Готовый перевод Apocalypse: I Chose Apocalypse After My Sister Was Murdered / Я решил устроить апокалипсис, после смерти моей сестры: Глава 1

Год 2037.

На Голубой планете третий год вспышки зомби.

Место вспышки зомби — город Керри. Центр города полностью разрушен, превратившись в рай для зомби.

Там было много зданий.

Разрушенных и беспорядочных.

Раньше гладкая и свободная дорога была заполнена бесчисленными разбитыми машинами, и на них даже можно было увидеть ржавчину, образованную пятнами крови.

Останки мертвецов и бессмысленно бродячих мертвецов были разбросаны среди них, формируя картину конца света.

Бах! Бах!

Внезапно.

Возле одного из зданий произошел взрыв.

Пыль и песок взлетали в воздух и падали, смешиваясь с огнем и черным дымом. На мгновение было трудно понять, что происходит внутри.

Ххххх~

Ххххх~

В шуме ветра можно было едва слышать тяжелое дыхание.

Похоже, что это были стиснутые зубы, но также и на пронзительный звук скрежета гравия.

Мгновенно в густом дыму появились несколько фигур!

«Поспешите и идите! Скоро мы сможем покинуть город Керри!»

Сжав зубы, проговорил низким голосом мужчина средних лет.

Из-за развалин за ними доносились ужасающие звуки столкновения и трения!

Как будто дикий зверь рычит, выжимая звуки из своей пасти в крайнем голоде!

«Рев!»

Бах-бах-бах!

Грянули выстрелы!

Несколько человек побежали спасать свои жизни!

Они прятались от миллионов зомби в городе. Они ползли через трещины и во тьме канализации. Они кусали свои рукава и держали свои карманы, не смея даже дышать.

В этот момент все они бежали из последних сил и чувствовали, что их легкие вот-вот взорвутся, но все же не останавливались.

Они бежали как сумасшедшие!

БУМ!

Взрыв взрывчатки!

Рев!

Рев зомби!

Жжжжжж!

Звук звона в ушах!

И…

Неизвестно было, кто это. У людей не было времени обращать на это внимания, но это был леденящий душу и ужасающий крик.

Молодой человек крепко держал за руку маленькую девочку, не отпуская ее.

Подросток держал в руке пистолет, M1911, и время от времени стрелял в преследовавших его зомби.

Когда они достигли границы города Керри, перед ними возник густой туман, застилающий взор. Выл ветер, и на небе раздавался звук, словно вот-вот упадут облака. Рядом с ними остался только один человек.

Это был полицейский средних лет с седыми волосами и бородой.

Молодого человека звали Цзян Фэн, а полицейского — Ли Гуочэн.

Три года назад, когда в городе Керри вспыхнул вирус, он стал свидетелем того, как бесчисленное множество людей трагически погибло, став пищей для зомби.

Эти зомби были ужасающими.

В последние пару лет зомби постоянно эволюционировали.

Только те, у кого были мутировавшие антитела, могли избежать заражения и пережить катастрофу.

Цзян Фэн был одним из немногих людей, у которых были антитела.

После трагической смерти родителей он взял своего двоюродного брата и некоторых других выживших, у которых были антитела, спрятаться в тайном месте сбора и ждать спасения.

Однако даже после того, как их припасы были исчерпаны, они так и не получили никакой помощи.

Многолюдный город с миллионами людей мгновенно превратился в ад на земле. Орда зомби накрыла весь город.

Изначально Цзян Фэн и Цзян Тан были очень слабы даже среди выживших.

Это потому что Цзян Фэн был еще подростком, а Цзян Тан было всего двенадцать лет.

Они были слишком молоды, поэтому их физическая подготовка была невысока среди выживших. Они были недостаточно старшими, не имели достаточно опыта и не имели большого права голоса.

Однако Цзян Фэн проявил свирепость, полностью не соответствующую его возрасту.

Независимо от того, шла ли речь о зомби или других людях, он должен был сохранять свирепое отношение!

Подобная чистилищу среда!

Придирчивый ум и острое чувство человеческой природы позволяли Цзян Фэну принимать каждое правильное решение!

Это также было причиной, по которой его команда из выживших смогла продержаться так долго. Даже если бы они не смогли убить зомби, они снова и снова могли бы спастись от пасти зомби благодаря Цзян Фэну. Однако по мере того, как условия жизни становились все более суровыми, выжившие продолжали умирать. В последние три года они были похожи на крыс в канализации, целыми днями прятались то там, то тут и страдали от голода. Они не осмеливались дышать свежим воздухом, и в городе давно не было свежего воздуха. Везде витал смрад гниющих трупов и свернувшейся крови. Они не знали, что происходит во внешнем мире, но хотели сбежать. Увидеть внешний мир. В их замутненных глазах единственной надеждой был внешний мир! И если внешний мир тоже падёт, они совершат самоубийство вместе. Самоубийство было спасением отчаявшихся! В этот момент. Они уже сбежали на границу Керри-Сити. Если бы не густой туман, который мешал им видеть всё насквозь, они, возможно, уже увидели бы, как выглядит внешний мир. Будет ли это такое же чистилище катастроф? Или будет другая сцена? Чтобы они, жившие в аду, снова увидели солнце. БУМ! Звук ещё одного взрыва позади заставил Цзян Фэна обернуться. Но когда он снова повернул голову, чтобы посмотреть вперёд, он был ошеломлён. Ч-что... что это такое? Когда Ли Гуочэн обернулся, он тоже внезапно испуганно вздохнул. Потому что то, что появилось перед ним... была фактически бесконечная, стометровая чёрная стена, скрытая в тумане! Высокая стена, казалось, изолировала апокалипсис от внешнего мира! В прошлом они фантазировали о внешнем мире. Они думали, что внешний мир может быть ещё одним раем для зомби. Они также думали, что люди снаружи могут объединиться и подавить зомби. Однако им не удалось решить проблему в Керри-сити. Однако он не ожидал, что появится такая высокая стена! Это означало... У людей снаружи явно были силы сражаться с зомби и даже было достаточно времени, чтобы построить такую высокую стену. Однако у них не было намерения входить в город, чтобы спасти выживших! Ли Гуочэн и Цзян Фэн подумали об этой возможности почти одновременно, и их лица мгновенно почернели. Зомби позади них уже напали. У них не осталось много взрывчатки. Ли Гуочэн давно потерял надежду на спасение. В этот момент он на самом деле изобразил решительное выражение. Вы, парни, уходите! Этот полицейский отдал всю надежду на выживание Цзян Фэну и Цзян Тан! Он развернулся, схватил пистолет и побежал к мосту национальной автомагистрали! Он оставил позади вид спины! Пятнадцатилетняя Цзян Тан трижды оборачивалась на каждом шагу. Её глаза дрожали. Она была с Цзян Фэном с трёхлетнего возраста, изо всех сил пытаясь выжить в апокалипсисе. Она не умела быть избалованной. В её сердце дрожало только хрупкое волнение об уязвимости человеческой жизни! Пошли! Цзян Фэн не колебался. Он взял сестру за руку и бросился в туннель, который был ближе всего к высокой стене! Была кромешная тьма! Казалось, будто дороге перед ним не было конца, и треск в ушах у Цзян Фэна усиливался. Большой брат... Спросила дрожащим голосом младшая сестра Цзян Тан. Сможем ли мы спастись живыми? Услышав наивные слова Цзян Тан, Цзян Фэн почувствовал небольшой комок в горле. Однако его выражение лица быстро приобрело решительный вид, и он кивнул. Это не проблема. В туннеле было тихо. Звук капающей воды. А также свист ветра в туннеле. Выйдя из подобной чистилищу среды, даже если они не слышали движений зомби, нервы братьев и сестёр все ещё были начеку. Прошла одна минута. Прошло пять минут.

Время шло незаметно.

Молчание нарушили слова Цзян Тан.

"Старший брат..."

"Правда ли, что снаружи нет зомби?"

"А снаружи будет... лучше?"

Три года назад пятнадцатилетняя девочка могла быть наивной, но она уже многое пережила.

В ее голосе звучало замешательство.

На самом деле в нем скрывалась капля отчаяния.

Цзян Фэн не хотел, чтобы его сестра грустила. Он попытался ее утешить: "Не волнуйся".

Они почти забыли городскую суету.

"За этой высокой стеной снаружи наверняка есть порядок".

"Помнишь тот цветок, который тебе нравился? Он назывался бегонией".

Цзян Фэн говорил так, чтобы подбодрить Цзян Тан.

Он вспомнил те пыльные воспоминания.

"Он растет еще лучше на цветочном рынке, который снаружи".

"Мы можем пойти туда вместе за покупками".

Глаза Цзян Тан постепенно наполнились надеждой.

"Мы можем спать в теплой кровати. Зимой будет электроодеяло... А еще есть кондиционер и отопление. Я так давно этого не испытывала, что уже почти забыла".

"Я... уверена, что мы сможем".

Глаза его младшей сестры, казалось, залил теплом цветник.

В темноте

Эти брат и сестра тихо ждали, доверив все тому, что было по ту сторону высокой стены.

В конце концов, они были своими.

"Мы определенно... выберемся отсюда".

Цзян Фэн больше не колебался и взял взрывчатку.

"Скоро взорвется, отойдите подальше!"

Он установил взрывчатку на высокой стене, где не было никого.

Снаружи, может быть...

Это действительно место, где поют птицы и благоухают цветы?

Все так же тихо! Ветер завывал, и долина была пуста!

На таймере оставалось несколько секунд.

Через некоторое время:

БУМ!

Взорвалась взрывчатка!

Пыль и песок заслонили весь обзор!

Цзян Фэн и Цзян Тан ждали с нетерпением!

Они прождали полчаса. Не было ни зомби, ни звуков. Только тогда они решились и прошли через пятиметровую дыру.

Несмотря на боль во всем теле, он хотел лишь, чтобы его сестра смогла вдохнуть свежего воздуха.

БУМ!

Упала еще одна глыба.

Увидев своих соотечественников, Цзян Фэн просиял.

Но в следующую секунду

Лицо Цзян Фэна вдруг застыло,

Потому что перед ними...

Не пели птицы и не благоухали цветы.

Их встретили свои же...

Черные дула автоматов! Рев вертолета!

http://tl.rulate.ru/book/76449/3977200

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь