Готовый перевод Naruto. Thousand-clones Buddha / Наруто. Тысячеклоновый будда: Глава 47. Типичный сёнэн

Глава 47. Типичный сёнэн.

Пока четверо подростков шли за стариком к окраине Конохи, Шино приблизился к Наруто, который выглядел относительно осведомленным, и шепотом обратился к нему.

- Наруто, подскажешь ли ты, кто это?

Наруто, ковыряя пальцем в носу, коротко ответил.

- Этот старик? Он вроде как занимается секретными заданиями для Третьего.

- Но разве не задача это АНБУ? - спросил Шино.

- АНБУ занимается проблемами настоящего, а мы - проблемами будущего. - небрежно произнес старик, давая понять, что он прекрасно слышит их разговор.

Шино немного смутился и продолжил идти в тишине.

- Старик, куда ты нас ведешь? - непринужденно спросил Наруто Намиказе.

- Скоро увидишь.

Через несколько мгновений они вышли к старому особняку, на пороге которого сидел и курил трубку Третий. Хирузен, увидев приближающуюся молодежь, слегка улыбнулся и продолжил выпускать дым. Рядом с ним бегала какая-то маленькая девочка, что-то крича и пытаясь ему показать. Наруто пригляделся и увидел, что она показывает ему яркого жука на опавшем листе.

- Так вот где он все время пропадает. - цокнул Шикамару, которому приходилось замещать Третьего в его кабинете пока тот куда-то исчезал.

Наруто подошел ближе к дому и увидел свежую табличку [Дом Хаширамы Сенджу].

- Зачем мы сюда пришли? - спросил Наруто.

Данзо, игнорируя непрекращающиеся вопросы от мальчишки, зашел в дом. Дом был наполнен детьми разных возрастов, а с ними нянчилась какая-то девушка, которая совсем не обратила внимания на вошедших гостей.

Данзо тоже не обращая на них внимания, сразу пошел к лестнице ведущей в подвал. К удивлению последовавших за ним парней, там они встретили огромную каменную дверь, покрытую различными символами. Данзо приложил к двери руку и символы на двери засветились. Наруто показалось, что в этот самый момент засветился и сам Данзо, но это явление быстро прошло. Он с интересом оглянулся на своих товарищей чтобы увидеть их реакцию. В отличие от него, лица Шикамару и Саске были сосредоточены, а Шино, казалось, чувствовал себя не в своей тарелке. Наруто обернулся обратно к двери и увидел, как она медленно движется, открывая какое-то странное помещение с большим каменным столом посередине.

Старик зашел внутрь, после чего Наруто сразу вбежал в комнату за ним, чтобы подробнее разглядеть содержимое.

- Это какой-то артефакт, оставленный здесь Первым? - впервые за долгое время зазвучал голос Шикамару.

- Нет. - отверг догадку Данзо. - Это артефакт, для защиты которого Первый построил этот дом.

Глаза Саске сверкнули в предвкушении, а Наруто побежал к каменному столу, исписанному рунами, чтобы осмотреть его поближе. Он мгновенно узнал символ водоворота в центре стола, от чего немного нахмурился.

- Почему же ему не уделяется внимание? - озадаченно спросил Шикамару, который никогда не сталкивался даже с упоминаниями такого артефакта.

- В этом нет никакого смысла. - сухо ответил Данзо. - Я - единственный из ныне живущих, для кого этот артефакт что-то большее чем странный тяжелый камень.

- Так зачем вы сюда привели нас? - спросил Шино.

- Положите ваши ладони на стол. - приказал Данзо.

Дождавшись, когда все положат на стол свои ладони, Данзо сложил несколько печатей и ударил ладонью в символ водоворота.

Наруто почувствовал странное тянущее ощущение, возникшее в животе, а мгновением позже мир вокруг него закрутило. От внезапности Наруто вскрикнул, а рядом с собой услышал крик Шикамару, после чего его засосало в водоворот в центре стола.

Когда мир вокруг перестал вращаться, Наруто захотелось облегченно выдохнуть, но он обнаружил, что у него изо рта вырвались пузыри. Начав двигаться, он понял, что находится под водой и сразу же начал плыть вверх.

Безмятежный водопад впадал в небольшой пруд, окруженный травой. На кувшинках сидели и поквакивали разноцветные жабы. Они совершенно не замечали старика, который сидел на большом камне возле пруда, глядя в воду. Но когда пруд наполнили волны и в нем одна за другой показались головы четырех мальчишек, на кувшинках уже не осталось ни одной жабы.

- Старик, что это было? - пришел в себя первым Наруто, взобравшись на поверхность воды и продувая свою одежду стихией ветра.

Когда Наруто осмотрелся, он почувствовал смутное чувство дежавю, которое делало это место по странному родным, он почувствовал себя очень комфортно. И если бы он спросил об этом других, то они ответили бы, что чувствуют то же самое.

Саске взобрался на воду рядом с Наруто, а Шикамару и Шино пришлось плыть к берегу.

Данзо не стал отвечать мальчику, дожидаясь пока все выберутся из воды. Вставши на ноги, Шикамару собирался повторить вопрос Наруто, но его внимание мгновенно привлекло кое-что другое. На горе, с которой лилась вода, были выбиты 9 лиц, а если точнее, звериных морд. Шикамару они показались смутно знакомыми, но пока он думал об этом, Данзо начал объяснять ситуацию.

- Существует легенда о Мудреце Шести Путей, предке всех шиноби. Возможно вы ее знаете.

На удивление всех, Наруто активно закивал. Не зря он платил двойными порциями рамена клонам, по полдня торчащим в библиотеке.

- Но это ведь просто легенда? - удивленно спросил Наруто.

- Да, но как и любая легенда, она имеет под собой основание. Фигуры, выбитые на скалах, это хвостатые звери, хоть их и сложно узнать из-за того, что они изображены еще детенышами.

- Разве они не существовали всегда? - спросил Наруто, почувствовав странные движения чакры в печати Лиса.

- Нет. - кратко ответил Данзо. - Это то самое место, где Мудрец Шести Путей растил хвостатых.

- Но как это возможно? - удивился даже Шикамару.

- Мы здесь не ради того, чтобы развлекать вас. - резко сменив тон на более жесткий, оборвал вопрос Данзо. - Это место с особой плотностью чакры. Здесь вы будете восстанавливаться намного быстрее, чем вы привыкли и это позволит вам использовать больше техник.

- Это значит… - пробормотал Наруто.

Но Данзо закончил свою мысль раньше него:

- В этом месте вы пройдете интенсивные тренировки. Это будут худшие дни в вашей жизни, и я надеюсь, что ваша воля огня достаточно сильна.

http://tl.rulate.ru/book/74942/2737839

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь