Читать The Wielder Of Death Magic / Обладатель Магии Смерти: Глава 72 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Wielder Of Death Magic / Обладатель Магии Смерти: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Возвращение в Академию Клэрвиль

“Эйра, Эйра”, — негромко произнес кто-то, как будто шепча. “Ага”, стояла у открытого окна, чувствуя прохладный воздух, Эйра нетерпеливо наблюдала. “Можешь ли ты, пожалуйста, подойти и научить меня, как работает это заклинание?” — тем же самым нежным голосом спросила девушка. Голос был настолько идеален, что в нем не было ни малейшего изъяна. “Ты всегда так упорно учишься и тренируешься”, она повернулась и посмотрела на застенчиво стоящую девушку. “Н-но…”, она попыталась возразить, но луч солнца отразился от пола и заставил ее отвернуться. “Ну, в этом нет ничего плохого”. Ветер пронесся в комнате, Эйра стояла на балконе с видом на общежитие. “Поможешь или нет?” — надула она губы. “Ты всегда так заинтересована, ладно — спортзал должен быть открыт”.

Прошло несколько дней с тех пор, как Эйра приехала в академию. Ее зачисление прошло не очень гладко; поначалу студенты распускали слухи по всему общежитию. Хотя все изменилось сразу после битвы, она превратилась в знаменитость. Небольшое проявление силы не уменьшило ту неприязнь, которую испытывали к ней дети из высшего сословия. Битва за место для сна продолжалась до тех пор, пока девушка, которую она теперь называет своей подругой, не договорилась с директором. Во всех смыслах Эйра Хаггард была признана дворянкой и имела право жить в дворянском общежитии, но на тот момент оно было переполнено. То же самое было и с общежитием простолюдинов; в этот момент опасности к ней подошла молодая девушка из влиятельной семьи. Эта девушка была очарована силой Эйры, и хотя по натуре она была застенчивой, ей удалось сделать Эйру своей соседкой по комнате. Они обе жили в комнате в общежитии для высших классов. Здание было расположено сзади, на краю довольно обширной школьной территории. Оно стояло на небольшом холме и возвышалось над общежитием учащихся из числа простолюдинов.

После того как она нашла себе место для жизни, Красная Фурия осталась на улице. Машина была припаркована около общежития для высших классов на небольшой асфальтированной площадке. С того места, где раньше стояла Эйра, машина была прямо под ней. В целом, Эйра быстро приспособилась к своему новому окружению. Она была очень умна в учебе и талантлива в боевой подготовке. Ее уровень навыков уже был выше, чем у учащихся первого и второго курсов, но результаты ее боевого доклада еще не были завершены. Ходили слухи, что Паен в ближайшие годы уйдет на пенсию. За все это время он так и не взял себе ученика, “все они бесполезны”, — сказал он в интервью.

Эхом раздавались заклинания, попадавшие в тренировочный манекен, по всему пустому спортзалу. Последний был одним из двух, первый был огромной боевой ареной, а тот, в котором они сейчас находились, был обычным. Место, где люди могли предаваться спортивным удовольствиям, хотя большинство предпочитало зеленое поле снаружи. В результате второе здание стало тихим и одиноким, за исключением усердных учеников, которые хотели немного потренироваться перед сном. “Исмай, давай же, нужно сосредоточить свою ману”. Она глубоко вздохнула: “Вот так”, ледяное копье вылетело и уничтожило манекен. “Прости”, — Эйра подбежала и заменила его. “Теперь твоя очередь”, — она вытерла лоб и улыбнулась. “Х-хорошо”, — ее поза была сомневающейся и неестественной, она боялась своей магии. “Не волнуйся, просто расслабься, и у тебя все получится”.

“Шиповник и вправду стал волшебным местом, не так ли?”

"Стой!" Стражник подал знак Стаксиусу, чья машина была грязной и неприглядно выглядела. "В чем дело?" приспустив стекло, спросил он. "Боюсь, вы не сможете проехать сегодня", отговаривал страж. За его спиной спокойно пропускали другие автомобили — дорогие и шикарные. "Это место никогда не меняется, правда?" Стаксиус проигнорировал стражей и заговорил сам с собой. "Прошу прощения?" остановился страж и внимательно посмотрел на него. "У вас нет заклинаний, которые могут очистить Void?" Стаксиус обратился к машине, страж усмехнулся — это было забавно. "Боюсь, нет", ответил Эйвон через динамики. Услышав это, ничего не подозревающий человек отступил и машинально достал пистолет. "Немедленно выйдите из машины", крикнул он, остальные солдаты услышали и подошли посмотреть, что происходит. "Не нужно устраивать сцену", открылась дверь, автомобили, въезжающие и выезжающие из Роузспайра, притормозили, чтобы посмотреть, что происходит. "Хотите, чтобы я ещё поднял руки над головой?" саркастически спросил он. "Хозяин, вы очень послушны, хотите, чтобы я разобрался с этим вместо вас?" предложил Эйвон, "-нам нужно отвезти Эйлет к тому доктору". Откуда ни возьмись появился мальчик, и бдительность стражников возросла. "Ты только усугубил ситуацию", огрызнулся Стаксиус, между ними тут же начался спор. "Неужели мы для вас всего лишь шуты?" сказал один из окруживших их людей, "Замолчи, это тебя не касается", одновременно закричали Стаксиус и Эйвон. "Дерзость", *Бац-бац*, выстрелил пистолет. "Клянусь, вы так никогда и ничему не научитесь", Стаксиус поймал один, "-действительно, хозяин, они никогда не научатся", Эйвон поймал другой. "Что вы делаете, идиоты?" выскочили наружу два мощно сложенных человека. По тому, как он был одет и каким знаком были украшены его наплечники, было ясно его положение. Это был командующий въездом и выездом через главные ворота. "Приношу извинения за невежество моего подчиненного", он узнал Void и сколь драгоценна эта машина. "И это всё, что вы можете сказать? Мы с братом могли погибнуть от ваших рук", Стаксиус говорил громко, чтобы все слышали. Он продолжал говорить о том, как некомпетентны те, кто наблюдает за главными воротами.

.....

"Я понимаю, что слова не могут исправить ситуацию, но вот", *Всплеск воды*, гигантский пузырь лопнул над грязной машиной. Вся грязь и пыль смылись, *Порыв ветра*, машина мгновенно высохла, она выглядела как новая. Истинная красота проявилась, и стражники восхитились тем, насколько прекрасен Void на самом деле. "Если вас это не устраивает, то, конечно, предпринимайте соответствующие действия, однако я обещаю, что невежды будут наказаны". "Вам не стоит беспокоиться", Стаксиус поклонился и уехал. "Какой добрый человек, не правда ли, хозяин?" по привычке спросил Эйвон. "Нет, ты совершенно не прав. Этот человек не нормальный, он применил два магических заклинания, даже не вспотев, следы маны слишком тонкие и слабые, я едва мог их обнаружить", он вздохнул и проехал дальше. "Ну и что с того?" спросил Эйвон, — Стаксиус вздохнул ещё сильнее, "Неужели ты не понимаешь, что это следующий шаг в нашей эволюции, этот человек был искателем приключений. По-настоящему страшно и интересно в то же время, я не мог почувствовать, насколько он силён, но сомневаюсь, что легко смогу его победить. Не пойми меня неправильно, я знаю, что я силён, у меня есть опыт, подтверждающий это, но против неизвестности никто не может по-настоящему выйти победителем", сейчас было всего за несколько часов до заката. Стаксиус проехал через столицу и выехал через один из других въездов, ведущих в академию Клервиль.

"На сегодня хватит, Исмея, пора заканчивать", - тяжело дыша, проговорила Эйра. Ее подруга тоже еле дышала. Место, где они творили заклинания, замерзло. Они часами тренировались до упаду, чтобы овладеть морозным копьем, но Исмея была далека от того, чтобы создать что-то стоящее. Версия же Эйры была больше и лучше, ее мощь можно было ощутить как по удару, так и по понижению температуры. Каждый раз, когда ее заклинание достигало цели, аура спортивного зала промерзала, словно они оказались посреди кладбища. Обмякнув от усталости, они сели, прислонившись спинами друг к другу. "Надо бы нам помыться, это чувство меня уже достало", - Эйра озвучила свой дискомфорт. "Веди", - медленно и устало ответила Исмея.

Шум воды, текущей из душа в ванну, перекрыл всеобъемлющее одиночество. Эйра напевала, а Исмея сидела, обхватив колени руками. "Если не возражаешь, почему ты каждый день так усердно тренируешься, Исмея?" - спросила Эйра.

"О", - закашлялась Исмея, застигнутая врасплох. "Н-никакой особой причины, просто хочу стать сильной. Еще же есть межмагический турнир. Говорят, Орден дал добро на поиски вундеркинда этого года. Я просто хочу принять участие в полноценной битве", - улыбнулась она. "А ты, Эйра? Ты и так талантливая и умная, трудишься больше всех здесь. Почему?" - она встала. Исмее хотелось услышать более четко, что скажет ее подруга.

"Есть один человек, которого я должна превзойти. С каждым днем, с каждой секундой я чувствую, что этот человек уходит все дальше, и у меня не будет шанса его догнать. Этот человек - тот, кем я восхищаюсь и дорожу, но однажды я поклялась, что повергну это чудовище и наконец скажу: "Лучше повезет в другой раз". Эйра хлопнула в ладоши, ее мотивация возродилась. С визгом выключился душ. "Нам лучше поторопиться, иначе староста общежития на нас разозлится". Они побежали в раздевалки. "Разве что за тобой. Давай быстрее оденемся и отсюда уйдем. В любом случае, когда в спортзале темнеет, я себя странно чувствую. У меня возникает впечатление, что что-то меня зовет". Исмея следовала за Эйрой по пятам.

"Не беспокойся об этом", - Эйра потрепала ее по голове.

Ворота показались на горизонте, дерево вымахало. С тех пор, как Стаксиус побывал в этом месте, прошло несколько лет. Спуск вызывал в памяти ностальгию. К счастью, ворота были по-прежнему открыты. Здание в форме буквы "С" стояло прямо перед ним. "Это чувство ностальгии". Машина свернула направо и двинулась прямо к офисному зданию. "Что ты собираешься делать, мастер?"

"Ждать и наблюдать", - открылась дверь, и Стаксиус вышел и вошел в офис. Он держался более внушительно, чем раньше. Студенты все так же бродили по территории. Настала пора дополнительных занятий. Любой желающий студент мог посещать любой понравившийся ему курс. В этом вопросе школа была гибкой.

"Эй, а не знакома ли эта машина?" - гулявшие у входа студенты заметили Пустоту.

"А теперь, когда я задумался, то да..."

"Ребята, что вы такие невнимательные? Это же одна из машин серии Ксеркс, такая же, как у новой студентки".

"Ты прав, это теневой вариант. Думаешь, они связаны?"

"Не будь смешным, ее семья не может быть настолько богатой. В смысле, одна такая машина стоит целое состояние, а две? Это уже просто показуха". По кампусу неуклонно распространялись сплетни и разговоры. Автолюбители и другие приходили взглянуть.

"Простите, сэр, но у вас есть назначенная встреча или разрешение от кого-либо здесь?" - спросила женщина-ресепшионист.

"Это срочно, давайте пропустим формальности. Мне нужно срочно поговорить с директором". В его голосе прозвучала тревога. "Боюсь, мы не можем допустить вас к встрече с директором Иосией в эту минуту". *Магия смерти. Выпустить ауру*.

"Ложитесь все на пол, на нас напали", - Джозайя пробежался по коридору, он почувствовал это, ауру. Его бег остановился, когда он увидел знакомое лицо. "Невозможно, - он полностью остановился, когда они встали в нескольких футах друг от друга. - Извините за грубость, но я должен попросить вас об одолжении", - Стаксиус сделал паузу. "- Мне действительно нужна помощь доктора Джона. Один из моих спутников смертельно ранен".

"Не нужно угрожать, вы можете пойти и воспользоваться больницей, Джона должен быть на дежурстве. Идите, спасайте своего друга, я буду ждать вас здесь".

"Большое спасибо вам, Джозайя". Стаксиус выбежал из здания. "Давай, поехали, Эйвон, - сказал он, подходя к машине, вокруг которой собралась небольшая толпа студентов. Машина завелась, он открыл дверь и подъехал ближе к больнице. Там носилки использовались, чтобы перенести Эйлет внутрь. Увидев ее состояние, доктор не заметил Стаксиуса и немедленно отнес Эйлет на лечение.

"Все еще так заботлив со своими пациентами, рад видеть, что все по-прежнему как раньше". Уставший, он сел в приемной. Это место вызывало чувство тоски, эти люди были теми, кто первыми поддержал и помог ему.

"Эйра, Эйра", - они были в своей комнате. "Что такое?" спросила она с балкона. "Ходят слухи, что возле больницы припаркована еще одна машина, похожая на твою". Ее глаза заблестели, "невозможно, он не может быть здесь?".

http://tl.rulate.ru/book/74586/3807538

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку