинка. Оружие зависло прямо над его головой, удерживаемое в воздухе заклинанием Гермионы. Как только тролль начал поднимать голову, она отменила заклинание и позволила дубинке упасть, которая с громким треском обрушилась на голову существа. Тот пошатнулся, и Гарри отполз в сторону, когда он начал медленно падать на него. Когда такая туша упала в нескольких дюймах от мальчика, пол и стены коридора задрожали в последний раз.

Он посмотрел на тролля, затем на Гермиону, которая стояла сзади тела существа, ее палочка все еще была поднята. Гарри встал и снова посмотрел на тролля, услышав хриплое дыхание.

- Он... мертв? - спросила Гермиона.

- Я так не думаю, уверен, его только что вырубили, - ответил он.

- Это первый раз, когда я использую магию в реальной жизни. Я имею в виду, действительно в реальной жизни, а не просто для того, чтобы практиковаться в классе.

- Ну, что ж... ты сделала это очень хорошо.

Гермиона нервно рассмеялась.

http://tl.rulate.ru/book/73923/2299698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь