Готовый перевод Darth Vader: Hero of Naboo / Дарт Вейдер: Герой Набу (Продолжение): Глава 1. Часть 3

Оба кивнули в знак согласия, и освобожденная группа поспешила вниз к проходу. Темная фигура подождала, пока они пройдут мимо, глядя в сторону выхода. Заметив, что какая-то служанка смотрит на него, он не подал виду. Как только все они прошли мимо него, он с помощью силы поместил дроидов, загромождавших территорию, за две колонны, а затем последовал за ними, его плащ развевался вслед.

"У нас есть немного времени, прежде чем они поймут, что вы сбежали", - пояснил он, увидев, что капитан, приманка и губернатор стоят прямо перед ним.

"Мы благодарим вас за помощь, но позвольте спросить, кто вы такой?" Сио Биббл спросил, приподняв бровь.

"Меня зовут Дарт Вейдер, губернатор. Сейчас вам нужно знать только то, что я здесь, чтобы помочь королеве и Набу в этом кризисе", - ровно заверил Вейдер.

Оба мужчины переглянулись с королевой, делая вид, что не замечают, как одна из служанок утешительно сжала ее руку: "Еще раз благодарим вас, Дарт Вейдер". Королева сказала, давая понять остальным, что пока они ему доверяют: "У вас есть план?"

"Это зависит от вас и вашего капитана, Ваше Высочество", - сказал Вейдер, его взгляд остановился на Панаке, - "Капитан, есть ли какие-нибудь тайные ходы, которыми ваша компания могла бы пройти к ангару или около него?"

"Я не собираюсь бросать своих людей, Дарт", - быстро ответила Королева.

"Бросить их - значит остаться здесь, вместо того, чтобы искать помощи", - возразил Вейдер, не упуская ни секунды. "Капитан, проходы?" - повторил он, понимая, что человек собирается отругать его за неучтивость.

"К сожалению, поблизости их нет", - хмуро подтвердил Панака. И даже если они не знают о них, дроиды наверняка охраняют и патрулируют те места, где они находятся".

"Тогда мы должны остановиться на альтернативном варианте - отвлечь основную массу врагов от вашего маршрута", - резюмировал Вейдер со всей мудростью генерала-ветерана, - "Капитан, ведите "Королеву" к ангару. Я отвлеку внимание, что значительно облегчит вам задачу. Избегайте борьбы с дроидами по пути туда".

" Отвлечете их? Как?" скептически спросил Сио Биббл.

"Предоставьте это мне", - зловеще ответил Вейдер, заставив капитана побороть желание нервно сглотнуть. Ему стало почти жалко дроидов.

"Не лучше ли будет, если кто-то с вашим мастерством останется с королевой?" спросила одна из служанок, причем настоящая.

Дарт Вейдер спокойно посмотрел на нее, лишь на полсекунды заставив ее съежиться под его взглядом, а затем поднял руку, указывая в общем направлении на выход из дворца: "Два посла джедаев в настоящее время проникли в Теид и ищут королеву, чтобы помочь ей бежать, они находятся неподалеку. Они, несомненно, свяжутся с вами перед входом или в ангаре", - пояснил он, плавно опуская руку, - "Я перегруппируюсь с вами, когда закончу с дроидами".

Панака нахмурился, ему не нравилась идея следовать за этим... человеком только на его словах, но у них не было причин сомневаться в нем, кроме его устрашающей внешности, а других вариантов у них не было. Он обменялся взглядом с настоящей и фальшивой королевой, кивнув ей, а затем Сио Бибблу.

"Хорошо, Дарт Вейдер, - объявила королева, - мы последуем вашему примеру в этом деле..."

Тем временем

"...Учитель, вы это почувствовали?" Оби-Ван спросил осторожно и тихо, пока они, плюс Джар Джар, пробирались вдоль стен возле дворца, ища возможность попасть внутрь дворца и/или спасти королеву.

"Пульс, исходящий от темного присутствия в Силе, которое случайно появилось около часа назад? Да, падаван, я очень четко это почувствовал", - прямо ответил Квай Гон, явно обеспокоенный, даже если на его лице было суровое выражение.

"Что это? Я никогда не чувствовал подобного присутствия", - спросил Оби-Ван, озадаченный и, возможно, даже обеспокоенный, пока они крались по величественным залам, остерегаясь любых дроидов, которых им пока хотелось бы избегать.

"Я не уверен", - частично солгал Квай Гон, не желая пока озвучивать свои подозрения, - "Но что бы это ни было, я знаю две вещи".

"О? И какие же, учитель?" спросил Оби-Ван, немного нахально.

"Похоже, этому человеку не очень нравится, что Торговая Федерация находится здесь", - ответил Квай Гон, чувствуя множество негативных эмоций, но ни одна из них не была направлена на Набу.

"Что ж, это хорошие новости", - решил Оби-Ван, - "А что еще...?"

"Кто бы это ни был, он знает, что мы здесь", - торжественно ответил Квай Гон, и Оби-Ван прикусил губу, когда этот факт дошел до него. Мастер-джедай моргнул, услышав взрыв вдалеке. Он выглянул за край и увидел, что все дроиды внизу бегут к входу во дворец. "И я думаю, он только что дал нам шанс", - заметил он, прежде чем повернуться к гунгану: "Джар Джар, последний шанс вернуться?"

"Эх, Меса, лучше я рискну с тобой", - ответило неуклюжее существо с нервной улыбкой. Пока Оби-ван сопротивлялся желанию закатить глаза, Квай Гон лишь ободряюще кивнул гунгану, после чего они перепрыгнули через край, Джар Джар с небольшим трудом, и подбежали к входу со стороны дворца. Квай Гон нахмурил брови, когда они проходили мимо упавшей статуи, развалившейся на земле, и счел случайный залог странным, но потом выкинул его из головы. "Кто-то устроил бомбезный беспорядок", - прокомментировал Джар Джар, оббегая разбитую скульптуру.

БУМ!

"ВАУ!" крикнул Джар Джар, переходя в резкий спринт вслед за джедаем.

"Похоже, они все еще наводят беспорядок, Джар Джар." прокомментировал Оби-Ван, собираясь войти внутрь. "...Учитель?" Он позвал, увидев, что его учитель остановился на ступеньках.

"Это был двор", - лениво заметил Квай Гон.

"Может, нам тоже туда направиться?" спросил Оби-Ван, приподняв бровь.

"Нет, королева все еще здесь и решила уйти оттуда. Постарайся не сосредотачиваться на нашем таинственном участнике, падаван, иначе ты упустишь из виду то, что важно", - небрежно проинструктировал Квай Гон, зная, что темная сигнатура должна была привлечь внимание его ученика, как темная тень в светлой комнате, - "Либо дроиды увозят королеву за пределы мира, либо она сбежала. В любом случае, они направляются к ангару, и мы тоже", - проинструктировал Квай Гон, спускаясь обратно по лестнице и направляясь в переулок.

"Так что, теперь мы не пойдем во дворец?" в отчаянии спросил Джар Джар, бежавший за джедаем.

"Учитель, вы уверены, что это правильный путь?" обеспокоенно спросил Оби-Ван, когда они пересекали реку, держась за каменную стену моста.

"Я знаю, что путь во дворец увел бы нас от нашей цели, но я не могу сказать, что хорошо знаю Тид как город", - заметил Квай Гон с небольшой усмешкой.

http://tl.rulate.ru/book/74301/2319346

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Походу фанф писал китаец. Только они пишут кризис вместо проблемы или беды. И что Ещë за вешалка???
Развернуть
#
Привет, про кризис я посмотрел, в оригинале так и написано, а по поводу вешалки это конечно бред. Извини за неудобства эту глав переводил другой переводчик, так что я все исправлю. Спасибо за то, что нашел ошибку
Развернуть
#
Всегда пожалуйста
Развернуть
#
Представиться Дартом это все равно что повесить на себе мишень "Ситх". Не помню на счет первого эпизода в целом, но мне кажется что планетарные правители должны быть как минимум осведомлены о том что не стоит доверять джедаям с красными мечами.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь