Готовый перевод The splendid daily life of a fake girlfriend. / Гламурная жизнь фиктивной наложницы: Глава 3

Другие служанки побледнели и испугались, но не Лили. Лили опустила брови, сделала извиняющееся лицо, сложила руки и сказала.

– Салли совершила ещё одну ошибку. Я должна была внимательно посмотреть, мне очень жаль.

– Это снова эта сука Салли? В любом случае, я думаю, что это долгий день, и я попала в неприятности. Сегодня я должна отдать своё сердце.

Горничная смело подошла к Салли. Она схватила её за запястье жалкой рукой, но услышал голос и шаги, несущиеся вниз по лестнице сверху.

– Салли, Салли, где ты?!

Это был голос, полный радости и любви. Салли тоже была немного удивлена, потому что он так отличался от раздражающего и насмешливого голоса, который она всегда слышала.

Вскоре появилась Сара с просветлённым лицом. Как только Сара увидела Салли, она сбежала по лестнице и крепко обняла её маленькое тельце.

– Боже мой, какая милая!

Горничные рядом с ними ахнули и были удивлены.

– Ты знаешь эту грязную Салли. Это ничем не отличается от общения с мусором.

Знала ли она, о чём они думают, Сара была готова поцеловать Салли.

– Я так рада что сделала всё как ты советовала. Он даже не шутил и обращался со мной очень вежливо.

– Правда? Повезло.

Сара посмотрела на Салли с любопытством. Откуда служанке, работающей по дому, знать это? Общение, которому её научила Салли, было утончённым и роскошным.

– Салли, отныне ты моя личная горничная.

– Что?

Когда она удивлённо посмотрела на Сару, её глаза заблестели.

– Мадам разрешила. С этого момента, пожалуйста, будь рядом со мной.

Для них популярность была силой. То, что мадам даже даёт ей личную горничную, означает, что у неё приличное положение в салоне.

Сара посмотрела на горничных вокруг и саркастически сказала:

– Так вы, ребята! Если вы будете преследовать её в будущем, я убью вас!

 Горничные были ошеломлены.

Грязная Салли на еёй стороне. Сара, у которой даже были аристократические гости, была для них неприкасаемой соперницей.

– Давай сначала пойдём в мою комнату. Я приготовила и твою порцию завтрака.

Сара, выражение лица которой на некоторое время изменилось, улыбнулась и взяла Салли за руку. Девушка пнула раздражающую пустую бутылку с водой.

– Это что ещё такое? Убирайся как следует.

Пустое ведро с водой перевернулось и коснулось ног Лили. Она не могла выразить свой гнев и только прикусила губу.

Сегодня утром Сара взяла Салли за руку и направилась в свою новую отдельную комнату. Комната была небольшой, но чистой и обставленной красивой мебелью.

Круглый стол был накрыт на двоих.

– Давай, ешь. Ты даже не позавтракала как следует? – сказала хозяйка комнаты, усаживая свою новую горничную.

Как она сказала, сегодня утром девушка была голодна. Она была голодна, и суп на тарелке выглядел очень ароматным, но девушка не могла легко поднять ложку.

Салли размышляла, как она могла отказаться быть личной горничной Сары.

Из глухого переулка выбраться невозможно, поэтому девушка и работала горничной, но ей хотелось держаться подальше от здешних людей, насколько это возможно. Это было потому, что она боялась того, как они отреагируют, если узнают, кто она на самом деле, после того, как просто увидят.

– Почему ты так выглядишь? Ты ненавидишь картофельный суп? – невинно спросила Сара. Отказ от её благосклонности может превратить это нежное лицо в гримасу, но она должна это сказать.

– Мадам, я хочу быть обычной горничной.

– Что?!

Сара перестала пытаться положить хлеб в рот и озадаченно посмотрела на Салли.

Когда ей сказали, что она стала личной горничной, то девушка думала, что сможет танцевать с метлой, но реакция Салли была скорее мрачной, чем радостной.

В том, как она это сделала, она выглядела иначе, чем другие дети, но такая реакция была неожиданной, поэтому Сара скрестила руки на груди с серьёзным лицом.

– Ты любишь убираться? Моя специальность – бездельничать. Я дам тебе много места для уборки.

– Это не так.

– Ты боишься, что я сделаю тебе больно? Я не такой человек. Не волнуйся, потому что, когда ты испытываешь стресс, ты можешь решить его с помощью еды.

– Я так не думаю.

– Почему?!

Сара посмотрела на Салли с лицом, которое она совсем не понимала.

Салли поняла, что девушка сильно хотела держать её рядом. Она решил быть честной, потому что думала, что не сдастся просто потому, что ей это не нравится.

– Я не хочу продавать себя мужчинам.

– Кто бы сделал это с тобой? Просто ты будешь моей личной горничной.

– Когда я с девушкой, я выделяюсь больше, чем когда я была горничной. Если это произойдёт, мадам тоже обратит на меня внимание.

– Пха. Ты такая забавная. Почему мадам… … .

Сара внимательно посмотрела на Салли. Её лицо было покрыто чёрной пылью, а волосы спутались и закрывали глаза. Однако выделялась спрятанная между ними тонкая линия лица.

Сара выглядела удивлённой и схватила девушку за волосы кончиками пальцев.

– Хм.

С губ Сары сорвался тихий вздох.

Открытое лицо было в беспорядке с пятнами, но оно было не таким уродливым, как казалось. Нет, если ты зрячий, ты будешь знать, что у неё очень красивое лицо.

– Что ты, чёрт возьми, такое? Почему ты так живешь с нормальным лицом?

Салли слегка отвела голову назад и высвободилась из рук Сары. Затем она взъерошил волосы себе на лицо. Эта бедная, несчастная девушка из прошлого вернулась.

Лицо Салли с закрытыми губами выглядело вполне решительным, не то что у маленькой девочки. Это не было похоже на ребячество или упрямство.

Сара посмотрела ей в лицо и изобразила недоумение.

– Да, здесь нет горничных, потому что они не хотят убираться здесь.

Горничными в салоне были в основном беспризорники, проданные родителям или жившие без жилья. Как только ты попадаешь в салон, ты из него уже не выберешься..

Когда девушка достигла определённого возраста, она даже присоединилась к этому месту независимо от своей воли.

Если бы у неё было такое красивое лицо, мадам не смогла бы стоять на месте, и Сара догадалась, почему Салли так себя ведёт. Но даже тогда она не могла так просто сдаться.

Сара действительно жаждала Салли.

– Чем ты можешь меня убедить?

Для Сары эти заботы были действительно тяжёлой работой. Пригласить её что-нибудь поесть? Я не думаю, что до этого дойдёт. Вы угрожаете связаться с мадам? Это слишком плохо для тебя.

Салли была удивлена, увидев Сару в беде с довольно встревоженным лицом.

– Независимо от того, каковы были мои обстоятельства, было бы достаточно, если бы я просто приказала.

Эта часть тронула сердце Салли.

С этим человеком всё будет в порядке?

Вернувшись в прошлое, Салли никому не открывала своё сердце. Воспоминания о том, как многие люди в прошлой жизни причинили ей боль, заставили её защищаться.

Девушка решила сделать шаг ближе к Саре.

–  Почему ты хочешь, чтобы я была твоей личной горничной?

– Это потому, что ты умная.

Сара прекрасно понимала, что она не слишком умна.

–  Ты знаешь много такого, чего я не знаю, поэтому я хотела тебе помочь. Я хочу быть знаменитой и зарабатывать много денег. Оба моих родителя больны, а мои младшие сёстры ещё молоды. Это единственный способ заработать достаточно денег, чтобы прокормить свою семью, потому что я ничему не научилась.

Это был очень честный ответ. И это был ответ, которого хотела Салли.

Девушка, которую продали, как Салли, не может легко покинуть салон. Информационная сеть в глухом переулке была настолько велика, что сбежать было непросто.

Лучший способ – заплатить выкуп и покинуть это место.

Как горничная, которая не может даже нормально поесть, у неё нет возможности прикоснуться к деньгам, но личная горничная Сары отличается.

– Если ты будешь заботиться о девушке, у тебя будет больше шансов сэкономить деньги, чем если бы ты была просто горничной. Тогда день, когда ты сможешь выбраться отсюда, станет ближе, верно?

– Я буду твоей личной горничной.

– Правда? В самом деле?!

Сара не могла скрыть своей радости и подняла руки.

– Вместо этого у меня есть одна просьба. – сказала Салли, глядя на Сару счастливую, как ребенок.

– Говори.

У Салли не хватило времени. Когда ей исполнится 17 лет, что скоро наступит, наступит период бурного роста и скрывать свою внешность будет сложнее, чем сейчас.

Даже если она попадётся на глаза сообразительной мадам, очевидно, что ей придётся наряжаться и продавать своё тело независимо желания. Как и в прошлом.

Но Салли больше не хотела так жить.

Для этого ей нужна крепкая броня, а не такая одежда, или слабая броня, как пыль.

– Пожалуйста, помоги мне сохранить этот вид в будущем.

– Это не сложно.

Сара, ярко улыбавшаяся, была красивой женщиной. Неслучайно она покорила сердце дворянина.

Амбициозная, но не извращённая. Она достаточно гибкая, чтобы запомнить слова юной служанки.

Небольшая помощь Салли сделает её знаменитой. И чем больше она росла, тем больше мадам не могла прикасаться к Салли.

Сара будет её красивым и крепким доспехом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/76959/2372274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь