Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 29.2

Во второй половине дня Рон, Фред и Джордж в сопровождении Джинни, которая следовала за ними, отправились на поле со своими метлами. Когда они выносили свои метлы из сарая, Фред заметил, что дверь приоткрыта.

- Рон, ты вчера недостаточно хорошо закрыл сарай, - сказал Фред.

- Но это неправда. Я запер дверь прежде, чем вернуться домой, - заверил Рон.

- Ну, похоже, ты недостаточно хорошо ее запер, потому что она открыта.

- Исчезла ли какая-нибудь метла? - спросила Джинни.

- Нет. Они все на месте. - Фред и Джордж взяли свои «Чистильщики 5», а Рон взял свою старую «Падающую Звезду». Джинни, у которой не было метлы, не взяла ничего, но она последовала за ними, разговаривая о квиддиче.

- Как вы думаете, вы выиграете кубок в этом году? - спросила она Фреда и Джорджа.

- Мы должны. Если Гарри не застрянет в лазарете, как в прошлом году. Вуд пытался убедить профессоров отложить игру, но делать было нечего. Жаль, что Кэти не поймала снитч. Хотя, должен признать, это была забавная игра.

- Мы проиграли, - указал Рон.

- Я знаю, Рон, - ответил Джордж. - Но в квиддиче есть нечто большее, чем победа. Больше всего меня беспокоит не то, что мы проиграли игру. Дело в том, что мы проиграли с такой разницей в итоговом счете, что Слизерин выиграл кубок.

- Когтевран мог бы забить нам еще несколько голов.

- Я не думаю, что мы бы так поступили, если бы были на их месте. Кроме того, их постоянный ловец был ранен, и они взяли маленькую второгодницу, чтобы заменить его. Мы подумали, что у Кэти был очень хороший шанс поймать снитч.

- В любом случае, в этом году все будет по-другому, - вмешался Фред. - Мы собираемся выиграть кубок, Вуд наконец-то получит свое имя на нем, как и мы, и все будут счастливы.

- Кроме слизеринцев, - уточнил Джордж. Они хлопнули друг друга по ладони.

Наконец они добрались до поля на вершине холма. Оно было окружено деревьями, так что их никто не видел. Рон оседлал свою «Падающую Звезду», и она медленно полетела вверх. «Чистильщики» Фреда и Джорджа поднимались гораздо быстрее. У Рона сложилось впечатление, что он двигается со скоростью Коросты. Это напомнило ему, что он должен покормить свою крысу, когда вернется домой.

Они швыряли друг в друга яблоками и даже мелкими камнями около двух часов прежде, чем мать позвала их помочь ей приготовить ужин. Их отец вот-вот должен был вернуться домой, и ни разу на этой неделе он не опоздал. В результате они перестали играть до того, как кто-либо из них, включая Джинни, которая наблюдала и подбадривала их, действительно захотел остановиться.

Так случилось, что их мать позвала их как раз вовремя. Они только что закончили готовить ужин, когда в дверях появился их отец.

- Добрый вечер, Уизли! - сказал он, входя.

- Добрый вечер, папа! - ответили они.

- Артур! - воскликнула их мать. - Я так рада, что ты смог вернуться домой вовремя. - она помогла ему снять дорожный плащ.

- Вы не можете себе представить, как я счастлив, - произнес он, почти падая на стул, потирая лоб при этом, его глаза были полузакрыты. - Наконец-то спокойная ночь. - странно было так говорить, когда солнце только начинало садиться. - Но завтра мне снова придется уйти пораньше.

- Но ты пропустишь приезд Гарри, пап, - сказала Джинни.

Это, казалось, разбудило его. - Что? Он приедет завтра?

- Конечно, Артур. Как ты мог забыть? Он проведет здесь две недели, - ответила их мать. - Мы говорили об этом прошлой ночью.

- О, да. Точно. Наверное, просто слишком много работы, раз я забыл об этом. Итак, когда он должен прибыть?

- Завтра утром.

- Что ж, я постараюсь остаться до его приезда, но не знаю, смогу ли. Куча работы в Министерстве. Раз или два я пересекался с его матерью, Лили Эванс, но мы не могли много разговаривать. Кажется, она так же занята, как и я.

- Почему она так занята? - спросила Джинни.

- Она тренируется, чтобы стать мракоборцем, Джинни. Она сейчас у всех на устах в Департаменте Магического Правопорядка. Это довольно необычно, чтобы кто-то следовал ускоренному пути обучения.

- Ты спросил ее, какое лицо было у Сам-Знаешь-Кого, когда она победила его в Хогвартсе? - хором спросили Фред и Джордж.

- Хватит, вы двое! - прикрикнула их мать, ставя перед ними тарелку, полную еды.

- Как я уже сказал, у нас не было возможности толком поговорить, - ответил Артур. - Но теперь, когда я думаю об этом... Да, я видел ее вчера... Она сказала, что Гарри приедет завтра рано утром. Может быть, тогда у меня будет шанс увидеть его. Но давайте поговорим о том, что вы делали сегодня. Или, скорее, о том, что вы делали последние несколько дней. Я почти вас не видел, - сказал он своим детям.

Перси подробно рассказал, как он работал весь день, чтобы подготовиться к следующему году, несмотря на то, что до начала учебного года оставалось больше месяца. Фред и Джордж рассказали, как они заставляли взрываться другие предметы в комнате, которую они делили. Рон рассказал о приключениях Мартина Миггса, которые он читал. Джинни рассказала о том, как она смотрела, как трое ее братьев играют в квиддич на холме, и в конце концов она вернула тему обсуждений на Гарри, как она всегда делала. Как бы они ни пытались перевести разговор в другое русло, она всегда возвращалась к нему.

Когда Рон вошел в свою спальню той ночью, он с нетерпением ждал следующего утра. В конце концов, его лучший друг приезжал погостить на следующие две недели. Тем не менее, он немного беспокоился о том, что Гарри подумает об их доме, когда он приедет, или о Джинни, если она в конечном итоге будет преследовать его все время пребывания здесь. Тем не менее, у Рона не было проблем со сном в ту ночь.

На следующее утро его разбудили очень рано, и он застонал, чтобы мать позволила ему поспать еще немного.

- Рон, ну же! Ты же не собираешься спать весь день!

Это был не голос его матери. Рон открыл глаза и обнаружил, что его лучший друг стоит прямо перед ним. - Гарри! Что ты здесь делаешь? - спросил Рон, зевая.

Гарри рассмеялся. - Твоя мать сказала мне разбудить тебя. Она сказала, что твоя спальня на пятом этаже, поэтому я просто поднялся сюда и открыл дверь.

- Но... что ты здесь делаешь? Сейчас середина ночи. - возможно, голос Рона звучал несчастно, но правда заключалась в том, что он улыбался. Он был рад видеть своего друга, даже в это время дня.

- Не совсем. - Гарри посмотрел на часы. - Сейчас шесть часов утра.

- Шесть часов! Ты разбудил меня в шесть часов летом! Кто ты? Гермиона Грейнджер?

Тот факт, что Гарри явно сдерживал смех, ни на мгновение не заставил Рона почувствовать себя лучше по отношению к нему. Он натянул одеяло с кровати на голову.

- Рон, твоя мама не обрадуется, если мы скоро не спустимся, - сказал ему Гарри, все еще едва сдерживая смех.

- Пусть злится. Она всегда это делает, - ответил он полушутя, полусерьезно.

- Рон, перестань. Все наши родители собрались в вашей столовой.

- Пусть они побудут вместе. Что касается меня, то это мои каникулы.

- Рон, послушай, прости, что разбудил тебя. Не мог бы ты просто пойти и поздороваться с моей мамой?

Рон застонал и откинул одеяло. - Неужели одного месяца каникул было достаточно, чтобы превратить тебя в мужскую версию Гермионы?

- Я не такой, как она, Рон.

- Ну, прямо сейчас, ты определенно разговариваешь очень похоже на нее. Остановись, или я начну думать, как и все остальные, что вы двое встречаетесь.

Несмотря на свои жалобы, Рон встал и вышел из спальни со своим лучшим другом.

- Мы с Гермионой не встречаемся. Ты это знаешь. Она просто друг. Тебе понравилось бы, если бы я спросил тебя, встречаетесь ли вы двое?

- Фу! Никогда больше не поднимай эту тему!

- Если ты не будешь, я тоже, - сказал Гарри.

- Договорились.

Они спустились по лестнице, пока не оказались в столовой. Рон действительно увидел обоих своих родителей сидящими за столом вместе с мисс Эванс, матерью Гарри. Его отец казался особенно очарованным и, казалось, спрашивал ее о чем-то, называемом будильником.

- Итак, Вы говорите, что стрелки вращаются круглосуточно благодаря батарейкам, - неуверенно сказал его отец.

- Большую часть времени, но некоторые новые модели просто подключаются к розетке и работают от электричества.

- Электричество! - его отец, как всегда, был взволнован самим этим словом. Рон посмотрел на Гарри, которого, казалось, просто забавляла ситуация. Тогда мать его лучшего друга заметила их присутствие. Она встала и улыбнулась мальчику.

- Привет, Рональд. Как ты?

- Хорошо, - ответил он, стараясь не зевать.

- Присматривай за Гарри, пока он остается здесь. Я не хочу, чтобы у вас двоих были неприятности. - Рон кивнул. Мисс Эванс посмотрела на часы. - Боюсь, мне нужно идти.

- Я пойду с Вами, - сказал отец Рона. - Я тоже рано встаю на работу. Путь будет более приятным вдвоем.

- Увидимся через две недели, мой дорогой. - мать Гарри поцеловала его в лоб и взъерошила ему волосы прежде, чем уйти. - Я желаю тебе хорошего дня, Молли, - добавила она, обращаясь к матери Рона.

- Ты уверена, что сможешь приготовить ужин без меня? - спросил Гарри свою мать прежде, чем она ушла. Она повернулась к сыну с притворным выражением возмущения на лице.

- Я справлялась без тебя целый год. Вы сомневаетесь в моих кулинарных талантах, молодой человек?

- Я, скорее, думаю, что ты начнешь скучать по мне через два дня, потому что меня не будет рядом, чтобы готовить завтрак, обед и ужин, - ответил Гарри с широкой улыбкой, поднимая последовательно большой, указательный и средний пальцы.

- Будьте осторожны, молодой человек, или Вы можете дорого заплатить, когда я потащу Вас обратно домой, - сказала она с ухмылкой. - Приятного времяпровождения.

На этом последнем замечании мисс Эванс ушла. Рон посмотрел на своего друга, который просто махал рукой своей матери, улыбаясь. Затем Рон уставился на свою собственную мать, которая на этот раз выглядела такой же безмолвной, как и Рон. Рону никогда бы не позволили так разговаривать со своей матерью. Возможно, Рону не следовало так удивляться. Он видел такие разговоры между Гарри и его матерью во время рождественских каникул, но они были редки. Он думал, что его мать терпит их, потому что это Рождество. Но, судя по тому, что только что произошло, обоим, похоже, это нравилось.

http://tl.rulate.ru/book/73923/2360504

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь