Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 62.1

Он никогда раньше не приходил в Министерство Магии. Темное дерево, из которого состояли и пол, и стены, голубой потолок, золотые символы повсюду, камины, из которых каждую секунду появлялись волшебники, сияющий фонтан Волшебного Братства - все это было новым для Гарри. Это не было таким старым и древним местом, как Хогвартс. По правде говоря, Гарри нравился Хогвартс гораздо больше, чем это место. Ощущение роскоши исходило отовсюду в Министерстве Магии, в то время как Хогвартс скорее заставлял людей чувствовать себя желанными гостями, как дома. Но это было не так здесь, в Министерстве Магии, особенно учитывая причины, которые привели Гарри сюда сегодня. Сегодня было 14 августа 1993 года, и сегодня был первый день суда над Питером Петтигрю.

- Сюда, Гарри, - сказала ему мать. Гарри последовал за ней к столу, за которым сотрудник Министерства читал «Ежедневный пророк». Над ним висела табличка с надписью «Охрана». Лысый мужчина отложил свою газету, когда Гарри и его мать приблизились. Он, казалось, удивился, увидев их.

- Мисс Эванс, - сказал он.

- Привет. Я должна зарегистрировать своего сына, - сказала она.

Мужчина посмотрел на Гарри круглыми глазами. Он предположил, что этот сотрудник уже догадался, кто он такой, учитывая, кем была его мать, и, что еще более важно, из-за того, что Гарри носил серебряный значок на своей мантии с надписью «Гарри Поттер, участник судебного процесса». Гарри привык к такой реакции людей в его присутствии, но они все равно заставляли его чувствовать себя неуютно. Он посмотрел на свою мать, которая одарила его взглядом, который говорил: «Я тебя предупреждала».

- Хм... Подойдите. Вот. - Гарри сделал, как приказал мужчина. Волшебник использовал длинный золотой жезл, чтобы блуждать вверх и вниз по Гарри, спереди, сзади и по бокам. Затем он попросил палочку Гарри и положил ее на странный инструмент, который задрожал. - Одиннадцать дюймов, сердцевина из пера феникса, используется уже два года. - он снова посмотрел на Гарри. - Все верно, мой мальчик?

- Да, - ответил Гарри.

- Хорошо. Вот. Возьми свою палочку обратно, - сказал он, передавая Гарри его палочку. - Удачи.

Гарри не знал, обращался ли волшебник к нему, его матери или к ним обоим.

- Ожидай большего, - предупредила его Лили.

Действительно, когда они шли к лифтам, несколько человек повернули головы, чтобы посмотреть на них. Гарри заметил на первой странице всех «Ежедневных пророков», что заголовки были посвящены сегодняшнему судебному разбирательству. Несколько человек поздоровались с его матерью по пути, пока ей и Гарри не удалось войти в один из лифтов.

Лифт с грохотом двинулся вниз. Затем Гарри понял, что они с матерью были одни в лифте.

- Ты не должен был приходить, - сказала она ему. - Они собираются... раскопать много чего. Вещи, которые лучше оставить в прошлом. - ее голос дрожал.

- Я хочу быть там. Ради папы, - заявил Гарри.

Они уже обсуждали это, и не раз, в предыдущие дни. Когда его мать объявила ему, что Питер Петтигрю наконец-то задержан, она рассказала Гарри всю правду о том, что произошло двенадцать лет назад. Гарри уже знал, кто такой Питер Петтигрю. Он видел фотографии своего отца с Сириусом, Римусом и этим человеком в те дни, когда они были в Хогвартсе, а также раньше. Его мать, Сириус и Римус всегда говорили ему, что Питер был предателем, который оказался шпионом Волан-де-Морта в Ордене Феникса, и что он исчез в ночь его падения, но не более того. Однако, когда она принесла ему известие о его поимке, мать Гарри рассказала ему всю правду.

Питер Петтигрю был человеком, ответственным за смерть отца Гарри. В конце войны его родители скрылись, получив информацию о том, что Волан-де-Морт охотится за ними. Но Питер Петтигрю открыл Волан-де-Морту место, где они прятались, и именно так он нашел их, убил отца Гарри, чуть не убил его мать и пытался убить самого Гарри тоже. Петтигрю убил двенадцать человек в ту ночь, когда он исчез, после того, как Волан-де-Морт тоже исчез, и пытался заставить всех поверить, что это был крестный отец Гарри, Сириус, который предал его семью. Сириус провел целый месяц в Азкабане, пока Министерство Магии, наконец, не согласилось выслушать мать Гарри, которая продолжала говорить им, что его крестный отец невиновен. С тех пор Петтигрю выслеживали и искали лучшие люди Министерства. И, наконец, 1 августа они поймали его в Египте.

Для Гарри было полным шоком узнать, что человек, ставший причиной смерти его отца, был так близко к нему все это время, скрываясь под личиной Коросты, ручной крысы Рона. Рон несколько раз писал ему, что он извиняется за это. Гермиона тоже позвонила, когда услышала новости. Семья Рона даже отменила оставшуюся часть своей поездки в Египет. Он пришел навестить Гарри, чтобы лично извиниться, хотя Гарри повторил, что извиняться не за что. Что касается него, то Уизли были такими же жертвами во всей этой истории, как Гарри и его мать. Петтигрю обманул их всех. Миссис Уизли особенно присутствовала в последние несколько дней. Матери Рона и Гарри проводили много времени вместе.

Но самым трудным было, когда Гарри сказал своей матери, что хочет присутствовать на суде. «Ежедневный пророк» сообщил, что семьям жертв Петтигрю будет разрешено присутствовать на суде лично. Его мать сначала не хотела, чтобы он приходил, но после долгих споров и жарких дискуссий она смягчилась, когда увидела решимость Гарри. Гарри все еще мог сказать, что она была недовольна его присутствием. Но он чувствовал, что должен быть там. Он хотел встретиться лицом к лицу с человеком, который стал причиной всех страданий, выпавших на долю его семьи. Он не стал бы прятаться ни за кем и ни за чем.

Двери лифта открылись с оглушительным звуком.

- Отдел Тайн, - произнес женский голос.

- Пойдем, - сказал другой женский голос, на этот раз матери Гарри, взяв сына за плечо и почти потащив его за собой.

В отличие от атриума, здесь было темно, только один коридор с голыми стенами, ведущий к черной двери впереди, но вместо этого мать повела его налево вниз по длинной лестнице. Когда они спускались вниз, до них донесся слух о том, что множество людей разговаривают, их голоса медленно повышаются. Однако, прежде чем они добрались до конца лестницы, они наткнулись на трех человек, которые ждали их. Одним из них был Альбус Дамблдор, а с ним были также Сириус и Римус.

- Ах, Лили. Ты здесь, - произнес директор Хогвартса. - Привет, Гарри, - также сказал он ему с ободряющим выражением на лице.

- Я не уверен, что это была хорошая идея, Гарри, приходить сюда, - вздохнул Римус.

- У него есть право быть здесь, Римус, - ответил крестный Гарри.

- Он здесь, вот что важно. Давайте сопроводим вас в безопасное место, прежде чем на вас набросятся журналисты, - сказал Дамблдор.

- Пойдем, Гарри, - сказал другой, более грубый голос. Гарри понял, что Хагрид тоже был там. Как он мог не заметить гигантскую фигуру егеря Хогвартса?

Их сопровождала группа примерно из двенадцати человек, большинство из которых Гарри не узнал. Однако он узнал Дедалуса Динггла, с которым познакомился два года назад в «Дырявом котле», когда они с матерью впервые пошли в Косой переулок. Мужчина поприветствовал его широким жестом руки, хотя его волнение было немного меньше, чем раньше, вероятно, учитывая обстоятельства.

Они прошли сквозь толпу людей, что-то обсуждавших друг с другом, по длинному коридору, вдоль которого выстроились темные двери. Гарри и его мать были окружены людьми, которых они встретили на лестнице, включая Дамблдора и Хагрида, и люди пропускали их.

Медленно в коридоре воцарилась тишина, но Гарри все еще мог слышать шепот вокруг на их пути и несколько вспышек от камер, сопровождаемых клубами дыма. Их провели в одну из комнат за темной дверью. Дамблдор открыл ее.

- Подождите здесь. Мы придем, чтобы забрать вас, когда начнется суд, - сказал Дамблдор.

- Спасибо, - ответила ему мать Гарри.

Они вошли в комнату. Это была большая круглая комната со скамейками, расположенными в виде трибун вокруг круглого пустого пространства в центре. Все помещение было построено из темного камня, на стенах висели факелы. В центре комнаты уже было несколько человек. Большинство из них повернулись, чтобы посмотреть на Гарри и его мать, как только они вошли. Гарри думал, что он несколько привык к такого рода реакциям вокруг себя, но теперь он должен был признать, что это было не так.

- Иди сюда. Делай вид, будто они на тебя не смотрят, - сказала ему мать. Она отвела его в сторону за плечо, почти скрыв его от посторонних взглядов своей мантией. - Это одна из причин, почему я не хотела, чтобы ты приходил, - продолжила она приглушенным тоном.

- Как ты думаешь, сколько продлится судебный процесс? - спросил он ее.

- Я не знаю, мой дорогой. Это не так, как в мире магглов. Среди волшебников заседания, как правило, короткие и прямые. Но я боюсь, что Фадж попытается задержать это дело.

- Зачем ему это делать? Все знают, что Петтигрю виновен.

- Да, но если судебный процесс продлится несколько дней, это будет означать больше освещения в «Ежедневном пророке» и большую народную поддержку Фаджа. Чем дольше будет в новостях о том, что он арестовал Питера, чем больше свидетелей и улик он сможет представить о его преступлениях, тем лучше будет для Министра.

Гарри не нравился такой ход событий. Почему бы просто не объявить Петтигрю виновным, отправить его в Азкабан и покончить с этим? Вместо этого многим людям, включая его мать, пришлось бы давать показания о его роли в смерти отца Гарри. «Ежедневный пророк» также намекнул на других свидетелей, которые могли бы дать показания о других преступлениях, совершенных Петтигрю.

- Эй, мам. Он никуда не денется. Он не сможет?

Она посмотрела на него очень серьезно. - Нет, он не сможет. Не в этот раз. - она вздохнула. - Послушай, это скоро закончится. Тебе не о чем беспокоиться. Улики против него неопровержимы. Он не может избежать приговора. Он будет отправлен в Азкабан.

http://tl.rulate.ru/book/73923/2392757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь