Готовый перевод The Villainess is tired of everything / Злодейка устала от всего: Глава 10.

Глава 10.

– Боже мой.

Я не хотела, чтобы мою бескорыстную доброжелательность извратили вот так.

Только вещи в мире редко идут по моему желанию.

– Любовница… – Марсо сотрясло мелкой дрожью. Это было неожиданное развитие событий.

При всём моём нынешнем богатстве и внешности, иметь несколько любовников слишком сложно для меня, человека, жившего в современном обществе.

Это похоже на предательство возлюбленного.

Да и то же самое было бы, даже если бы у меня не было возлюбленного.

Всё же, у меня слишком современное мышление.

– …да? – спросил молчаливый Дарси. Казалось, его очень беспокоила ситуация Марсо.

– Я больше не встречалась с труппой. И даже не входила в театр раньше 10 вечера, когда они уходят.

Даже говоря это, девушка не знала, поверил ли ей Дарси.

Она осторожно подняла взгляд.

– Вот как, – ответ мужчины был намного проще, чем думала Марсо.

Дарси смотрел на неё с тем же бесстрастным лицом, что и раньше.

Но его взгляд стал куда мягче.

Он поверил в сказанное мной.

Это была настолько естественная реакция, что она вызвала недоумение.

– …верите?

Когда девушка, сама того не осознавая, переспросила, Дарси улыбнулся:

– Нет причин, по которым я мог бы не верить вам. Возможно, вы солгали?

– Нет.

– Вот и всё, – он ослабил галстук и облегчённо вздохнул.

Лишь после этого Марсо заметила, что мужчина выглядел более уставшим, чем обычно.

…с самого начала выражение его лица было немного мрачным.

Говоря о том, какие тяжёлые у меня времена, я совсем не заметила этого. А ведь до этого момента он довольно сильно заботился обо мне.

Смотря на Дарси, Марсо, наконец, спросила:

– Сегодня что-то случилось?

– Нет, – расслабленно пожав плечами, улыбнулся Дарси.

Но, правда, его улыбка была неловкой.

Думаю, он не хочет говорить.

Не буду расспрашивать. Не хочу силой заставлять говорить того, кто не хочет открываться.

Если он хочет спрятаться, я позволю ему это.

Ботинки Дарси щёлкнули, ударяясь о пол. Мужчина нахмурился и взъерошил волосы. Словно что-то не нравилось ему.

Чем больше я думаю об этом, тем сильнее не понимаю.

Странный властный облик и аура, исходящая от него, не могут быть объяснены словом ‘торговец’.

Сначала Марсо думала, что ей кажется, но чем больше она встречалась с Дарси, тем отчётливее это становилось.

Есть в нём что-то, что я не знаю.

Если мы продолжим встречаться, то обязательно что-то произойдёт.

Я даже не могу предположить, что именно.

Я должна сократить частоту встреч и соблюдать дистанцию.

Стоит подумать о прекращении договора в ближайшее время. Можно использовать его магические инструменты и найти других магов.

– Вам нужно что-нибудь ещё? – заговорил Дарси с девушкой, погружённой в свои мысли. – После этого я не смогу видеться с вами какое-то время из-за плотного графика, поэтому успею сделать ещё один инструмент.

Может ли быть время ещё удачнее?

– Похоже, вы очень заняты, – сразу ответила Марсо. – Сделка проходит очень хорошо. Ничего не поделаешь.

При её словах Дарси скрестил руки на груди и улыбнулся:

– Он вам и правда нравится?

– Это не так. Тяжело увидеть кого-то такого же красивого, как вы, Дарси.

Внешность человека не была для неё всем, но Марсо быстро добавила это, поскольку думала, что если у них всё равно осталось не так много времени для встреч, то не стоит тратить его на смущение перед друг другом.

При словах девушки Дарси скрестил руки на груди со скучающим выражением лица:

– Так, какой магический инструмент вам нужен? Думаю, у вас, как обычно, довольно много мыслей.

Марсо подумала, что сделать, и решила:

– Я хочу магический инструмент, который может сохранить момент и оставить его на бумаге, а не только в записи видео.

– Похоже на магический инструмент, который превращает изображение в картинки.

– Да.

– В сравнении с тем, что я делал до сих пор, это легко. Хорошо, – радостно кивнул Дарси на её слова.

Он ничего не сказал о деньгах. Казалось, мужчина был уверен, что Марсо хорошо позаботится об этом.

Когда Дарси будет уходить сегодня, я должна буду отдать ему в 3 раза больше магических камней, чем обычно.

Пока Марсо давала себе обещание, Дарси спросил:

– Вам не интересно, когда я вернусь?

Будет невежливо не спросить.

– …когда вы придёте?

– Я тоже не знаю.

…тогда зачем спрашивать? Какой абсурд.

Дарси поднялся со своего места:

– Вперёд, давайте сходим вместе в кинотеатр.

– …что?

– Я хочу посмотреть спектакль. Только вдвоём, конечно.

Романтические реплики были похожи на приглашение на свидание, но тон мужчины больше подходил угрозам.

Подождите, это настоящее свидание?

Странно, что сегодня он заговорил о слухах, ходящих обо мне, да ещё и волновался за меня…

– Когда я в этот раз буду делать новый диктофон, я хочу сделать его более продвинутым, чем предыдущий. Мне нужно просмотреть один спектакль, чтобы увидеть, насколько хорошо он работает.

Что сделать?

Дарси закончил объяснения ещё до того, как Марсо успела надумать лишнего.

– А-а, конечно.

Я чуть не убедила себя, что он влюбился в меня.

В конце концов, Дарси не может заинтересоваться мной, верно? – Марсо вновь почувствовала себя непринуждённо.

И поднялась со своего места.

– Хорошо, тогда пойдёмте в кинотеатр.

Дарси был против встреч с другими людьми, поэтому Марсо сначала отвела его в кинотеатр, а затем направилась в театр за диктофоном.

Ей не нужно было идти туда самой, но вместо того, чтобы приказать слуге, девушка подумала, что так будет надёжнее для их психического и физического здоровья. Услышав цену, слуги и горничные передвигали диктофон, дрожа всем телом. Свою роль играло и плохое восприятие магических инструментов.

Вернувшись в комнату кинотеатра с магическим инструментом, Марсо обнаружила Дарси сидящего на кровати и читающего книгу. стена рядом с кинотеатром была с книжными полками, полностью заставленными книгами.

На книжных полках стояли любимые книги Марсо в разных жанрах. Там были и детективные романы, и книги по гуманитарным наукам, но больше всего места занимали любовные романы.

– Вам нравятся такие романы?

– А, да.

– Удивлён. Любить истории о любви, когда ты устал от людей и даже не думаешь о помолвке.

Я люблю читать истории о любви. Я пробовала читать множество жанров, но если мне придётся выбрать один из любимых жанров, то это будет именно романы.

Марсо поставила диктофон на стол и пожала плечами:

– Вам тоже может понравиться.

При словах Марсо Дарси закрыл книгу, которую читал, и повернул голову в её сторону.

Его серебристые волосы, ниспадавшие на оба плеча, ослепительно сверкали в свете потолочной люстры.

– Почему вам нравится это? – спросил мужчина тоном, в котором звучало непонимание.

Вопросы Дарси всегда были чёткими. У девушки не было возможности отмахнуться или улизнуть.

– Приятно видеть, как люди, которые даже не знали друг о друге, становятся незаменимыми в жизни друг друга. Это романтично.

Дарси было легко говорить правду.

Признаваться в своих истинных чувствах совершенно незнакомому человеку было проще и удобнее, чем думала Марсо.

Я выросла без этого.

Родители всю жизнь дарили мне любовь, но дома всегда были проблемы. Любая глупость была для меня невозможна.

Мои родители не были теми, на кого я могла положиться, они были теми, кому я всегда должна была помогать. Это время подарило мне лишь тень жизни.

Я хочу быть незаменимым человеком в чьей-то жизни. Потому что я никогда не была такой.

Думаю, по этой причине другим нелегко отпустить главную героиню Лэшуан.

– Я также проецирую своё желание опереться на кого-то. Во время чтения книги.

– Вы удовлетворяетесь простым чтением? У вас очень богатое воображение.

Говорит красиво, но, – Марсо слегка опустила взгляд:

– У вас резкий тон.

– Это моё очарование, – улыбнулся Дарси, вставая с книгой в руках и, подойдя к девушке, вкладывая её ей в руки.

Только его лицо продолжало отражать недоумение мужчины:

– Почему? Разве нормально любить так? Никто ведь не откажется от будущей маркизы Этвар.

Я больше не жажду любви… почему?

Всё потому, что все иллюзии о любви были разрушены после прохождения через Лэшуан, Райана и Кейсэна.

Вымысел прекрасен, потому что он вымысел…

– Я подумаю об этом, когда устану сидеть дома, – серьёзным голосом ответила Марсо.

Сейчас я занята тем, что сама проектирую своё будущее.

В итоге, Марсо прикрепила к диктофону магический инструмент, который сейчас принёс Дарси.

Но мужчина, казалось, ещё не закончил говорить.

Марсо почувствовала на себе горячий взгляд:

– …было ли что-то, что причинило вам такую боль, что вы выбрали уединённую жизнь, взамен плавному пути без взлётов и падений?

Кто оставляет самые глубокие шрамы на души?

Шум вокруг стих, и Марсо с Дарси остались в тишине. Он смотрел прямо на неё.

На самом деле, казалось, что мужчина больше всего хотел спросить именно об этом.

– Человек, – просто ответила Марсо.

Человек.

– А, – ответил Дарси. Он казался убеждённым.

В глазах мужчины появилось напряжение. Марсо не отвела взгляда. Дарси поднял брови. И его губы медленно разомкнулись.

Девушка думала, что он собирается что-то сказать, и промолчала, но из уст Дарси не вырвалось ни звука.

Атмосфера тонкого напряжения продолжила течь. Дарси всё ещё смотрел на неё.

И Марсо тоже стало любопытно.

– …я тоже хочу задать вам вопрос.

– Конечно.

Уникальное спокойствие Дарси заполнило всё вокруг.

Самый красивый мужчина, которого я когда-либо встречала.

Мужчина с несколько хитрым характером и множеством скрытых вещей.

– …были ли вы когда-нибудь влюблены?

Был ли он когда-нибудь влюблён?

– Нет, – ответ Дарси был краток. – У меня не было времени на это.

Его взгляд даже ни капли не дрогнул.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/76557/2863504

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за перевод❤
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь