Готовый перевод The Villainess is tired of everything / Злодейка устала от всего: Глава 5.

Глава 5.

– …устали?

– О, я просто не хочу видеть их всех. Я просто проведу остаток своей жизни со своим котом в своей комнате одна. Думаю, что это будет самой счастливой жизнью.

– …вы знаете, что значит быть запертым?

Марсо была озадачена тем, как мужчина говорил это, словно не понимая её.

Он разве такой же? Если ты торговец, то должен быть более общительным, чем кто-либо другой, так откуда ему знать это? – девушка раздумывала, озвучить свой вопрос или нет.

– О, – оказалось, что Дарси смотрит на неё.

Постепенно он чуть наклонялся вперёд.

Кажется, он хочет поговорить со мной.

– Тогда, как вы собираетесь использовать этот магический инструмент?

– Я собираюсь записать оперы и пьесы, и в одиночестве смотреть их. Чтобы не нужно было выходить из дома.

– Вы – единственная дочь маркиза Этвар, говорите, что сами заключите себя в тюрьму?

Слова Дарси смутили Марсо. И ещё сильнее она покраснела, когда увидела выражение его лица.

– …эм, так что насчёт готовности? – выпалила девушка, сменяя тему рассказа.

Дарси улыбнулся её словам:

– Конечно, предметы, которые вы заказывали, были созданы должным образом, – его полузакрытые глаза опасно светились. Облизав губы, он улыбнулся. – Потому что я всегда выполняю работу.

В ушах Марсо зазвенел его низкий голос.

– Протяните руки.

Как он и попросил, Марсо протянула обе руки. Ей было обидно переживать всё это неуважение. На самом деле, её беспокоило всё, кроме собственного заточения.

– Я подталкиваю вас к тому, что это будет полностью отличаться от того, что вы думаете… – пожав плечами, пробормотал Дарси.

Марсо почти перестала поворачивать голову, когда увидела, что мужчина смотрит на неё.

Всё потому что он такой красивый.

– Я благодарна за это, – немного помедлив, Марсо повернула голову.

Взгляд Дарси был слишком тяжёлым для её сердца, чтобы продолжать смотреть в его глаза.

– Так, – мужчина положил что-то в руки Марсо.

Пальцы, прикоснувшиеся к ней, были горячими. Марсо была удивлена теплотой его рук, которая отличалась от того, какими они казались на вид.

…я смогу, наконец, записать видео? И проиграть его?

Это был момент, когда девушка чувствовала своё колотящееся сердце и попыталась проверить магический инструмент.

– Давайте изменим наш контракт, – раздался голос Дарси.

Ему что-то не понравилось? Он – талантливый человек, который не хочет упускать возможность создания магических инструментов за такое короткое время… – Марсо задумалась об условиях, которые привлекли бы вкус Дарси.

– Я заинтригован этой жизнью в заточении. Покажите мне её, – сказал ей мужчина и громко рассмеялся.

Его лицо, словно освещённое от ореола позади, ослепительно сияло.

*****

Дарси надоела жизнь в заточении. Вместо того, чтобы мстить, он пытался выбраться из всего этого болота.

Император, который пытался воспользоваться мной, и люди вокруг меня, которые терпят это.

Люди и правда эгоистичные существа.

Поэтому я даже не думал, что кто-то хочет быть самостоятельно заточён. Ну, я знаю, что в мире много людей, но думал, что человеческая природа стремится к свободе. Думаю, это странный вкус.

– Я устала встречаться с людьми, – выражение лица девушки, когда она сказала это, было совершенно незнакомым.

Лицо, смешанное с тоской, которую нельзя было увидеть в простых причинах, было, естественно, не тем выражением, которое могла бы сделать единственная дочь маркиза Этвар, не знающая недостатка в жизни.

Это было так странно, словно снег, который вот-вот должен был упасть.

Странная женщина. От первого заказа, который она сделала, до ответа, который она сейчас дала, она всегда превосходит мои ожидания.

– Давайте изменим наш контракт.

Причина этих слов была откровенно смешна. Они были импульсивными, но Дарси не пожалел о них.

Мне интересно, о чём она думает, обсуждая собственное заключение перед тем, кто всю жизнь прожил в тени.

– Почему вы?

– Я долгое время был в одиночестве.

– Вы? Торговец?

– Я не так популярен, как вы думаете.

– … – Марсо смотрела на него недоверчиво, но это было правдой.

Если бы я был популярен, то прожил бы прекрасную жизнь, как нынешний принц Райан Сютерэгэн, а не сокрытый принц, который едва ли не готов сбежать в другую страну.

Если бы я мог достойно провести этот день рождения… это не лишено шанса.

Я могу бросить вызов брату в битве за трон, но у меня нет причин или привязанностей долго терпеть подобное.

И нет принципиальной причины прижиться в таком обществе.

Учитывая потраченное впустую время, мстить просто напрасно тратить время.

Жизнь коротка. Я хочу прожить остальное время, делая то, что я сам хочу делать.

…искупление содеянного.

Долгое время живя под давлением, я полюбил свободу и порывы, а также выбор, который я сделал сегодня, исходя из прожитого.

Дарси не думал, что этот выбор сильно изменит его жизнь.

Он решил слегка успокоить девушку:

– Есть не так много людей, которые могут сделать что-то подобное.

Всё потому, что он знал, насколько серьёзно Марсо относилась к магическим инструментам.

Вздрогнув, Марсо наконец вздохнула и провела Дарси в другую комнату. Конечно, перед этим она всех разогнала, чтобы соблюсти условия контракта.

Дарси последовал за девушкой. Хоть он и слышал о маркизе Этвар, он впервые видел такое внутренне убранство особняка.

Это первый особняк, в котором Дарси увидел великолепие, достойное своей репутации. Было видно, что деньги были вложены и в люстру, и в фреску.

Сколько денег она потратила на комнату, оформленную как кинотеатр? – с глубокими мыслями Дарси посмотрел на дверь перед ними.

Марсо открыла дверь и пропустила его:

– …это кинотеатр.

Дарси вскинул бровь, когда заглянул в комнату.

Я ожидал чего-то другого.

– Разве это не слишком скромно?

Марсо посмотрела на Дарси и спокойно улыбнулась:

– Это совсем не скромно.

Несмотря на его саркастический тон, Марсо это не затронуло.

Похоже, она думает, что это правильно.

Но почему она сделала её именно такой?

Вопросы в его голове продолжали увеличиваться.

Как только Дарси вошёл в комнату, Марсо положила магический инструмент на комод рядом с кроватью, которая была мягкой, словно диван.

– Жаль, что пока ничего не записано…

– У меня не было ничего, что можно записать заранее.

– А, всё в порядке.

Если я запишу, как живу в комнате, то единственное, что получится, это я, вдыхающий запах ароматических свечей.

Марсо активировала магический инструмент. На стене перед кроватью появился экран подходящего размера. Поскольку ещё ничего не было записано, то экран был пустым.

– Вау, это действительно круто…

– Ну, так и есть, – Дарси пожал плечами.

Было довольно весело, когда я делал это.

Он всё ещё осматривал комнату.

Здесь было три кровати, и все стояли у стены. Был фонограф, который позволял слушать музыку, но кроме этого комната была пуста. Не было ни столиков, ни шкафов.

Разве это комната не слишком пуста для месячного оформления?

– Значит, вы запираетесь в этой комнате? Что будете делать?

– А, обычно я валяюсь, слушая музыку. Сейчас буду просматривать видео. Читать книги и есть вкусную еду.

Дарси не находил слов:

– …вы просто откажитесь от выхода из комнаты, чтобы делать это?

Сколько бы я ни думал об этом, её ответ мне непонятен.

Марсо кивнула, словно это было естественно.

Поскольку всё обстояло так, Дарси стало любопытно, потому он и задал вопрос, ощущая, что сходит с ума:

– Почему вы не хотите выходить?

– Мне нравится быть в одиночестве.

– …в одиночестве?

Нахмурившись при его вопросе, Марсо задумчиво постучала себя по подбородку:

– Торговец, вероятно, мало проводит времени в одиночестве. Ну, вы сказали, что вам любопытно, поэтому я позволю вам испытать это. Это заставит вас чувствовать себя более комфортно, чем вы думаете. Как и меня… А теперь ложитесь на другую кровать.

Странный бунт появлялся внутри него, когда Дарси получал наивные ответы и взгляд, думающий о том, что он никогда не узнает, каково это – быть запертым в комнате.

Она думает, что я всю жизнь прожил с людьми? Если речь идёт о том, что ощущаешь в одиночестве, то я знаю это лучше, чем кто-либо другой.

Даже если я думаю об это, это так по-детски, – Дарси проглотил подступивший к горлу комок.

– Вы сказали, что вам любопытно, поэтому я показываю, – Марсо смотрела на него так, словно не понимала, почему он медлит.

Дарси лёг с угрюмым выражением лица. Кровать же оказалась намного мягче, чем ожидалось, да и качество её было хорошим.

– Моё любимое время – полночь и начало рассвета, – Марсо задёрнула шторы в комнате.

Шторы были настолько плотными, что яркий солнечный свет с улицы совершенно не проникал внутрь.

В комнате потемнело, и атмосфера изменилась. Это было похоже на очень позднюю ночь, возможно, на предрассветное время.

Марсо подошла к фонографу.

– Мой любимый музыкант. Его имя Шоупэн.

– Не знаю его, поскольку не силён в музыки.

Ненавижу терминологию, которую совсем не знаю. Да и не стал бы интересоваться чем-то подобным.

Марсо же рассмеялась, говоря, что всё в порядке:

– А я ничего не знаю о торговцах. И что такого?

Дарси не хотелось этого слушать.

Девушка включила музыку. Это была успокаивающая мелодия. В его уши начала тихо вливаться музыка неизвестного пианиста. Негромкая.

Мелодия фортепьяно заполнила комнату. Марсо подошла к кровати и плюхнулась на одеяло. А затем закрыла глаза:

– Лениво лежать здесь вот так. Всё время прослушивая музыку.

– …это всё?

– Да. Иногда я также читаю книги. Так провожу время в одиночестве в постели.

– …думаю, это немного отличается от заключения, о котором я думал, – сказал Дарси, поднимаясь со своего места.

Всё потому, что ему было любопытно посмотреть на лицо Марсо, рассказывающую это.

Он подошёл к девушке, которая лежала, затаив дыхание. Магический инструмент в его глазу обладал способностью помогать человеку чётко видеть даже в темноте.

Марсо удобно лежала, смотря в потолок. У неё было очень расслабленное выражение лица.

Что такое страх? Говорят, что люди – самые страшные животные, и разве Марсо Этвар недостаточно использовать людей по своему усмотрению? С таким богатством и властью.

– Зачем вы делаете это? Вы – единственная дочь маркиза Этвар, у которой есть всё.

– То, что я его единственная дочь, не означает, что я – не человек, не так ли?

Дарси замер от слов, которые казались тяжёлыми.

Губы Марсо шевелились, словно его молчание было негласным сигналом, что можно продолжать говорить:

– Отношения всегда оказывались совсем не такими, как я думала. Мне нужно время для себя и вдали от людей.

Услышав слова о её жизни, Дарси беспощадно раскритиковал её:

– Устали беспокоиться людях? Вы можете просто жить, не думая о них.

Но Марсо с улыбкой ответила на его критику:

– Я планирую так жить и в будущем.

Это быстрое признание снова смутило Дарси.

– …

– Теперь мне перестанут причинять боль, – лицо девушки, говорящей это, казалось искренним и странно привлекало внимание.

И выглядело ужасно опасным.

Не зная, как её утешить, Дарси спросил у Марсо, что лежала и действительно слушала музыку:

– Что вы хотите на этот раз?

– О, верно. В этот раз…

Это был момент, когда глаза Марсо заблестели, как при их первой встрече.

– Устройство, которое увеличивает изображение на экране этого магического инструмента, способное заполнить стену.

– …стену?

– Да, вся эта стена будет экраном.

Когда девушка говорила, его лицо словно обдувал свежий ветерок.

Эта разительная разница…

Она очень мало беспокоит меня.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/76557/2446331

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь