Готовый перевод Naruto. Thousand-clones Buddha / Наруто. Тысячеклоновый будда: Глава 3.5 Знакомство с Джираей

Глава 3.5

Знакомство с Джираей.

- Сакурааа-тян - протянул Наруто себе под нос, закрывая глаза и расслабляясь в онсэне.

Сегодня впервые за долгое время он нашел минутку для отдыха и пришел на горячие источники, но мысли о Сакуре не давали ему покоя. Он все никак не мог забыть её лицо, тянущееся к нему чтобы поцеловать… когда он перевоплощался в Саске. “Этому бесячему Саске достаются все девчонки, а ему нужен только он сам, так не справедливо”.

- Хихи, хи-хи-хи - услышал Наруто довольные смешки, которыми кто-то как будто подавился.

Открыв глаза и повернув голову, он увидел странного старика с длинными седыми волосами, который прислонился ухом к перегородке с женской частью источников. Ехидно посмеиваясь, он закатывал глаза, пока его правая рука не глядя что-то записывала в блокнот.

- Оссан, зачем вы подслушиваете стену?

- Ооо, паренёк, я пишу книгу - не отвлекаясь от стены проговорил старик.

- Какую книгу?

- Не мешай, хи-хи-хи - старик быстро сложил печати и его ухо немного увеличилось в размерах.

- Что это за техника, оссан? - с любопытством выскочил Наруто из воды.

- Хихихих.

- Оссаан.

- Хихи.

Видя, что его игнорируют, Наруто самоуверенно сложил печати и на его месте образовался туман, из которого стала проглядывать привлекательная молодая девушка.

- Ооо? - старик резко обернулся и чуть не упал на спину.

- Чмок - девушка послала старику воздушный поцелуй и из его ноздри проглянула капелька крови.

- Недурно, недурно - похвалил старик, сев в позу лотоса и закивав головой.

Девушка нагло улыбнулась и, сложив печати, снова вызвала туман, из которого проглянуло уже три привлекательных девушки. Старика снесло аурой этой невероятной техники, и он упал на спину, а из ноздрей его хлынула кровь. Быстро опомнившись, тот вернулся обратно в позу лотоса и вытер кровь под носом.

- Совсем не дурно - вновь похвалил старик. - Но хороший шиноби должен не только создать образ, но и наделить его личностью.

- Что вы имеете в виду, дяденька? - приложив палец ко рту и прогнув спинку спросила девушка в центре.

Старика снова откинула на спину мощь этой невероятной техники, но откашливаясь и бубня под нос, что “дети нынче слишком быстро растут”, он сел обратно.

- Как ты назвал эту технику?

- Техника гарема - гордо потер нос Наруто, вернувшись к своему обычному виду.

- Куноичи нередко занимают важные должности в мире шиноби. Когда во время заданий от шиноби требуется перевоплотиться в девушку, все идёт наперекосяк. - с лицом мудреца проговорил старик.

Наруто задумался. Ему в последнее время нередко приходится использовать клонов и техника перевоплощения отлично дополняет теневое клонирование, но превращаться в куноичи он действительно не умеет. Его очень быстро разоблачают, ведь он совсем не понимает девушек.

- Эросэннин, а вы можете научить меня этой технике?

- Я очень занят - ответил старик, возвращаясь к своему блокноту.

- Ну пожааалуйста - протянул Наруто вновь превратившись в девушку.

- Хмпф… Хорошо. - захлопнув блокнот и убрав его в сумку, вскочил с ног старик. На его лице расплылась извращенная улыбка. - Тогда тебе придется превратиться в кого-то постарше, пацан.

○ ○ ○

- Эросэннин, куда мы идем?

- В очень уважаемое место. Оно дарит воинам покой и к тому же служит отличным источником информации для шиноби. - серьезно ответил старик.

“И почему Какаши-сенсей мне его не показал? Он еще не считает меня шиноби? Но Саске тоже не знает о нем, я буду на шаг впереди него” - зарядившись серьезным рабочим настроем, Наруто следовал за стариком. Они свернули в тихую улочку, в которой не поместилось бы больше одного взрослого человека. Минуя сваленные коробки, они подошли к деревянной двери, утопленной в землю. Тусклый красный фонарь освещал написанный углем иероглиф “Очаг”. Джирайя скромно постучал в дверь трижды и через мгновение она открылась. Первым, что почувствовал Наруто, был сильный ароматический запах.

- Джирайя-сама, как всегда рады вас видеть - услужливо поклонилась женщина.

- Прошу прощения, что не захаживал, были дела - улыбаясь ответил старик.

- Конечно, у такого важного человека не может быть много времени - улыбнулась в ответ женщина и повела их по короткому проходу ко второй двери.

Вторая дверь была круглой и имела узор, похожий на нарезанный на части пирог или паутину. Мягкими движениями рук женщина стала складывать незнакомые ему печати. Наруто никогда не видел, чтобы ниндзюцу выглядело как движения танца. Закончив складывать печати, женщина провела пальцем по своей губе, немного пачкая его в яркой помаде и приложила ладонь к центру двери. От контуров двери пошел легкий дымок. Стали слышны женские смешки и громкие голоса.

- Прошу, проходите… - женщина отошла в сторону, позволяя гостям войти.

Наруто увидел большое помещение, заполненное легким дымом. В нем было несколько зон из подушек, сложенных полукругом. В этих зонах мужчины в окружении женщин что-то пили. Одна из девушек, стоящих неподалеку в традиционных тонких халатах, обернулась на пришедших гостей и с радостным лицом вскинула руки вверх.

- Джирайя-сама! - она подбежала к старику и обняла его.

- Мицуке - неодобрительно посмотрела на девушку сопровождающая гостей женщина.

- Простите, простите. - склонив голову на бок примирительно улыбнулась девушка.

- Ничего, ничего - ответил улыбающийся старик.

- А кто это сегодня с вами? - перевела взгляд девушка на Наруто.

- Парень, представься - подтолкнул его в спину старик.

По пути к этому месту Джирайя показал Наруто на одного из проходящих мимо парней и попросил скопировать его внешность, внеся небольшие изменения. Теперь Наруто выглядел как высокий темноволосый парень.

- Я, ээ, Киба. Киба Тоширама, приятно познакомиться. - быстро поклонился Наруто.

- Мицуке, познакомишь его с вашим гостеприимством? – спросил Джирайя.

- Хорошо, Джирайя–сама, пройдемте за мной, Киба-сан - потянула за руку Наруто девушка.

- Э-ээ-Эросэннин?! - вскрикнул Наруто.

- Кто? - улыбаясь переспросил старик, и не дожидаясь ответа, пошел к одной из зон в сопровождении женщины.

- Киба-сан, какие напитки вам нравятся? – перевела внимание на себя Мицуке.

- Ммм… - серьезно нахмурился Наруто - Обычно я пью молоко.

- Хорошо - ответила Мицуке и показала жест девушке, стоящей возле стены.

Мицуке привела Наруто в отдельную комнату, засыпанную подушками, и предложила ему устроиться на них.

- Вы, наверное, устали, Киба-сан. Давайте я сделаю вам массаж пока напитки готовятся. - не дожидаясь ответа, Мицуке принялась массировать его плечи.

Наруто хотел отказаться, но почувствовав прикосновение её рук, он закрыл глаза, представляя, что массаж ему делает Сакура. Долю секунды ему было приятно, но Сакура из его фантазии уже через мгновение замахнулась кулаком и со всей силы ударила ему по уху крича: “с чего ты взял, что я буду делать тебе массаж, шаннаро!”. Наруто напрягся, и фантазия развеялась, возвращая его к реальности. Мицуке, почувствовав резкое напряжение Наруто, приспустила куртку с его плеч и стала массировать его по коже, которую не прикрывала майка. Почувствовав её нежные руки, Наруто расслабился и разогнал мысли о Сакуре.

- Сколько тебе лет, сестренка? - обернулся Наруто к Мицуке и увидел ее грудь под халатом, открывшуюся, пока она наклонилась к нему. Она была так близко, что в голове Наруто успели пронестись тысячи мыслей.

- Не скажу - улыбнулась девушка и встала, чтобы подойти к двери и забрать поднос с молоком. - Ваш напиток, господин.

- Хорошо, даттебайо - довольно принял молоко Наруто и стал его попивать. Молоко имело странный привкус, но Наруто привык пить такое время от времени и не стал ничего говорить.

- Вас что-то беспокоит, господин? – увидев, как лицо Наруто снова стало хмурым за прошедшую минуту тишины, спросила Мицуке.

- Нет - отбрыкнулся Наруто, снова разгоняя мысли о Сакуре, голос которой никогда не звучал так мягко, как голос Мицуке, когда он говорил с ней. Но ее голос всегда менялся, когда она начинала говорить с Саске. Теперь Наруто это понимал.

- Это девушка?

- Да, сестренка. Она… - после того как Наруто допил молоко, он почувствовал себя расслабленным и впервые открыл кому-то свои чувства…

○ ○ ○

- Ну что, пацан, чему научился - спросил старик, когда они снова оказались на улице.

- Тому что не стоит верить извращенцам! ты меня обманул, Эросэннин! - возмущенно прокричал Наруто.

- И как же это?

- Нет там никакой информации! Это не особое место шиноби, это место для извращенцев как вы!

- Тебе не понравилась Мицуке?

- Нет, сестренка…

- И ты не рассказал ей что-то особенное? – уверенно ухмыльнулся старик.

- … - задумался Наруто, вспомнив как ощутил тепло, которое никогда не ощущал, и как рассказал ей всё, что было на уме. - Эросэннин, а что это за техника?

- Ооо, это невероятная техника. И если ты ей не обучишься, ты не сможешь притворяться куноичи.

- Ээээээ? Куноичи так никогда не делают!

- Правда?

И тут Наруто вновь вспомнил, как Сакура ведёт себя с Саске. И как она ругается с Ино. И чем отличаются взрослые куноичи от его одноклассниц.

- Но это же противно, Эросэннин! Я не буду вести себя как девчонка!

- В месте, в котором мы были, женщины дают мужчине намного меньше, чем те хотят, и забирают намного больше, чем мужчины готовы отдать. Куноичи без должных навыков приходится отдавать свое тело, чтобы заполучить информацию.

- Эээээээ? - зарделся Наруто.

- Мужчину, притворяющегося куноичи, очень легко раскрыть. Ему будут противны приставания мужчин. Но в этом месте женщины не дают заходить слишком далеко.

- Я не понимаю, Эросэннин! - насупился Наруто.

- Даа, я слишком пьян, а ты слишком молод - зевнул Джирайя - но не поняв это, тебе не стать хорошим шиноби разведки. Может еще увидимся… пацан. - сказал старик и подмигнув, исчез с хлопком дыма.

- Этот старик!

Наруто развернулся, чтобы пойти в сторону своего дома, но на всякий случай запомнил, где находилось это странное место.

В эту спокойную ночь он больше думал о тепле рук Мицуке, чем о Сакуре.

http://tl.rulate.ru/book/74942/2122468

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Хороший поворот
Развернуть
#
Смешно, что глава о том, как мужчины не понимают женщин и при этом настолько видно по тексту, что автор — мужчина
Развернуть
#
«Мужчину, притворяющегося куноичи, очень легко раскрыть. Ему будут противны приставания мужчин. Но в этом месте женщины не дают заходить слишком далеко.»
Я понимаю общую мысль, но ее формулировка :))
Звучит так, будто Джирайа считает, что всем женщинам приятны приставания
В целом частично можно списать на самого джирайу и его искривлённую картину мира
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь