Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 22

«Это шахматы. Вам придется пойти на некоторые жертвы».

Слова на этой записке эхом отдавались в голове Гермионы, когда белая королева медленно двинулась к Рону. Она стояла на одной клетке перед рыцарем. Мгновение, показавшееся вечностью, она ничего не делала. Затем она выхватила свой меч и глубоко вонзила его в лошадь. Рон закричал и упал на шахматную доску. Гермиона тоже закричала. Она никогда не думала, что может так кричать. Затем белая королева оттолкнула Рона и лошадь, на которой он сидел, в сторону.

Все ее тело, разум, сердце хотели двигаться, но ноги как будто были сделаны из камня. Она в ужасе смотрела, как Рон неподвижно лежит на земле. Был ли он... мертв? Она едва заметила, что Гарри двигался, как приказал ему Рон. Только когда белый король уронил свою корону, она поняла, что мир продолжает вращаться, в то время как ее глаза были прикованы к Рону.

Она подпрыгнула от сильного удара короны об пол, когда другие шахматные фигуры разъехались в стороны. Дверь в соседнюю комнату была прямо перед ними. Но Гермиона не могла заставить свои ноги двигаться.

- Гермиона. - она повернулась к Гарри, который выглядел таким же отчаявшимся, как и она. - Мы должны идти. Мы вернемся, как только получим камень.

Да, она знала, что это было приоритетом. Помешать Снейпу или тому, кто хотел получить камень, забрать его. Даже Рон согласился с этим. Он сказал им не задерживаться здесь после того, как они поставят королю шах. Гермиона бросила последний взгляд на Рона, поклявшись себе, что вернется как можно быстрее. Затем она посмотрела на Гарри, они оба понимающе кивнули и побежали к двери.

Она знала, что приходить сюда опасно. Рон тоже это знал, и Гарри это знал. Он был готов пойти сюда один, чтобы не рисковать ничьей другой жизнью, кроме своей собственной. Но если это было что-то, во что можно было поверить, что они, возможно, не все вернутся отсюда живыми, то пережить это было совершенно по-другому. Гермиона привыкла жить в книгах, где имела значение только теория. В классе она была лучшей, но даже если у нее не получалось с первой попытки, она могла попробовать еще раз. На этот раз все иначе. Одно неверно произнесенное заклинание, неправильное движение палочки, и они все могут умереть. Хуже того, им нужно было принимать решения, решения, которые не были связаны с магией, и они также могли умереть в результате них.

Дверь открылась в длинный коридор. Гарри пытался сказать, что с Роном все будет в порядке, но Гермиона чувствовала, что он пытается убедить себя так же сильно, как и ее. Рон был его другом. Он не был близок с Гермионой. Не так ли? Она знала, что Гарри пострадал больше, чем она. Она подумала, что это чудо, что они оба смогли пойти вперед, оставив Рона позади, и все еще быть в состоянии что-то предпринимать.

Они подошли к другой двери и толкнули ее, но их встретил тошнотворный запах. Они кашляли и пытались защитить рты и носы руками и одеждой, но запах был невыносимым. Это тоже было смутно знакомо.

- Смотри!

Гарри просто указал на пол, где огромный тролль, больше, чем тот, с которым они столкнулись на Хэллоуин, лежал ничком, из его головы текла кровь.

- Быстрее, давай покинем это место, - сказала Гермиона.

- Квиррелл - эксперт по троллям. Должно быть, это и есть то препятствие, которое он поставил. Я не удивлюсь, если это он убил его.

- Меня бы это тоже не удивило, - ответила она между двумя приступами кашля. - Дьявольские силки, должно быть, были расставлены профессором Стебль, а летающие ключи, несомненно, были работой Флитвика. МакГонагалл, вероятно, установила шахматную доску. А Хагрид дал им Пушка. - они толкнули следующую дверь и быстро закрыли ее за собой. Гермиона глубоко вздохнула с облегчением. - Теперь осталось только задание Снейпа.

- И Дамблдора, - закончил Гарри.

Они оба посмотрели вперед, чтобы увидеть, каким будет их следующее испытание, но там был только стол со всевозможными бутылками разной формы. Однако не потребовалось много времени, чтобы комната раскрыла некоторые из своих сюрпризов. Появился огонь и покрыл двери, как ту, из которой они пришли, так и ту, что была перед ними, вероятно, последнюю дверь перед местом, где хранился Философский Камень. Огонь был пурпурно-черным, явно магического характера. Затем Гермиона заметила что-то на столе, рядом с бутылками. Клочок бумаги.

- Смотри! - она взяла его и очень быстро прочитала. Она улыбнулась. В этом последнем препятствии удача была на их стороне.

- Гермиона? Что это? - спросил Гарри.

- Это не магия. Это логика. Загадка. У многих великих волшебников нет ни грамма логики. Они застряли бы здесь навсегда.

- И ты веришь, что мы этого не сделаем? Разве нам удастся разгадать эту загадку?

- Конечно. Смотри, здесь семь бутылок. Три - яды, две - вино, одна доставит нас в целости и сохранности в следующую комнату, а другая вернет нас в предыдущую комнату.

- Хорошо, - сказал Гарри, теперь более внимательно читая свиток. - Значит, нам просто нужно угадать, в какой бутылке что содержится, и держаться подальше от тех, в которых яд.

- Угадать? - спросила Гермиона. Она была оскорблена тем, что Гарри мог так думать. - Мы не будем гадать, Гарри. Мы собираемся выяснить, какие бутылки брать. Все, что нам нужно, есть на этой бумаге.

- Хорошо, - произнес Гарри, подняв руки в знак мира. - Итак, у нас есть семь бутылок. Если я правильно понял, слева от каждой бутылки вина есть яд. Те, что на обоих концах, разные. Так что они не могут быть одновременно вином или ядом. Но в двух одно и то же. Что это значит?

- Я не уверена, - ответила Гермиона. - Возможно, вторая и шестая бутылки - это яды. Но это также может означать, что ни то, ни другое не является тем, что нам нужно, чтобы добраться до следующей двери. Тогда мы знаем, что ни в самой большой, ни в самой маленькой бутылке нет яда. Тогда это значит, что вторая и шестая - это одно и то же.

- Я думаю, это не совсем ответ на мой вопрос, - сказал Гарри. - Но это не говорит нам, какая из них позволит нам двигаться вперед.

- Дай мне минутку, - шикнула Гермиона.

Она несколько раз перечитала загадку. Гарри тоже. Он пытался решить головоломку так же, как и она. Иногда он пытался что-то сказать, но Гермиона поднимала руку, чтобы заставить его замолчать. Ей нужно было сосредоточить весь свой разум на решении этой проблемы.

- Я думаю, это она, - произнесла девочка после долгого молчания. - Самая маленькая бутылка приведет нас к камню.

Гарри посмотрел на нее. - Она очень маленькая. И, похоже, кто-то уже пил из нее. Возможно, мы не первые, кто здесь оказался. Снейп или Квиррелл должны быть на другой стороне.

Это было то, чего Гермиона боялась больше всего. Если бы они с Гарри могли сначала взять камень и принести его с собой, все могло бы пойти хорошо. Но если кто-то был по другую сторону огня, это было более проблематично.

- Здесь недостаточно для двух человек, чтобы пройти, - поняла Гермиона. Теперь она пожалела, что не подумала вслух, потому что Гарри немедленно заговорил.

- Я выпью это. Возьми бутылку, которая позволит тебе вернуться. Возвращайся и отведи Рона обратно в замок. Метлы в комнате с летающими ключами помогут вам выбраться из люка.

- Но, Гарри, ты не можешь противостоять Квирреллу или Снейпу в одиночку, - запротестовала она. - А что, если они оба здесь?

- Иди в совятню и отправь сообщение Дамблдору. Если я потерплю неудачу, он, возможно, сможет остановить вора. Если мы оба пойдем и умрем, Рон тоже обречен, и Дамблдор может не узнать об этом, пока не станет слишком поздно.

Гермиона видела, что отговорить Гарри от этого было невозможно. Он пойдет. Он уже схватил нужную бутылку.

Она бросилась к нему и заключила в крепкие объятия, слезы грозили прорваться наружу. - Будь осторожен, Гарри.

- Хорошо, буду.

- Ты великий волшебник, ты знаешь это?

- Не такой хороший, как ты, - сказал он, когда она разорвала их объятия.

- Все, что я знаю, есть в книгах, Гарри. Это знание, не более того. Есть гораздо более важные вещи. Вот почему ты мой друг. Вот почему я в Гриффиндоре, а не в Когтевране. Ты храбрый. И ты хороший друг. Будь осторожен.

Он кивнул. - Ты тоже.

Она взяла нужную бутылку, чтобы вернуться, и выпила ее. На вкус она была, как ледяная вода. Это определенно было не вино. И она не думала, что это яд, потому что она все еще была жива.

- Это не яд? - обеспокоенно спросил Гарри.

- Нет. Это словно лед.

- Быстрее, пока действие не прошло.

- Удачи, Гарри.

- Уходи! Сейчас же!

Она бросилась к двери, из которой они вышли, и пробралась сквозь огонь. Пламя лизало ее тело, но она ничего не чувствовала. Она вернулась в комнату с ужасным запахом. Ошибки быть не могло, она выпила то, что надо. Гермиона надеялась, что не ошиблась и Гарри тоже взял нужную бутылку. Она снова посмотрела на задание Снейпа, которое она уже не могла видеть, так как дверь снова закрылась. Гермиона побежала, надеясь, что с Гарри все будет в порядке. Она в мгновение ока оказалась на шахматной доске. Она все еще была наполовину разрушена. Девочка бросилась к Рону, который все еще был без сознания. Если только он не был мертв.

Гермиона пощупала его пульс и вздохнула с облегчением. Его сердце билось. Рон был все еще жив. Она встряхнула его. - Рон, Рон!

Никакой реакции. Она подумала об определенном способе его оживления, который был распространен среди магглов. Она видела, как ее родители иногда проделывали это, чтобы спасти жизни. Но даже в своем отчаянном состоянии Гермиона не могла заставить себя сделать это. В конце концов, Рон все еще был жив. Она потрясла его еще немного, но безрезультатно. Поэтому она потащила его к выходу.

Это было очень тяжело. Рональд был выше ее и к тому же крупнее. Он слишком много ел во время застолий, и не только во время застолий. Она продвигалась очень медленно. Гермиона толкала его в ребра, надеясь, что это разбудит его, но и это было безрезультатно. Она боролась с его весом. Он действительно был обжорой. Сколько раз она видела, как он ест, и испытывала отвращение?

- Рон, очнись, - сказала она ему, когда они добрались до комнаты летающих ключей. - Я знаю, что мы не самые лучшие друзья. И то, что ты сделал на этой шахматной доске, было глупо. Глупо, но смело. Теперь я понимаю, почему шляпа отправила тебя в Гриффиндор. Однако знай это, ты, глупый дурак. Я никогда не прощу себе, если ты не выживешь. Я буду думать о тебе и твоей смерти до конца своих дней. А я этого не хочу. Я не хочу думать о тебе всю оставшуюся жизнь. Не в таком ключе. Гарри нуждается в нас обоих. Так что тебе лучше очнуться и помочь спасти твою жизнь.

Она снова ударила его по ребрам, но безрезультатно. У Гермионы перехватило дыхание. Она попыталась взять метлы, но не смогла нести Рональда и две метлы одновременно. Поэтому она продолжила свой путь, только с неподвижным телом Рона, почти неся его на спине. Они добрались до комнаты с дьявольскими силками. Люк был там, прямо над ними.

- Люмос! - произнесла Гермиона.

Ее палочка, которую ей едва удалось вытащить из-за веса Рона на плечах, осветила место, остановив растение от нападения на них. Она не могла видеть люк у них над головами. Он, конечно, был закрыт после того, как они прошли.

Гермиона прижала Рона к стене, оставаясь рядом с ним, чтобы растение не приблизилось ни к одному из них. Она вспотела и тяжело дышала. Выхода не было. Она не могла затащить Рональда на метлу. Она и так была не очень талантлива в полетах, поэтому лететь с мертвым грузом...

Лучше бы она так не думала. Рон пожертвовал собой ради них. Точно так же, как Гарри был готов пожертвовать собой, чтобы спасти ее на Хэллоуин, а она была готова на все, чтобы спасти его на игре в квиддич, Рон был готов пойти на величайшую жертву. Теперь она плакала. Что она собиралась делать? Гарри был один, лицом к лицу с... кем-то. Она понятия не имела, с кем. Может быть, он был мертв. А Рон? Что, если она не сможет вытащить его отсюда?

Ей нужно было сосредоточиться. Она должна была найти выход. Логичным выбором было бы бросить Рона и улететь. Таким образом, один из них был бы уверен, что выживет. Она могла бы даже получить помощь, возможно, от самого Дамблдора, чтобы спасти Рона, а может быть, и Гарри тоже. Но она не могла заставить себя бросить Рона одного здесь, когда дьявольские силки были совсем рядом. Она могла бы вернуть его в комнату с летающими ключами, но на это потребуется время. А время сейчас было драгоценно.

Она приняла решение вернуться вместе с Роном и взлететь, чтобы позвать на помощь, но прежде чем она смогла приступить к осуществлению своего плана, люк открылся. Она услышала мелодичный звук, доносящийся с потолка. Затем из него выпала маленькая фигура, и в этот момент появился сверкающий белый свет. Он наполнил комнату ослепительной яркостью. Гермионе пришлось прикрыть глаза рукой. Медленно, однако, она увидела источник света, палочку и человека, держащего ее, приближающегося к ней. Гермиона уже собиралась поднять руку, чтобы защититься, на всякий случай. Это мог быть кто-то, кто хотел украсть камень.

- Гермиона?

Она узнала этот голос, который звал ее по имени, когда человек приземлился перед ней, и сила света отступила. Теперь Гермиона могла видеть лицо незваного гостя. Это был последний человек, которого она ожидала увидеть в этом месте сегодня вечером.

http://tl.rulate.ru/book/73923/2359453

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь