Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 57.1

Резкий, но мелодичный звук донесся до ее ушей. Джинни открыла глаза. Ее голова была повернута налево. Первое, что она заметила, была огромная птица с красно-золотым хвостом и черными глазами. Это было прекрасно. Была ли она мертва? Была ли она в загробной жизни?

Размышляя об этом, она увидела кисть и предплечье, лежащие на полу. В руке был странный острый белый предмет. Что-то похожее на гигантский заостренный зуб, оконечность которого была черной. И на земле под рукой были чернила. И маленькая черная книжечка прямо рядом с рукой.

Сердце Джинни забилось быстрее. Она испуганно села. Дневник Тома. Она должна была уйти от этого. Но потом она заметила две огромные дыры в дневнике. И что еще более важно, она поняла, кому принадлежали рука и кисть, которые она заметила раньше. Он принадлежал кому-то, кто лежал лицом в пол. Спутанные черные как смоль волосы и очки, видневшиеся под его лицом, не оставляли сомнений в том, кто он такой. Глаза Джинни заметили огромную дыру в его руке, из которой вытекала кровь и образовывала лужу рядом с ним.

Из горла Джинни вырвался тихий звук. Это был не крик. Она не думала, что сможет его сделать. Вместо этого раздался слабый звук, очень резкий, но такой слабый, что она сама едва его услышала. Она в ужасе зажала рот рукой. Красно-золотая птица стояла над его предплечьем, и из ее глаз текли крупные слезы.

- Гарри? - завизжала она. Она подползла к нему, но не осмелилась прикоснуться. Он не двигался. - Гарри?

Нет, только не он. Не он. Кто угодно, но только не он.

- Джинни? - она узнала голос, который только что звал ее. Она повернулась, чтобы посмотреть на своего брата. Рон встал. Позади него было что-то похожее на мертвое тело гигантской змеи. - Джинни, ты очнулась!

Выражение радости на лице ее брата быстро исчезло. Возможно, он видел, как она плакала, или, возможно, он увидел своего лучшего друга, лежащего лицом вниз рядом с ней, мертвого. Джинни почувствовала, как из ее глаз потекли тяжелые слезы. Во всем была ее вина. Она должна была сказать им сегодня утром. Ей следовало сказать им об этом задолго до случившегося. Она должна была пойти к учителю, к своим родителям, к своим братьям, чтобы рассказать им, что произошло. Теперь, из-за нее...

- Эй, Гарри! - Рон бросился к нему. Он упал на колени и схватил своего лучшего друга за плечо и спину. - Эй, очнись! Очнись! - никакой реакции не последовало. Птица продолжала плакать. - Очнись!

Стон. Джинни опустила голову, глядя на каменный пол, покрытый чернилами и кровью. Она подняла ее в тот момент, когда услышала стон. И она увидела, что правая рука Гарри двигалась. Джинни поняла, что дыра в его руке, которая была там всего несколько секунд назад, исчезла. Кожа теперь выглядела совершенно неповрежденной там, где мгновение назад была глубокая рана. На ее месте была прозрачная и тяжелая жидкость.

Рон на мгновение замер. Он тоже услышал стон. - Эй, Гарри. Ты жив?

Последовал еще один стон. Правая рука продолжала двигаться, и левая тоже начала ерзать. Гарри повернул голову направо. - Что... Что случилось? Я... - прошептал он.

- Я вроде как надеялся, что ты мне расскажешь, - ответил Рон. Ее брат оглянулся на огромную змею. - Это василиск? Он мертв?

- Да, он мертв. - Гарри приподнялся на локтях, а затем сел. - Я тоже должен быть мертв. Что?..

- Что ж, я рад, что ты не умер, - сказал Рон, явно испытывая облегчение, но также, казалось, не осознавая опасности, в которой находился Гарри. Гарри, со своей стороны, казалось, не слушал. Он смотрел на багрово-золотую птицу, затем на то место, где мгновение назад была рана.

- Слезы феникса, - произнес он.

- Что?

- Я... я думаю, что читал об этом некоторое время назад. Или, может быть, это Гермиона рассказала мне. Я думаю, что слезы феникса могут исцелить почти все.

Итак, эта птица была фениксом. Джинни не могла выразить, как она была рада прямо сейчас. Гарри не умрет. Рон, с другой стороны, выглядел скорее смущенным, чем обрадованным.

- Что здесь делает феникс? - спросил ее брат, глядя на птицу большими глазами.

- Я не знаю. Реддл, похоже, думал, что его послал Дамблдор.

- Реддл? Том Реддл? - Рон, казалось, заметил дневник. - Что здесь делает дневник?

Джинни посмотрела вниз. Она все еще плакала. Она не могла смотреть ни на своего брата, ни на Гарри.

- Давай сначала выберемся отсюда, - сказал Гарри, поднимаясь на ноги. Рон тоже встал. - Я все тебе объясню, как только мы выберемся из этого места.

Рон выглядел так, словно хотел знать все прямо сейчас, но ничего не сказал. Он помог Джинни подняться на ноги. - Эй, ты в порядке, Джинни? - спросил он ее. - Теперь все кончено.

Он не понимал. Все действительно было кончено. Ее исключат из Хогвартса, возможно, даже хуже. Она знала, что делает все эти ужасные вещи, и ничего не сделала, чтобы остановить это.

- Я пыталась сказать вам за завтраком, но... - начала она, но ее прервал Рон.

- Гарри, что ты делаешь с мечом? - Гарри действительно схватил с земли две волшебные палочки, а также серебристый меч с большими рубинами на рукояти.

- Позже, Рон. Я все объясню, когда мы выберемся, - сказал Гарри, возвращая ее брату его палочку.

- Но...

- Позже. Давай пока просто ограничимся тем, что именно благодаря этому мечу василиск мертв.

Впервые с тех пор, как Джинни очнулась, она догадалась, что василиск - это огромная змея, лежащая в большой луже воды неподалеку, вся в крови, неподвижная, мертвая.

- Круто, - просто сказал Рон, улыбаясь. Джинни не находила ничего, что могло бы ее обрадовать в этой ситуации.

Они направились к двум рядам колонн, на которых были изображены змеи. Джинни догадалась, что они были в Тайной Комнате, но знание этого делало все еще более пугающим и не давало ничего, чтобы успокоить ее. Она двигалась на автомате, рука Рона лежала у нее на спине, время от времени похлопывая ее, пока она продолжала плакать. По пути Гарри зашел за колонну, чтобы взять что-то еще. Теперь у него был сверкающий меч, дневник Тома и Распределяющая Шляпа. Джинни спросила бы себя, что она здесь делает, если бы не думала о том, что будет с ней дальше. Было ли того, что она сделала, достаточно, чтобы отправить ее в тюрьму, в Азкабан? Их отец однажды вернулся из этого места. Он дрожал всем телом. Она не хотела туда идти. А как насчет Рона и всех ее братьев? Будут ли у них тоже проблемы? А их родители? Будут ли у них неприятности?

- Что?.. - начал Рон.

- Позже, Рон, - еще раз сказал Гарри. Рон не стал настаивать дальше. Вероятно, он хотел знать, что здесь делает Распределяющая Шляпа.

Феникс летел впереди. Они прошли сквозь ряды колонн и оказались в темном туннеле, который также мерцал странным слабым зеленым свечением. Джинни услышала что-то за своим плечом. Стена закрылась за ними, комната с гигантским змеем исчезла позади.

- Рон, ты можешь дать нам немного света?

- Почему бы тебе не... О, ладно. Сейчас. Люмос!

Рон поднял свою палочку, вероятно, поняв, что руки Гарри были заняты мечом, дневником и Распределяющей Шляпой, и у него не было возможности поднять свою собственную палочку, чтобы осветить путь. Палочка Рона излучала белый свет, который освещал туннель перед ними, но также отбрасывала пугающие тени вокруг. Через мгновение Гарри тоже зажег свет на конце своей собственной палочкой. Он положил шляпу и дневник в карман мантии, держа меч только в левой руке, что оставляло его правую руку свободной.

Они продвигались медленно, феникс все еще летел впереди них, пересекая комнату со змеиной шкурой, несомненно, от той самой змеи, которую они оставили позади. Она была такой длинной, может быть, пятнадцать, даже двадцать или двадцать пять метров. Джинни вздрогнула. Был ли это тот самый зверь? Был ли это зверь, которого она выпустила на миссис Норрис, Колина, Гермиону и всех остальных, пока находилась под влиянием Тома?

Наконец они добрались до конца туннеля. Ну, она не была уверена, что это действительно конец. Там что-то поднималось вверх, что-то похожее на другой туннель, но он казался довольно крутым, гладким и без лестниц или чего-либо, что могло бы помочь им взобраться по нему.

- Есть какие-нибудь идеи о том, как мы собираемся вернуться в замок? - спросил Гарри.

Ее брат покачал головой. Что касается Джинни, она тоже не видела никакого выхода, особенно когда ее разум был полон беспокойства о том, что ждет ее в этом туннеле.

Феникс прилетел, чтобы пролететь перед ними, повернувшись к ним спиной. Но он был в неподвижном полете и махал своими длинными золотистыми перьями на хвосте.

- Он выглядит так, будто хочет, чтобы мы за него ухватились, - озадаченно сказал Рон. - Но мы слишком тяжелые, чтобы птица могла туда подняться. Даже если он попытается совершить путешествие с каждым из нас.

- Подожди. Кажется, теперь я вспомнил, - ответил Гарри. - Феникс может нести очень тяжелые грузы.

http://tl.rulate.ru/book/73923/2385598

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь