Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 56.3

- Никто не знает, почему ты потерял свои силы, когда напал на меня. Я и сам не знаю. Но я знаю, почему ты не смог убить меня. Мои родители... Они были готовы умереть, чтобы спасти меня. Моя мать... - он думал о ней. В прошлом году она появилась как раз в нужный момент, но Гарри не мог надеяться, что она спасет его на этот раз. Он не писал ей. На этот раз он не предупредил ее о своих намерениях, потому что знал, что она придет и попытается спасти его. И он не мог позволить ей снова подвергать свою жизнь опасности ради него. - Моя мать победила тебя. Моя обычная магглорожденная мать. Она дважды помешала тебе убить меня. Она победила тебя в прошлом году на дуэли. Ты не смог бы победить ее. - это было не совсем правдой, но Гарри был рад просто рассказать младшему Волан-де-Морту, как он был побежден теми самыми людьми, которых он презирал и считал неполноценными. И, судя по выражению его лица, Гарри мог сказать, что Наследник Слизерина кипел от ярости. - И ты величайший колдун в мире? Ты даже не смог убить магглорожденную ведьму! Ты даже не смог убить Гермиону или кого-нибудь еще в этом году! Ты жалок! Ты неудачник!

Реддл поднял палочку Гарри и направил ее на него. Его лицо было по-настоящему искажено яростью. Гарри ждал заклинания. Если то, что сказал ему Дамблдор, было правдой, если то, что сказала ему его мать, было правдой, тогда Волан-де-Морт не сможет убить его, потому что он был защищен. Но сработает ли это также и для воспоминания о Волан-де-Морте? Для чего-то, что, возможно, не было полностью живым? Реддл выдавил из себя злую улыбку.

- Итак. Теперь я понимаю. Это мощное контрзаклятие - умереть, чтобы спасти кого-то. Итак, вот истина, простая и ясная. В конце концов, в тебе нет абсолютно ничего особенного, Поттер. - он обошел Гарри, его палочка все еще была направлена на него. - Видишь ли, я задавался вопросом... Потому что между нами есть странное сходство. Ты, должно быть, заметил. Полукровки, у которых один из родителей умер, когда он был младенцем, выросшие среди магглов в неведении об их силах, парселмуты. У нас даже есть несколько... физических сходств. Но, в конце концов, это была просто удача, которая спасла тебя от меня, оба раза, когда мы сталкивались. Ты никогда не побеждал меня. Ты позволяешь другим людям сражаться вместо тебя. - Реддл все еще кипел от гнева, но он контролировал его. Это не успокоило Гарри. - А теперь, Гарри Поттер, я собираюсь преподать тебе небольшой урок. Давай сравним силы лорда Волан-де-Морта, Наследника Салазара Слизерина со знаменитым Гарри Поттером и лучшим оружием, которое может дать ему Дамблдор.

Реддл посмотрел на Распределяющую Шляпу у ног Гарри. Затем он подошел к статуе, которая, как теперь понял Гарри, была гигантским изображением Салазара Слизерина. Гарри посмотрел на Рона и Джинни, которые все еще не двигались.

- Говори со мной, Слизерин, величайший из хогвартской четверки. - Реддл только что говорил на парселтанге. Гарри узнал этот язык, но он также понимал его. Статуя начала двигаться. Его пасть открывалась все шире и шире, пока не стала больше трубы, по которой Гарри и Рон вошли в Тайную Комнату. И что-то шевелилось внутри этого рта. Что-то выходило наружу. Гарри рефлекторно закрыл глаза. Он услышал, как что-то шлепнулось в воду. Он развернулся и побежал. - Убей его! - прошипел Реддл, явно привлекая внимание огромной змеи. Гарри услышал, как она заскользила по твердому, холодному и влажному камню пола. Гарри знал, что это василиск, хотя и не мог рискнуть взглянуть на него.

Однако сразу после того, как Реддл произнес эти слова, последовал пронзительный крик. Он исходил от птицы. Затем раздался громкий, взрывной звук прямо позади Гарри. Повернувшись спиной, он больше не слышал, как скользит змея. И другие ужасные крики присоединились к крикам феникса.

Гарри нашел убежище за одной из колонн. Он хотел знать, что происходит позади. Почему василиск перестал преследовать его? Гарри медленно выглянул из-за угла колонны. Он увидел кончик хвоста василиска. Он был зеленым, ярким и огромным, возможно, размером с небольшой бочонок при максимальной ширине. Если это был хвост, то сам змей должен был быть намного больше.

Затем его голова попала в поле его зрения. Он увидел правый глаз змеи. Гарри тут же закрыл свой собственный. Но он открыл их сразу же, не задумываясь. Феникс преследовал змею, нападая на ее лицо. Затем Гарри понял, что глаз был красным. Он был красным от крови.

- Нет! Оставь птицу! Оставь птицу! - кричал Реддл на парселтанге. - Мальчик там, за колонной. Он прямо перед тобой! Ты все еще чувствуешь его запах! Убей его!

Огромная змея в замешательстве раскачивалась во все стороны. Она пыталась достать феникса своими клыками, которые были огромными. Гарри вспомнил, что обнаружила Гермиона: клыки василиска были такими же смертоносными, как и его глаза. Феникс продолжал прокалывать глаза змеи. Кем бы ни была эта птица, откуда бы она ни прилетела, Гарри не мог отрицать, что она была полезна. Если птица прилетела от Дамблдора, как, казалось, думал Реддл, и принесла Распределяющую Шляпу... Гарри попытался найти шляпу. Он мог бы просто убежать, попытаться вернуться на поверхность, но он не мог оставить там Рона и Джинни. Он должен был найти способ победить змея. Если бы он мог победить его, он мог бы победить Реддла. Но как? Был ли ответ в шляпе? И как его получить?

Он едва успел подумать об этом, когда василиск просто взметнул хвостом, попав туда, где была Распределяющая Шляпа, и бросил ее в сторону Гарри, всего в нескольких футах от него. Быстро, как молния, Гарри подобрал шляпу и вернулся за колонну. Затем он надел ее на голову.

"Помогите мне! Помогите мне! Пожалуйста, помогите мне!" - отчаянно думал он.

На этот раз тихий голос не ответил на его зов. Но шляпа съехала у него с головы, и что-то очень твердое и тяжелое упало ему на голову. Гарри упал на землю от удара. Это чуть не вырубило его. Погрузив правую руку в шляпу, Гарри схватил ручку и вытащил что-то очень длинное. Это был серебристый меч. Рукоять была сделана из рубинов размером с мячи для гольфа.

- Убей мальчика! Оставь птицу! Мальчик позади тебя! Ты ведь чувствуешь его запах!

Он снова услышал звук скольжения по земле, а затем прямо над его головой произошел удар. Гарри бросился вперед как раз в нужный момент. Колонна разлетелась на миллион осколков, некоторые из них полетели ему в лицо. Гарри пришлось защищаться рукой, держащей меч.

Когда он убрал руку, то увидел возвышающегося над ним василиска. В таком положении он должен был быть шести метров ростом. Змей нырнул. Гарри попятился, все еще лежа на земле. Морда змеи ударилась об пол прямо у ног Гарри. Он попытался ударить его по голове, но оба его удара так не попали в цель. Гарри поднялся на ноги, высоко подняв меч. Василиск готовился к новой атаке. Он снова сделал выпад. Гарри отступил в сторону и еще раз взмахнул мечом. Василиск взревел и повернул голову влево, повалив Гарри на землю. Гарри, может, и не силен, но годы тренировок как в футболе, так и в квиддиче сделали его особенно быстрым. Он мгновенно вскочил на ноги и укрылся за другой колонной. Затем он выглянул из-за нее. В этот момент василиск сделал выпад, ударившись о боковую часть колонны, отчего сооружение покачнулось. Гарри снова попытался замахнуться на василиска, но зверь отступил. Затем он снова сделал выпад и заставил Гарри споткнуться. На этот раз василиск не отступил назад. Он просто повернул голову, широко открыв рот. Прежде чем Гарри успел подумать о чем-либо, он вонзил меч прямо в небо василиска. Змея закричала и закрыла пасть.

Ощущение было такое, будто руку Гарри пронзил раскаленный прут, только хуже. Василиск открыл пасть и отступил, извиваясь, но он оставил клык в руке Гарри. Тот с большим усилием вытащил клык. Однако ужасная боль распространялась от того места, где он вонзился. Гарри посмотрел на василиска, извивающегося вокруг, кричащего нечеловеческим образом. Гарри заставил себя двигаться вперед. Он должен был закончить это. Он должен был прикончить василиска, убедиться, что он умрет.

Но когда он медленно продвигался вперед, его зрение начало затуманиваться, змея с громким всплеском упала в воду. Он посмотрел туда, где в последний раз видел Рона и Джинни. К счастью, они, казалось, не были ранены и не задеты василиском во время боя. Том Марволо Реддл все еще стоял рядом с ними. Он смотрел на василиска.

Гарри чувствовал, что его силы убывают. Но он заставил себя идти вперед. Если он собирался умереть, то хотел взять с собой Реддла. Он хотел подбежать, но это было слишком трудно. В левой руке у него был клык василиска, тот самый, который распространял яд по его телу, а в правой - меч. Ему пришлось использовать меч в качестве опоры, чтобы продолжать идти. Он хотел отрезать Реддлу голову. Он не возражал, если бы тот убил его. Реддл терпеливо ждал Гарри. Он посмотрел на него, ничуть не испугавшись. В тот момент, когда Гарри попытался поднять меч, когда он был всего в нескольких футах от Реддла, его ноги подкосились. Он упал рядом с Джинни, тяжело дыша. Теперь его зрение темнело с каждой секундой.

- Ты мертв, Гарри Поттер, - объявил Реддл с ликованием в голосе. - Я думаю, это удивительно. Как быстро яд василиска проникает в тело. Я думаю, тебе осталось жить всего несколько минут. Но не торопись. Я никуда не спешу.

Гарри попытался приподняться, но безуспешно. Он не мог поднять меч. Он был бессилен. В нем не осталось достаточно силы, и то, что осталось, исчезало с каждой секундой. Он чувствовал это. Скоро он будет со своим отцом. Другая могила будет расположена рядом с его могилой в Годриковой Впадине. Еще одна могила, которую его мать будет посещать раз в год. Только Гарри не будет рядом, чтобы поддержать ее в следующий раз.

Он посмотрел на Джинни. Он собрал достаточно сил, чтобы коснуться ее руки. Она была такой холодной. У нее тоже оставалось не так уж много времени. Взгляд Гарри скользнул поверх ее головы, туда, где на полу лежал мокрый дневник.

- Я думаю, твоей грязнокровой мамочке, наконец, придется жить без сына, - сказал Реддл. Гарри сжал руку Джинни со всей оставшейся силой. - Возможно, именно поэтому я не убил ее. Только для того, чтобы она знала, каково это - жить без семьи. Без всех, о ком она заботится. Чтобы увидеть тот день, когда она поняла, что ее жертва была напрасной. - гнев вскипел внутри Гарри. - И так заканчивается жизнь знаменитого Гарри Поттера, он один в Тайной Комнате, покинутый своими друзьями, побежденный, наконец, Темным Лордом, которому он так неразумно бросил вызов.

Гнев придал ему достаточно силы и воли. Гарри отпустил руку Джинни и схватил дневник правой рукой. У него больше не было меча Гриффиндора. Его зрение становилось все более расплывчатым. Но в левой руке он все еще держал клык василиска. Реддл не увидит, как он умирает. Он умрет раньше. Гарри поднял клык из последних сил, которые у него были.

- Стой! Нет!

Как только Реддл закричал, клык вонзился в маленькую черную книжку. Из дневника выплеснулась густая жидкость, а крик Реддла превратился из отчаянного в крик боли. Гарри вонзил клык глубоко в дневник. Но его шея больше не поддерживала голову, он упал на пол, лбом вперед. Теперь Гарри почти ничего не видел. Он едва различал зеленое свечение земли. Собрав последние силы, Гарри вынул клык из дневника и, не глядя, вонзил его снова. Крики Реддла становились все выше, отчаяннее, пронзительнее. Это было последнее, что Гарри услышал, когда тьма окутала его.

Но это было не последнее, что он видел или о чем думал. Когда Гарри почувствовал, что жизнь покидает его, он увидел образ своей матери, когда они были в Годриковой Впадине во время последнего Хэллоуина, перед могилой его отца, и он держал ее за руку.

- Прости, мам, - прошептал он, когда темнота полностью накрыла его.

http://tl.rulate.ru/book/73923/2384856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь