Готовый перевод Две стороны закона / Две стороны закона: 6

Господин Исида обитал в небольшом особняке в новом стиле, уютно пристроившемся среди таких же домов в районе старого замка. Похоже, сам господин Исида был тесно связан с императорским двором или служил в каком-либо министерстве. Ни то, ни другое Генпачи не устраивало в свете предстоящего расследования и возможной шумихи.

Служанка в доме господина Исиды, ожидаемо облаченная в черную форму с белыми оборками, улыбалась невозмутимо и вежливо, даже услышав, где работает их новый посетитель. Гостя провели в просторную гостиную, стены которой были увешаны портретами представителей семейства, насколько Генпачи понял. Судя по портретам, мужчины семейства Исида хотя бы не служили в армии, уже это радовало.

Генпачи вздохнул и остался стоять возле входа. Портреты и гостиная ему не нравились, как и вся эта история, да и вообще повод визита в этот роскошный особняк. Кем бы ни был господин Исида, убитая была ему дорога, иначе он не заказывал бы ей такие подарки. Жена или дочь, вряд ли любовница.

Хозяин дома не заставил себя долго ждать — вышел откуда-то из дальних дверей, высокий, сухопарый, с первой сединой в волосах и цепким взглядом темно-карих глаз. Быстро пересек гостиную, подошел вплотную к Генпачи — они оказались почти одного роста — и спросил сдержанно:

— Чем обязан?

Голос у господина Исиды был под стать взгляду — глубокий и ровный, поставленный голос. Таким хорошо разговаривать со слугами или деловыми партнерами.

Генпачи представился, открыл свой конверт, достал фотографию, спросил:

— Узнаете?

Хозяин дома скользнул по изображению быстрым внимательным взглядом, потом поднял глаза и посмотрел уже на Генпачи:

— Да, я подарил такой браслет своей дочери на день рождения. Она учится в художественной академии, рисунок сделан по ее эскизу. А что?

Значит, все-таки дочь… Генпачи глубоко вздохнул и ответил:

— Мы нашли женское тело в Старом городе, на руке убитой был вот этот браслет. Не могли бы вы прибыть в управление для опознания?

Лицо господина Исиды дрогнуло и закаменело. Какое-то время он молчал, глядя на фотографию в руках Генпачи и явно не видя ее. Генпачи стоял, смотрел на ухоженные крепкие пальцы, вцепившиеся в край дорогого жилета, и ждал. Наконец господин хозяин дома оправился достаточно, чтобы сказать:

— Мы можем отправиться сейчас.

— Встретимся через час в управлении, — выдвинул встречное предложение Генпачи. В конце концов, существовали определенные процедуры. К тому же, стоило убедиться, что медик из экспертного отдела закончил со вскрытием.

Господин Исида спорить не стал, только кивнул. Генпачи попрощался и ушел, прихватив с собой злополучные фотографии.

За спиной остался хозяин дома, застывший под вычурным портером кого-то из своих предков. Предок смотрел с портрета мертво и пусто, совсем, как сам господин Исида сейчас.

http://tl.rulate.ru/book/75315/2161887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь