Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 37.2

Несмотря на это, игра, очевидно, принимала другой оборот. Гарри, к облегчению Лили и растущему беспокойству, продолжал уворачиваться от бладжера. Ее сын зашел так далеко, что пролетел прямо над слизеринской частью толпы. Крики страха вырвались у студентов, хотя бладжер не задел ни одного из них. Если человек, который проклял бладжер, был на стороне Слизерина, он может пожалеть об этом сейчас. Кроме того, было очевидно, что теперь, когда загонщики Гриффиндора работали с охотниками, ход игры изменился. Гриффиндор не доминировал, но, судя по тому, что могла видеть Лили, Слизерин тоже больше не был доминирующей силой на поле. Их совершенно новые метлы позволяли им летать быстрее, но это не повышало сплоченности их команды. На самом деле, Лили заметила, что каждый игрок играл сам за себя, в то время как гриффиндорцы играли вместе. В результате последовательность передач, идеально выполненных Анджелиной, Алисией и Кэти, привела к еще одному голу Гриффиндора, сделав счет 70-20. Теперь Гриффиндор забивал каждый раз, когда забивал Слизерин. «Нимбусы 2001» не сделали команду Слизерина лучше, чем у Гриффиндора. Это только дало им преимущество в скорости и реакции, что позволило им конкурировать с лучшей командой, которая использовала метлы меньшей эффектривности.

Гарри теперь летал между башнями. Бладжер пролетал сквозь конструкции, создавая в них огромные дыры. Лили была рада, что в каком-то смысле спустилась вниз. Тем временем Адриан Пьюси и Грэм Монтегю приложили некоторые командные усилия. Сделав несколько комбинированных передач, они достигли колец Вуда. Но когда Монтегю бросил мяч, Вуд поймал квоффл и сразу же вернул его Алисии. Однако Алисия недолго держала квоффл в руках. Она едва успела пролететь несколько футов, как Флинт забрал у нее красный мяч. На этот раз, когда он кинул его, он забил, доведя счет до 80-20 в пользу Слизерина.

Слизеринцы зааплодировали, но недолго, потому что в этот момент Гарри бросился к их скамейкам с бладжером на хвосте. Он поднялся в этот самый момент, и бладжер разбил конструкцию прямо под болельщиками Слизерина, которые кричали от ужаса. Прямо в этот момент Гриффиндор контратаковал. А бладжер, который только что вернулся на поле, был сбит одним из Уизли, когда оказался всего в нескольких футах от Флинта. Капитан Слизерина получил удар прямо в спину и чуть не упал со своей метлы.

- Белл поймала квоффл... - сказал Джордан. - Она передает Джонсон, летящей рядом с ней... О, Монтегю только что получил удар бладжером в живот... Джонсон бросается вперед... Пьюси подходит к ней сзади... Джонсон дает пас Спиннет, которая находится далеко впереди. Она ловит перед стойками ворот... Пас Белл... Она забивает!

Толпа взорвалась, заставив стадион содрогнуться. Лили увидела, как когтевранцы подняли руки в знак поддержки, в то время как три гриффиндорских охотника подняли руки в унисон. Счет 80-30 в пользу Слизерина.

- Подождите, это...?

Никто так и не узнал, что хотел сказать Ли Джордан. Краем глаза Лили увидела, как печально известный бладжер бросился к ее сыну и чуть не попал в Драко Малфоя, ловца Слизерина. Это прервало комментарий Джордана. Мальчик и ее сын не двигались, глядя друг на друга. И Лили заметила что-то блестящее прямо рядом с Драко. Гарри бросился к нему, и Драко закричал от ужаса. Он, вероятно, думал, что Гарри нападает на него. Но он ошибался. Гарри не нападал на Драко. Он бросился на золотой снитч, который случайно оказался рядом с Драко. Когда Малфой понял, что происходит, он бросился к золотому снитчу, но было слишком поздно. Гарри был впереди.

Слизерин получил обратно квоффл, но Лили сосредоточила свое внимание на своем сыне, когда он охотился за золотым снитчем. Драко сократил расстояние между ними и сильно ударил Гарри рукой, когда тот пролетал мимо него. Бладжер преследовал их.

- Снитч едва ускользает от Малфоя! - крикнул Джордан. - Поттер идет на снижение. И... Воу! Они в траншее, окружающей поле.

Что? Лили подтолкнула студентов, чтобы посмотреть вниз. Она едва заметила красные и зеленые следы в траншее, за которыми последовал бладжер, который разбивал балки на своем пути. Этого не может быть. Было ли это вообще законно? Мог ли золотой снитч действительно попасть в это место?

Тем временем Слизерин потерял квоффл после очередной неудачной атаки. Гриффиндор парировал и подобрался очень близко к воротам. Анджелина Джонсон попыталась забить, но Блетчли отклонился от квоффла ровно настолько, чтобы Грэм Монтегю смог поймать его и пронести по всей местности, едва избежав при этом Алисии, которая попыталась его остановить. Однако его удар был заблокирован Вудом, который немедленно вернул его Анджелине. Молодая охотница ловко увернулась от двух слизеринских охотников, которые пытались преградить ей путь, оба раза нырнув вниз, а также избежала обычного бладжера, но Пьюси отобрал у нее квоффл, ударив по нему кулаком. Монтегю вернул квоффл прежде, чем Кэти Белл смогла его забрать. Затем он направился в зону Гриффиндора и сделал короткий пас Пьюси, когда Алисия попыталась отобрать у него квоффл. Он избежал Фреда или Джорджа Уизли, когда один из них пытался преградить ему путь. Затем Анджелина спустилась с более высокой высоты и попыталась отобрать у него квоффл, но Флинт заблокировал ее. Пьюси набрал 90-30 очков в пользу Слизерина.

Лили заметила Гарри, летящего прямо над траншеей на другой стороне поля прежде, чем он снова исчез под ней.

- Вуд посылает квоффл Джонсон... Она избегает Монтегю... Делает пас Спиннет... Спиннет возвращает его Джонсон... Она избегает бладжера... Пьюси находится у нее за спиной... Мяч переходит к Спиннет... Его перехватывает Флинт... Который немедленно проигрывает его Белл... Звонок Джонсон... Путь перед ней свободен... Но Пьюси набирает обороты... Он получает бладжером по хвосту своей метлы... Белл движется вперед... Она бросает! Она забивает! 90-40 в пользу Слизерина, который, похоже, больше не может увеличить свое продвижение.

Действительно, игра слизеринцев стала более беспорядочной. Их вратарь сделал пас слишком быстро. Мяч попал в руки Анджелины Джонсон, которая забила гол, доведя счет до 90-50. Лили увидела Маркуса Флинта, который выглядел так, словно что-то кричал вслед игрокам.

- Похоже, дела слизеринцев не становятся лучше. Флинт теперь кричит на своих товарищей по команде. И Блетчли посылает квоффл в... Подождите! Внизу. Мы видим Малфоя и Поттера! Они охотятся за снитчем плечом к плечу! Прямо над траншеей!

Лили поискала их и увидела слева от себя, они приближались к ней прямо над траншеями, как и сказал Джордан. Бладжера нигде не было видно, но потом он появился из ниоткуда и бросился в лицо двум мальчикам. Лили закричала от страха, но Гарри просто увернулся от железного шара, пролетев под ним. Драко Малфой отреагировал недостаточно быстро. Он только в последнюю минуту уклонился от бладжера и зацепил перекладину. Лили слышала крик мальчика, когда он взлетел в воздух, его метла исчезла, и он тяжело упал на поле. Он несколько раз кувыркнулся прежде, чем остановился, и остался лежать на спине.

- Малфой повержен! Малфой повержен! Ловец Слизерина повержен!

Ли Джордан неистово кричал в свой микрофон. Лили едва слышала попытки Минервы успокоить его, поскольку действия на поле становились все более яростными. Грэм Монтегю, вероятно, отвлеченный известием о падении своего ловца, проиграл квоффл Джонсон, которая вытолкнула его из его рук прежде, чем забрать себе. Затем она быстро направилась к стойкам ворот. Несмотря на то, что она не летела на «Нимбусе 2001», она пролетела через поле очень быстро, и поскольку слизеринцы, вероятно, все еще оправлялись от поражения, она бросила квоффл и принесла Гриффиндору еще десять очков. Преимущество Слизерина сократилось до тридцати очков.

Но Лили не обратила на это особого внимания, поскольку увидела, как Гарри летит за золотым снитчем, его правая рука была всего в нескольких дюймах от маленького шарика. Именно тогда Лили в ужасе наблюдала, как бладжер возвращается в атаку. На этот раз Гарри его не увидел. Железный шар сильно ударил его по правой руке.

Лили прикрыла рот рукой. Гарри едва держался на своей метле. Он вытянул левую руку и сделал дикий рывок, ныряя на землю. Он поднял руку как раз в тот момент, когда рухнул на землю.

- Гарри Поттер поймал снитч! Гарри Поттер поймал золотой снитч. Гриффиндор побеждает со счетом 210 очков! Тем временем у Слизерина 90 очков.

Лили едва расслышала финальный счет, наблюдая, как ее сын рухнул на землю. По крайней мере, он не кувыркался, как Малфой. Он заскользил на спине по песку под стойками ворот Гриффиндора. Она побежала, чтобы спуститься со скамеек, когда вокруг раздались победные крики. Когда она, наконец, добралась до поля, то с ужасом увидела на другой стороне поля бладжер, несущийся на ее сына, лежащего на земле.

Она побежала, вытаскивая свою палочку в процессе. Но она была слишком далеко. Бладжер ударился о землю там, где был ее сын. И еще раз. Три раза. Она все еще была слишком далеко.

- Фините Инкантатем!

Она услышала заклинание. Оно исходило не от нее. Оно взмыло в воздух и попало в бладжер как раз в тот момент, когда он собирался в четвертый раз ударить ее сына. Железный шар взорвался в воздухе. Увидев Гермиону, размахивающую своей палочкой, Лили поблагодарила небеса за то, что Гарри и эта девушка были друзьями. Вокруг ее сына быстро собралась толпа. Все бежали к нему, от публики до других игроков Гриффиндора, которые приземлились рядом с ним. Даже Хагрид был там.

- Привет, Лили! - закричал он, но она была слишком занята, расталкивая людей, чтобы добраться до своего сына. На них лил дождь, и Лили была совершенно мокрой, но ей было все равно. Все, что сейчас имело значение, - это убедиться, что с ее сыном все в порядке. Когда она, наконец, мельком увидела его, то увидела, что он лежит на земле, его лицо покрыто грязью. Рядом с ним был Златопуст Локонс.

- Не волнуйся, Гарри. Я вылечу твою сломанную руку в два счета, - сказал учитель.

- Не прикасайся к нему!

Златопуст поднял глаза, и на его лице появилась огромная глупая улыбка. - Миссис Поттер! Как Вы сегодня?

- Отойди от него. Ты не целитель! - она толкнула его, и он, спотыкаясь, отступил к другим ученикам. Лили было все равно. Она смотрела только на своего сына. - Гарри. Как ты? Ты ранен?

- Думаю, у меня сломана рука, - ответил он. Однако он корчился от боли, когда пытался встать.

- Хорошо. Нам нужно доставить его в больничное крыло, - сказала она.

- Пойдем! - близнецы Уизли вышли вперед, и каждый схватил ее сына за руку. Это заставило его еще больше корчиться от боли. Кто-то фотографировал на заднем плане.

- Не берите его за правую руку! Вот где он ранен, идиоты! - Лили, вероятно, сказала бы то же самое, если бы Гермиона не сделала это первой.

http://tl.rulate.ru/book/73923/2363881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь