Готовый перевод The Village Girl Who Jinxes Her Husband Is Filthy Rich / Деревенская Девушка, Которая Сглазила Своего Мужа, Неприлично Богата: Глава 118

Глава 118: Доверие и хорошие новости!

Маленький Шестой коснулс её затылка и в замешательстве спросил: «Мисс Лин, где ваши родители?»

Линь Юэлань равнодушно сказала: «У меня нет родителей». Затем она пошла обратно к своему дому. Сделав два шага, она, кажется, что-то вспомнила. Она повернула голову и сказала: «О, верно, мой дом маленький и не может вместить несколько взрослых мужчин. Так что можете, э-э, постелить здесь на полу.

Линь Юэлань указала на пустое место перед домом и продолжила: «Сейчас лето, так что ты не замерзнешь».

Когда Линь Юэлань сказала, что у нее нет родителей, Цзян Чжэньнань и остальные были в шоке. Они не ожидали, что девушка окажется сиротой.

Когда Цзян Чжэньнань услышал, что Линь Юэлань была ребенком без родителей, он внезапно почувствовал горечь в своем сердце. Ему было очень жалко и грустно этого ребенка.

Как выжил ребенок без родителей?

Два месяца назад он видел ее желтоватое лицо, и она была худой, как спичка, и одежда на ней была явно не по фигуре. Должно быть, она пошла в гору за едой, потому что дома у нее не было еды. Вот почему она была такой жадной до денег.

Они не видели ее два месяца. Произошли серьезные изменения. Ее кожа стала более светлой и здоровой, она стала намного выше и лучше одевалась. Вероятно, это было результатом денег, которые ей давала продажа грибов и кроликов. Это сделало ее жизнь немного лучше, и она стала более энергичной.

Цзян Чжэньнань забыл, что жалеет кого-то необычного. Она умела охотиться в горах и общаться с животными. Она могла выжить без родителей.

Конечно, никто не осознавал, что Линь Юэлань, которая была два месяца назад, и Линь Юэлань, которая была сейчас, были двумя разными людьми. Однако люди всегда находили объяснения вещам.

Го Бин последовал за ней. Его обычная дерзкая улыбка исчезла. Он посмотрел на Линь Юэлань с сочувствующим и жалким выражением лица и сказал: «Мисс Линь, мои соболезнования!» Он не ожидал, что у Линь Юэлань такое печальное прошлое.

Линь Юэлань закатила глаза.

В прошлый раз, когда Лю Цзяинь услышала, что у нее нет родителей, она тоже выразила соболезнования Линь Юэлань. Эти мужчины такжесообщила, что ее родители умерли.

«Но, мисс Лин, когда умерли ваши родители?» Два месяца назад она была худой, как кусок дерева, как будто порыв ветра мог ее сдуть. Вероятно, это было из-за того, что ее родителей не было рядом, чтобы присматривать за ней. Они уже заполняли пробелы в своих мыслях относительно того, почему Линь Юэлань теперь выглядела так иначе, чем тогда.

Линь Юэлань равнодушно сказала: «Кто тебе сказал, что они скончались?»

«А?» Го Бин и остальные были немного озадачены. Основываясь на том, что она сказала, разве это не означало, что ее родители умерли?

— Значит, они не исчезли? Маленький Шестой была сбита с толку: «Тогда они…» Это было трудно понять.

«Они просто больше не хотят меня». — равнодушно сказала Линь Юэлань. С другой стороны, Линь Юэлань все равно не хотела эту пару бесполезных родителей.

К счастью, родители первоначального владельца совершенно не заботились о ней. В противном случае Ли Цуйхуа обязательно воспользуется ими и заставит приходить к ней домой, чтобы угрожать ей.

А?

Го Бин и остальные трое были удивлены, но Цзян Чжэньнань чувствовал родственные чувства. Он также был кем-то, кого бросил его биологический отец, когда он был молод.

Цзян Чжэньнань сказал: «Это их потеря из-за того, что они потеряли тебя. Не грусти».

Линь Юэлань была немного удивлена ​​словами Цзян Чжэннаня.

В стране Лун Янь сыновняя почтительность была нормой. Родители могли мучить своих детей, но дети не могли быть непослушными. В противном случае они будут наказаны по закону. В этой стране, где «сыновняя почтительность» была законом, за слово родителей и ребенка можно было выпороть и оштрафовать.

Однако Цзян Чжэньнаня не волновал этот закон. Ему было наплевать на этот закон сыновней почтительности.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77389/2439000

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь