Готовый перевод Into The Portal: Monster Invasion / В Портал: Вторжение Монстров: Глава 19

Глава 19: Проблеск надежды

Майлз снова и снова просматривал документы. Он не мог поверить в то, что читал. В нем упоминалось то же состояние, что и у него. Из-за дремлющих древних генов он не смог их пробудить. Он схватил бумаги и продолжил читать.

[Дремлющие гены труднее разбудить, потому что они несут в себе большой потенциал. Это как сдвинуть небольшой валун и сдвинуть гору. Валун сдвинуть легче, но сила, которую он может создать, намного меньше, чем сила, с которой можно сдвинуть гору. Спящие гены — это горы, и если их сдвинуть, один из них пробудит силы, превосходящие другие.]

"Это имеет смысл." Майлз взволнованно закивал головой и с надеждой продолжил чтение.

[Но сдвинуть гору — это по-прежнему задача, требующая большой силы. Это не то, чего может достичь жалкое лекарство.]

«Этот человек говорит о сыворотке пробуждения сверхспособностей?» Майлз был в замешательстве.

Сыворотка пробуждения сверхспособностей была создана Материнским ИИ для человечества. Это считалось чудом, а не подарком. Однако вопрос в том, является ли упомянутое лекарство более совершенным, чем сыворотка пробуждения сверхспособностей?

[Я создал другие лекарства, которые могут помочь моим подданным дать отпор мерзостям. Тем не менее, эффекты от них были слишком мощными.

Лекарства для тела могут использовать только Афины и Демоны. Афины, благодаря сумасшедшим тренировкам, которые они делают с рождения. Демоны из-за суперсилы, с которой они родились.

Что касается другого моего лекарства, то его могут использовать только Племя и Монахи, так как их мощные эффекты причиняют тяжкий вред тем, кто не был хорошо обучен, но в данный момент у меня нет времени на обучение.]

"Афина, Демоны, Племя и Монахи? Что они, функции? Страны?" Майлз с вопросами посмотрел на бумагу.

[Медицина тела была ключом к успеху. Это позволило телу развиваться. Вместе с силами они растут вместе. Однако в случае со спящими генами эволюционировавшее тело будет стимулятором, который протолкнет лекарство и пробудит гены. Но это все еще занимает слишком много времени. Мне придется найти другой способ.]

"Наконец-то я нашел это!" Майлз взволнованно закричал. «Койн, я наконец нашел способ пробудить свои силы!»

«Я рад, что ты смог осуществить свою мечту, приятель!» Койн сказал тем же взволнованным голосом и позвал его: «Ты тоже должен взглянуть на это».

Койн поманил его к гигантскому компьютеру. По тому, как он это сформулировал, Майлз понял, что Койн уже видел то же самое на компьютере. Он подошел к экрану и посмотрел на текст.

[Эксперименты прошли успешно. Эти вещи находятся за пределами науки. То, как они сливаются, выше моего понимания!]

"Что это значит?" — спросил Майлз, прочитав текст на экране. Это было что-то важное, что было дано, но смысл все равно был размыт. Он не мог понять, о чем говорил писатель.

«Это последняя запись. После ввода этого текста владелец комнаты ушел и больше не вернулся. Я не знаю, что это значит, но это кажется важным». Койн высказал свое мнение.

«Кроме этого, я нашел записи, которые казались довольно странными». Койн немного помолчал, прежде чем продолжить: «Похоже, что эта комната была создана до того, как гигантский портал открылся на Землю. И что были «другие», пострадавшие от рук монстров раньше людей.

Кроме того, записи показывают, что какие-то существа жили здесь, в мире порталов, до великого вторжения монстров в наш мир. Ад! Еще до того, как сюда вторглись монстры. Но они погибли и проиграли войну с расой монстров».

"Что это значит?" Затем Майлз подумал о скрытых вещах, упомянутых в газетах, которые он только что прочитал, но тут же отбросил эту мысль.

«Не могу сказать».

Майлз тоже не был уверен, поэтому отказался от этой мысли и вернулся к папкам. Он посмотрел на круглый предмет, который прежде отложил в сторону, и снял ткань. Под одеждой было что-то такое, отчего его рот разинулся.

Майлз посмотрел на гигантский шар.

Он сиял странным розовым туманом и ярко-синим цветом. Это было прекрасно.

Внутри шара было розовое небо, и сквозь него вспыхивали голубые молнии.

Майлз поднес руку к шару, но тот поплыл и прилетел к его руке прежде, чем он успел что-либо сделать.

Маленькая искра вылетела из сферы и оставила крошечный порез на его мизинце. Кровь капала на поверхность, и тут что-то случилось. Он проскользнул сквозь него, как будто был поглощен им.

Затем небо внутри шара стало красным. Затем шар начал таять в жидкость, окружая тело Майлза.

Майлз запаниковал, желая избавиться от жидкости, но безуспешно. Он ничего не мог сделать, чтобы остановить растекание жидкости по всему телу.

Жидкость была красной с голубыми рисунками, съежившимися, как молнии в зловещем красном небе. В этот момент Койн тоже заметил, что что-то не так.

— Майлз, что происходит? — спросил Койн.

«Я не знаю. Я нашел шар, и он порезал мне палец. Когда моя кровь попала на него, она растаялась и начала покрывать мое тело». Майлз резюмировал происходящее. Он объяснил спокойно, потому что понял, что жидкость не пыталась задушить его.

«Мне… тоже некомфортно. Это имело такой успокаивающий эффект».

«Звучит как психические сферы, когда они превращаются в предметы. Вам также нужно капнуть кровью и записать свой мозговой отпечаток». Вторая угаданная монета

Майлз тоже думал об этом, но он никогда не видел, чтобы наручные часы с силой закрывали тело.

«Я думаю, что это психическая броня, но я не знаю, как она изменилась сама по себе, если вы ее не зарядили». Майлз подумал вслух.

«Должно быть, это элемент молнии, нет, этого не может быть. Каждый шар может иметь только один элемент. Но броня показывает атрибуты как Психического элемента, так и Элемента Молнии». — сказал Койн.

Шары элемента молнии можно было использовать без помощи ИИ, заряжающего их. Именно поэтому они были очень дорогими. Но броня на теле Майлза имела определяющие характеристики психической сферы.

— Как ты думаешь, это редкая сфера? — спросил Майлз. Это было то, чего они никогда раньше не видели.

«Может быть, или что-то связанное с последней записью». Когда Койн сказал это, в голове Майлза вспыхнули идеи. Слияние? Слияние вещей, которые наука не может объяснить. Что это может быть кроме орбов?

«Владелец, человек, покинувший эту комнату, нашел способ объединить шары? Он может нести атрибуты обоих элементов? Но как он это сделал?

— Есть ли что-нибудь, связанное с этим? — спросил Майлз Койна.

«Ничего, кроме последней записи. Есть журналы об экспериментах с ядрами монстров и вещи, которые я не могу понять из-за недостаточности данных. Я не знаю, связаны они с этим или нет».

Дальше на этом останавливаться не стали и перешли к шару.

"Ты видишь уровень Сферы?" — спросил Майлз. Он ничего не мог бы сделать, если бы не было записи о слиянии. Он мог только примерить на себя, но не знал, с чего начать.

«Тебе понравится». — сказал Койн и продолжил.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77624/2559113

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь