Готовый перевод The Village Girl Who Jinxes Her Husband Is Filthy Rich / Деревенская Девушка, Которая Сглазила Своего Мужа, Неприлично Богата: Глава 26

Глава 26 Назад в хижину

Ин Цзы свирепо посмотрела на Линь Юэлань и ушла вместе с Гу Саньян

.

На месте происшествия остались только Лин Синью и Лин Синью. Линь Синью был встревожен, потому что все ушли и, казалось, не замечали его. Он крикнул жителям деревни:

“Эй, не уходите. Возьми меня с собой...”

Но жители деревни двигались быстрее.

Линь Давэй бросил на Линь Синью презрительный взгляд. Этот человек заслужил то, что получил за то, что был так бессердечен по отношению к своей собственной семье.

Линь Давэй повернулся к Линь Юэлань. Глаза девушки были сухи. Он с любопытством спросил: “Лан Эр, ты действительно ходила во Дворец Ада?”

Линь Юэлань спокойно улыбнулась и ответила: “Конечно, дядя Давэй. Где еще я могла бы получить божественную силу?”

Линь Давэй больше не задавал никаких вопросов. Он кивнул: “Это хорошо. С божественной силой над тобой не будут издеваться в будущем.” Он подошел к Линь Синью, посадил его к себе на плечо и ушел.

Линь Синью был напуган действиями Давэя и немедленно закричал: “Линь Давэй, что ты делаешь?”

Единственное, что ему ответило, - это шаги Линь Давэя.

Линь Юэлань посмотрела на исчезающую фигуру Линь Давэя, и ее глаза заблестели.

Похоже, Линь Давэй не до конца ей поверил. Но она не чувствовала от него никакой злобы.

Линь Юэлань верила, что до тех пор, пока она не сделает ничего плохого деревенскому жителю, Линь Давэй не причинит ей вреда.

Она посмотрела на зеленые пшеничные поля вокруг себя, посмотрела на холмистые горы, а затем посмотрела на толпу вдалеке. На бледном и нежном лице Линь Юэлань появилась многозначительная улыбка: “Хорошо быть живой!”

Хотя люди здесь были феодальными, суеверными и невежественными, это все же было лучше, чем выживать в постапокалиптическом мире, страдая от боли за кусок еды, сражаясь в кровавых битвах и будучи преданной своими товарищами.

Кроме того, у нее были тысячи лет передовых знаний по сравнению с людьми здесь. Ее близкий компаньон, Литтл Грин, тоже последовала за ней сюда. Она отказывалась верить, что не сможет выжить.

Линь Юэлань прикоснулась к ЛитлГрин, которая была в форме браслета, и сказала со счастливой улыбкой: “Маленькая Зеленая, ты только что была великолепна! Также поблагодарите своих друзей от моего имени!”

Именно Малышка Грин рассказала ей, что Гу Саньян не сжигала бумажные нитки для Линь Дамао и не изменяла ему последние восемь лет, и что под кроватью отца Линь Ю были зарыты деньги.

Это было сделано для того, чтобы убедиться, что жители деревни больше не будут беспокоить ее. Они больше не тронут ее, потому что она отправилась во Дворец Ада. И они не сказали бы, что она была одержима демоном.

В постапокалиптическом мире многие люди обладали силой дерева, но их сила отличалась от ее.

Остальные могли использовать свои силы только для атаки, но у ее силы была еще одна важная функция. Она могла бы использовать свою силу, чтобы восстановить жизнь.

Маленький Зеленый был элементалем дерева, а сила дерева была источником жизни. Следовательно, Маленький Грин был повелителем всего живого!

Маленький Зеленый мог общаться со всеми живыми существами, будь то растения или животные. Однако Маленький Грин был привязан к особому пространству. Если бы Маленький Грин умер, то пространство исчезло бы, и наоборот!

Когда наступил апокалипсис, ЛитллГрин выбрал Линь Синьланя своим хозяином.

Чтобы защитить Малышку Грин и себя, Линь Синьлань не демонстрировала свою особую силу, когда была на заданиях.

Кроме нее самой, никто не знал, что ее двоевластие на самом деле было фальшивым. На самом деле, у нее был элементаль дерева, у которого было свое особое пространство!

Радость Линь Юэланя заразила Маленького Грина. Если бы кто-нибудь был здесь, он был бы шокирован, обнаружив, что на браслете Линь Юэланя выросли два зеленых листа и бутон.

Бутон превратился в маленький бутон цветка, и очень быстро бутон превратился в красный семилепестковый цветок. Красный цветок приземлился на ладонь Линь Сюэлань.

Сяо Грин сказала бодрым голосом: “Мастер, не за что! Мастер, маленькие друзья сказали, что они тоже рады служить вам.”

Линь Юэлань взяла цветок и осторожно постучала по бутону Малышки Грин. Затем она сказала с улыбкой: “Не будь непослушной. Сохраните несколько ядер.”

Ядра - это ресурсы, которые были извлечены из мозгов зомби или некоторых мутировавших животных и растений во время апокалипсиса. Ядра были источником пищи для Маленького Грина. Он преобразовал их в энергию, чтобы расширить пространство.

За последние пять лет Линь Юэлань и Литтл Грин работали вместе, чтобы убить бесчисленное количество зомби, мутировавших животных и растений. Поэтому в специальном пространстве хранилось бесчисленное количество ядер.

Однако, похоже, в этом мире не было никаких зомби или мутировавших существ. Таким образом, они работали в убыток.

Линь Юэлань нежно прикоснулась к Малышке Грин и сказала с улыбкой: “Малышка Грин, давай пойдем домой и посмотрим, как выглядит наш дом”.

В воспоминаниях первоначального хозяина дом представлял собой маленькую хижину. Она протекала во время сезона дождей, а зимой от нее пробирало до костей. Линь Юэлань решила, что она улучшит дом.

“Пойдем домой, Хозяйка!” СяоГрин вытянул свои зеленые ростки и наклонился, как будто кивал в знак согласия с Линь Юэланем.

Линь Юэлань сказала с улыбкой: “Хорошо, СяоГрин!”

СяоГрин снова превратился в браслет на запястье Линь Юэлань. Если бы кто-то увидел СяоГрин в таком виде, они действительно отнеслись бы к Линь Юэлань как к монстру и сожгли бы ее заживо.

Линь Юэлань быстро шла по полевой тропинке, следуя по тропинке в памяти хозяина.

По дороге она встретила жителей деревни, которые либо выходили на улицу, либо возвращались домой.

Они вели себя не так, как раньше. Они не бросали в нее гнилыми листьями и не проклинали за то, что столкнулись с проклятием.

Вместо этого они разбежались, когда увидели Линь Юэлань. Они запаниковали и убежали далеко. Они уставились на Линь Юэлань со страхом в глазах.

Это было проклятие, посланное Королем Ада. Она даже была наделена божественной силой, чтобы предотвратить повторное избиение до смерти. Как они могли не бояться?

Это был именно тот эффект, которого добивалась Линь Юэлань. Она не хотела, чтобы ее беспокоили. Это делало все более удобным для нее в будущем.

Стоя перед маленькой соломенной хижиной, она немного потеряла дар речи. Снаружи он был размером всего около десяти квадратных метров. За исключением нескольких горизонтальных и вертикальных деревянных балок, которые поддерживали дом, все остальное было сделано из сорняков.

Крыша была покрыта высохшими сорняками.

Даже окружающие стены были сделаны из нескольких кусков бамбука, которые были связаны вместе, образуя стену. Дверь была сделана из пучков сухой травы.

Это была настоящая хижина!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77389/2325139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь