Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 29.3

- Ты, должно быть, очень устал, Гарри. Если хочешь, можешь снова поспать час или два. Рон может найти для тебя место в своей спальне, - сказала мать Рона. Он редко любил ее больше, чем в этот раз. Он чувствовал, что ему нужно поспать еще пять часов.

- Спасибо, но я на самом деле не устал. Я просыпаюсь в это время почти каждый день. Я не шутил, когда сказал, что готовлю завтрак, обед и ужин дома. Я могу помочь Вам, если нужно что-то сделать, - предложил Гарри.

Рон не мог поверить в то, что говорил Гарри. Ему только что дали возможность снова поспать, а вместо этого он хотел помочь матери Рона по хозяйству.

- Это очень мило с твоей стороны, дорогой, - ответила мама Рона. - Ну, за цыплятами нужно ухаживать. Так что приходите, вы оба.

- Вот черт, - прорычал Рон себе под нос. Почему Гарри не мог сказать, что хочет вернуться в постель? В результате, все еще в пижаме, Рон помогал своей матери и Гарри собирать яйца и убирать курятник. Было семь часов, когда они закончили. Когда они вернулись в дом, Рон чувствовал себя более бодрым, но все еще зевал.

- Хорошо, Рон. Возвращайся в постель, - наконец сказала ему мать. - Отдохни часок, если хочешь. В то же время ты можешь показать Гарри, где он будет спать.

- Спасибо, мам, - произнес Рон.

Гарри последовал за ним. - Извини, Рон, - сказал он ему, когда они поднимались по лестнице.

- Не бери в голову. Но никогда больше так не делай. Сейчас лето. Мы должны отдыхать.

- Хорошо. Я обещаю.

Они прибыли в оранжевую спальню Рона. Накануне в преддверии приезда Гарри была установлена еще одна кровать. - Вот где ты будешь спать, - сказал Рон своему лучшему другу. - Я знаю, что это немного маловато, и я предупреждаю тебя, упырь на чердаке всегда стучит по трубам...

- Я нахожу это замечательным.

Рон не ожидал такого комплимента. Он почувствовал, как кровь прилила к ушам.

- «Пушки Педдл»? - спросил Гарри, глядя на плакаты, покрывающие стены, на которых были изображены семь игроков его любимой команды.

- Да, - гордо сказал Рон. - Ты никогда не говорил мне, какая твоя любимая команда.

- Я еще не решил. - Гарри сел на другую кровать, ту, что была добавлена для него. - Кто такой Мартин Миггс? - спросил он, глядя на стопку комиксов.

- Самый глупый и веселый маггл, которого только можно найти, - ответил Рон. - Ты никогда о нем не слышал?

- Не совсем. Ну, я думаю... Да, я думаю, что в прошлом году они были в нашей общей комнате.

Рон кивнул. - Ты можешь почитать их, если хочешь. Это даст мне немного времени, чтобы поспать.

- Спасибо, Рон. - Гарри взял первый выпуск и открыл его. - Я и не знал, что в волшебном мире есть комиксы.

- Конечно, есть. Что ты читал до того, как попал в Хогвартс?

- Что-то, больше похожее на книги Гермионы. Моя мать сказала мне, что я волшебник, только когда мне было девять. Я пытался узнать больше о нашем мире, но это было через большое... тяжелое чтение. - они оба рассмеялись. Это была отсылка к тому, который Гермиона назвала «легким чтением» в прошлом году.

- Так ты никогда раньше не читал комиксов? - спросил Рон, не веря, что у Гарри никогда не было возможности прочитать их.

- Нет, я читал, но те, которые читают магглы. Это было о Супермене, Флэше, Капитане Америке, Халке или даже Астериксе и Обеликсе.

- Что? Магглы читают комиксы о звездах? - Рон не понимал, почему их могли заинтересовать истории о звездах, которые появлялись в тексте. Магглы действительно были очень странными.

- Не звезды, Рон. Астерикс и Обеликс. Речь идет о двух галльских воинах, которые сражаются с римлянами в древности и пьют волшебное зелье, придающее им сверхчеловеческую силу. Они становятся достаточно сильными, чтобы поднимать целые здания голыми руками.

- Действительно есть зелье, которое может это сделать? - Рону вдруг стало очень интересно.

- Нет, Рон. Это всего лишь истории. Действие зелья длится всего десять минут, но один из двух воинов упал в котел, когда был ребенком, и в результате действие зелья для него остается постоянным.

Рон попытался представить себе это. Он вообразил, что достаточно силен, чтобы поднять дом в одиночку. Как это было бы здорово! Очень заинтересованный, Рон начал задавать Гарри больше вопросов об этих комиксах. Гарри сказал ему, что зелье было приготовлено друидом, который носил странное имя Панорамикс, что очень заинтересовало Рона. Друиды были очень древними волшебниками, и Рон помнил истории о них, которым его мать учила его, когда он рос.

Затем Гарри начал рассказывать ему о других комиксах, которые он читал в детстве. Рон был очарован Халком, человеком, который мог превращаться в огромного зеленого зверя, который уничтожал все на своем пути и которого нельзя было ни убить, ни остановить ничем. Он меньше интересовался Железным Человеком и не очень хорошо понимал, как очень богатый парень может стать супергероем, просто соорудив себе костюм. Затем был Доктор Стрэндж, могущественный волшебник, о котором Рон никогда не слышал, и человек-паук, мальчик чуть старше их, способный лазать по зданиям и плести паутину после того, как его ужалил очень особенный паук. Рон, боявшийся пауков, пришел в ужас, когда Гарри впервые рассказал ему, как тот получил свои способности, но в итоге решил, что, по крайней мере, мальчик получил некоторую пользу от укуса, и это, вероятно, того стоило. Был также парень, одетый в красное, который мог очень быстро бегать, инопланетянин со своей двоюродной сестрой, которые были почти непобедимы, вместе с группой неудачников, которые путешествовали во времени в том, что Гарри назвал космическим кораблем, парень со светящейся желтой рукой и полубог, который мог использовать силу из молнии при помощи молота. Рону было интересно, какое впечатление он произвел бы, если бы держал в руках молот, а не палочку для метания заклинаний.

Рон, в свою очередь, поговорил с Гарри о других комиксах в волшебном мире, и им было так весело, что он забыл о своей усталости и был в очень хорошем настроении, когда они спускались по лестнице, надев свою дневную одежду. Они даже первыми подошли к столу.

- Итак, ты спал? - спросила его мать у Рона.

- Нет. Мы нашли другой способ отдохнуть, - ответил он.

- Что ж, хорошо. Возможно, если бы Гарри остался на все лето, стало бы легче будить тебя по утрам.

Перси спустился вскоре после них, все еще в пижаме. Фред и Джордж последовали его примеру. Рон гадал, где Джинни. Обычно она не просыпалась поздно. Что ж, он не собирался откладывать свой завтрак из-за того, что она опоздала.

Они уже наполовину позавтракали, когда она, наконец, спустилась из своей спальни, сбежав по лестнице. - Мамочка, ты не видела мой джемпер? - спросила она свою мать.

- Да, милая, он на кошке.

Но потом она, должно быть, заметила присутствие Гарри, потому что ее глаза расширились.

- Привет. - Гарри просто сказал ей это единственное слово, и она покраснела, как помидор, и убежала обратно в свою комнату быстрее, чем пришла. - Что я сделал? - спросил Гарри неуверенно, будто он сделал что-то не так, в то время как Фред и Джордж изо всех сил старались не смеяться громко.

- Джинни. Моя сестра. Она говорила о тебе все лето. Это немного раздражает, правда, - объяснил Рон.

- Будь осторожен, Гарри. Она хочет твой автограф, - сказал Фред с усмешкой.

Их мать остановила их от дальнейшего обсуждения этой темы. В конце завтрака она отправила их еще раз разобрать сад, и на этот раз Гарри сопровождал их, а не Джинни. Лучший друг Рона довольно быстро освоил трюк с гномами, и они соревновались, чтобы отправить их как можно дальше.

На этот раз, когда они добрались до холма, чтобы поиграть в квиддич, им разрешили играть гораздо дольше, с «Нимбусом 2000», метлой Гарри и в принципе лучшей метлой, которая у них была. Он позволил Рону, Фреду и Джорджу попробовать ее по очереди, но, тем не менее, оказалось, что Гарри лучше всех ловит яблоки. Это не было большим сюрпризом, так как он был ловцом среди них.

Пока они играли, Рон удивил Джинни, которая пряталась за деревом, наблюдая за их игрой. Когда Гарри спросил Рона, не его ли это сестра за этим деревом, Рон увидел, что она убегает быстрее, чем он мог себе представить.

Так продолжалось все две недели, которые Гарри провел в «Норе». Джинни что-то опрокидывала каждый раз, когда Гарри входил в комнату, где она уже была, или когда она входила в комнату, где уже был Гарри. Она посмотрела в щель своей двери, когда Рон и Гарри поднялись в его спальню, но сразу же закрыла ее, как только увидела их. И когда Гарри попытался ей что-то сказать, она сбила сразу несколько предметов. Гарри, наконец, прекратил попытки заговорить с ней.

Отец Рона, с другой стороны, был полной противоположностью. Каждый раз, когда он завтракал или ужинал с ними, он хотел, чтобы Гарри сидел рядом с ним и проводил время, расспрашивая его о магглах и обо всем, что они делают, от их средств передвижения, таких как автомобили и вертолеты, до своего рода автоматической бритвы, которую они использовали для удаления бороды. Он подробно рассказал о «Форде Англия», который у них был, и о том, что он сильно модифицировал его, даже добавив функцию полета автомобиля. Гарри, казалось, не знал, что ему следует сказать о летающей машине.

Рон был очень рад, что Гарри был здесь, и ему нравилось проводить с ним время, хотя он должен был признать, что это привело к некоторым нежелательным раздражающим переменам. Гарри просыпался намного раньше, чем Рон, и всегда предлагал матери Рона свою помощь в приготовлении завтрака. В результате мать Рона очень часто говорила, какой Гарри услужливый, и Рон чувствовал себя обязанным иногда помогать им. Джинни больше не говорила без конца о Гарри, но она больше не произносила ни слова, и через несколько дней ее привычка ронять предметы стала скорее скучной, чем забавной. Кроме того, его отец уделял Гарри больше внимания во время еды, чем любому другому из своих детей.

Тем не менее, эти две недели были приятными. Гарри даже сходил в деревню, чтобы купить Рону несколько комиксов о Халке, за что Рон был очень благодарен. Рону было грустно видеть, что Гарри уезжает 30 июля. Поскольку это было за день до его дня рождения, мама Рона устроила ему небольшую вечеринку во второй половине дня с огромным тортом на десерт. Даже Джинни умудрилась улыбнуться, поедая торт.

- Очень жаль, что твоей мамы здесь нет, - сказал ему Рон, когда они с набитыми желудками выходили из-за стола.

- Она хочет организовать мне свою собственную вечеринку по случаю дня рождения. Она всегда так делала. Хочет сама приготовить праздник для меня. - объяснил он.

На самом деле Лили Эванс пришла, чтобы забрать своего сына домой этим же вечером. Она поблагодарила родителей Рона и самого Рона за заботу о Гарри, и они ушли. Незадолго до его отъезда Гарри и Рон договорились встретиться в Косом переулке, чтобы купить школьные принадлежности на следующий год. Гермиона сказала им, в какой день она пойдет туда, и они отправятся туда в тот же день.

http://tl.rulate.ru/book/73923/2360505

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь