Готовый перевод I am The Sea King In Marvel / Я Морской Король В Марвел: Глава 5: Халк против Мерзости

Артур отбросил ненависть, потряс рукой и вздохнул: "Почему ненависть не так сильна, как я думал...".

Мерзость, которую выбросили, поднялась с земли и злобно посмотрела на фигуру: "Посмотри, как я разрываю тебя на части!"

Мерзость бросился к Артуру, и Артур тоже подбежал и бросился к Мерзости. Я видел, что эти двое сближались все ближе и ближе, скорость становилась все быстрее и быстрее, бум! С грохотом их кулаки столкнулись.

Два кулака создали огромную ударную волну, и воздушная волна опрокинула окружающие машины.

Когда пыль рассеялась, только маленькая фигурка стояла посреди дороги, а огромный монстр лежал на земле недалеко, и правая рука монстра была согнута.

Генерал на самолете был ошеломлен ситуацией внизу. "Что это за ситуация? Кто он такой? Как он может обладать такой огромной силой?"

Окружающие солдаты смотрели на Артура так, как будто смотрели на монстра. В этот момент издалека донесся огромный рев: "Рев..." Они увидели огромную зеленую фигуру, приближающуюся к ним.

"Неужели он наконец-то здесь? Доктор Баннер". Артур посмотрел на зеленую фигуру и сказал низким голосом.

"Ху... Баннер!!!" Мерзость снова встал, увидев знакомую зеленую фигуру, чудовищный гнев возник в Мерзости, он вырвал свою отрубленную руку, и шаг за шагом все быстрее и быстрее устремился к Халку.

Бэннер, который трансформировался в Халка, тоже бросился навстречу Мерзости. Две огромные фигуры становились все быстрее и быстрее, все ближе и ближе, и наконец с грохотом врезались друг в друга.

В результате Мерзость был отброшен Халком. Все смотрели на эту знакомую сцену, и им казалось, что они уже видели эту сцену раньше.

Я видел, как две огромные фигуры сцепились, и окружающие машины разлетелись на куски, а солдаты пришли в себя и продолжали стрелять в Мерзость.

Артур взглянул на два огненных гигантских существа и побежал к задней части сцены, потому что услышал короткий и хриплый крик о помощи, доносившийся из-под рухнувшего дома, а его слух уже был очень чутким.

Артур подошел к валуну сбоку, взял валун в обе руки и с силой поднял его, он отбросил валун в сторону, подхватил снизу покрытого кровью человека, положил его на землю и спас из руин последовательно четырех человек.

"Вызовите скорую помощь!" сказал Артур солдату, который тут же поднял рацию.

Халк и Мерзость по-прежнему неподалеку, а Артур осматривает окрестности, чтобы спасти раненых.

Артур отодвинул перевернутую машину и спас из-под нее маленького мальчика. Поблизости не было призывов о помощи, и все, кого можно было найти, были спасены. Наконец Артур вздохнул с облегчением.

Маленький мальчик посмотрел на спасшего его большого брата и спросил его: "Большой брат, как тебя зовут?".

Артур колебался некоторое время и ответил: "Можешь звать меня Морской король!".

Халк и Мерзость сражаются между собой. Они бьют друг друга, и ни один не может ничего сделать другому. Хотя Халк имеет преимущество, способность мерзости к восстановлению также очень сильна, и полностью убить мерзость все еще относительно сложно.

В этот момент в сторону мерзости метнулась какая-то фигура, и Артур ударил мерзость по лицу, выбив ее из строя.

Артур последовал за ним вплотную, и он ударил Мерзость, и Мерзость не смог отбиться. В это время Халк нашел цепь и бросил ее в Мерзость, которая оказалась обернута вокруг шеи Мерзости.

Артур поймал другой конец цепи, Артур и Халк потянули цепь вместе, и со щелчком шея Мерзости была скручена цепью, и его голова покатилась вниз.

Мерзость наконец умер, Халк взглянул на Артура, бах-бах-бах... взобрался на вершину здания и следующим прыжком улетел вдаль, Артур смотрел вслед уходящему Халку и предпочел уйти тихо.

Благодаря этой битве, он понял, что его силы сейчас недостаточно, и он должен продолжать тренироваться!

Через некоторое время солдаты подошли к этой трагической сцене битвы, глядя на отвратительные трупы на земле , генерал молчал.

...

На следующий день по телевизору в ресторане "Атлантис" показали вчерашний репортаж: "Огромный желтый монстр появился в центре Манхэттена прошлой ночью, и произошла ожесточенная битва с нашими военными! В конце концов, он был убит военными!"

"Очевидец сказал, что там был гигантский зеленый монстр, сражавшийся с гигантским желтым монстром, и, кажется, в схватке участвовал и человек!"

"В этом инциденте погибли 32 человека, 208 человек получили серьезные ранения, а 87 человек - легкие ранения. Среди них 41 человек сказал, что герой по имени Морской Король спас их".

"Дальнейший инцидент все еще расследуется, с вами был репортер с фронта, чтобы сообщить вам эти новости!"

"Монстр был убит? Отличный босс!" сказал Джек Артуру. Артур проигнорировал Джека и зарылся головой в миску со свежей лапшой.

В этой битве Артур подтвердил свою нынешнюю силу. Хотя это была лишь небольшая проверка его навыков, он также обладал определенной способностью защитить себя. Артур был вполне удовлетворен.

День за днем Манхэттен восстанавливал свое спокойствие, и люди занимались своими делами, как будто этого инцидента никогда не было.

Дела в ресторане "Атлантис" на берегу моря идут как обычно, даже если ночью он полон людей.

Артур также нанял адвоката и заплатил за американское удостоверение личности для себя, и он официально стал американцем.

"Босс, вас ищет джентльмен..." сказала сестра Иса Артуру и указала на двух мужчин возле дома.

Артур взглянул на них: "Оказалось, что они здесь... Иса, налей мне три чашки черного чая, я хочу встретить гостей". Артур дал указания Исе и подошел к тем двоим, что стояли за дверью.

"Здравствуйте, я здесь хозяин, какие у вас есть предложения?" сказал Артур стоящему перед ним лысому мужчине в кожаной одежде.

"Здравствуйте, мистер Артур, у нас есть о чем с вами поговорить". Лысый протянул руку и пожал ее Артуру.

"Хорошо, пожалуйста, садитесь сюда". Артур подвел обоих к угловому креслу на пляже у двери.

После того, как трое сели, сестра Иса принесла три чашки черного чая: "Господа, пожалуйста, угощайтесь".

"Спасибо, спасибо".

Артур не был удивлен появлением этих двоих перед ним, потому что он знал их, это были знаменитые директор S.H.I.E.L.D. Ник Фьюри и агент Фил Коулсон.

Когда Артур произвел выстрел, он думал, что попадет под прицел S.H.I.E.L.D.. Он думал, что S.H.I.E.L.D. заметят его, но не ожидал, что они придут так быстро.

"Представьтесь.

Меня зовут Джон Артур. Могу я узнать, какое отношение вы двое имеете ко мне?" сказал Артур.

"Мы работаем в Агентстве логистики стратегической обороны и нападения, а это мое удостоверение". Ник Фьюри достал удостоверение со знакомым логотипом и показал его Артуру.

" Повторите, из какого вы охранного бюро?" Артур ответил.

"...Мы - сотрудники Службы логистики стратегической обороны и нападения ", - сказал Ник Фьюри .

"Название вашего подразделения трудно запомнить. Я предлагаю вам изменить название".

"Мы подумаем над этим. Мы пришли к вам, чтобы спросить, появлялись ли вы в инциденте на Манхэттене?". Ник Фьюри посмотрел на Артура и серьезно спросил.

"Ваша шутка совсем не смешная", - отрицал Артур.

"Не утруждайте себя отрицанием, сначала посмотрите на эти фотографии". Ник Фьюри взял планшет, который ему передал Коулсон, и положил его перед Артуром, чтобы показать набор фотографий.

Это фотография, на которой он сражается с Мерзостью, и фотография Халка и его, душащего Мерзость цепями. Хотя фотография размыта, все равно можно понять, что это Артур.

Ты теперь лишился дара речи? Ник Фьюри посмотрел на Артура и задумался.

http://tl.rulate.ru/book/77550/2337030

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь