Читать Into The Portal: Monster Invasion / В Портал: Вторжение Монстров: Глава 54 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Into The Portal: Monster Invasion / В Портал: Вторжение Монстров: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 54 - Транспортные сферы

Майлз вышел из пещеры с гигантским мешком, наполненным медом, и новенькой сферой, которую он взял у Порсейлы. Несмотря на то, что она хотела, чтобы он проводил ее до крепости, Майлз отказался и пошел в другом направлении, чтобы выбрать более длинный маршрут. Небольшой прогулки внутри пещеры было достаточно, чтобы свести Майлза с ума. Он не мог больше терпеть ее.

Майлз прибыл в крепость и привлек внимание многих людей. Он уже был небольшой знаменитостью, и теперь, когда он нес гигантский мешок, наполненный медом, вокруг него начали собираться люди.

"Эй, это не Бродяга?" — спросил кто-то из толпы.

"Чёрт возьми! Конечно, он Бродяга. Разве ты не видишь его доспехов? Что это за мед?" — спросила девушка, затем крикнула Майлзу.

«Эй, Бродяга. Это мед Одинокой пещеры?».

«Да. Я только что собрал 50 литров». — сказал Майлз. Он был в хорошем настроении.

— Вы, случайно, не продаете его? — снова спросила девушка.

«Конечно. Я продам его». Майлз подумал об этом и решил продать.

Он и Порсела были единственными людьми, которые знали, что пещера теперь пуста. Таким образом, он мог бы вернуться и собрать больше, если бы захотел.

"Я куплю их все, назовите вашу цену!" Голос раздался из-за толпы. "Это будет отличный подарок моему дедушке!"

Майлз посмотрел на человека и вздохнул. — Только не снова.

Это был Тянь Лин, идущий к нему со своими головорезами.

Майлз повернулся к даме и сказал: — В порядке живой очереди. Сколько вы хотите?

Когда Тянь Лин услышал, что сказал Майлз, его лицо помрачнело. Но вместо этого он посмотрел на девушку.

"Какова цена?" — робко спросила девушка. Она выглядела так, будто хотела сначала услышать цену, прежде чем отказаться от нее из-за Тянь Лина. Она не хотела перечить эгоцентричному ублюдку.

Когда Тянь Лин понял намерения девушки, он хихикнул и посмотрел на маруна своей позой, говоря: «Видишь. Вот как ты должен вести себя передо мной».

"Сколько вы хотите заплатить?" — снова спросил Майлз. Он не собирался позволять Тянь Лину вести себя так, как ему хочется.

«Если подумать, у меня нет с собой денег. Извините, сэр. Я не должен был отнимать у вас время». Девушка сказала и извинилась, прежде чем развернуться и убежать.

Майлз сжал кулак и посмотрел на Тянь Лина, а затем закричал: «Я выставлю мед на ежегодном аукционе в конце года. Те, кто хочет его купить, могут купить его там». Затем он покинул площадь, оставив Тянь Лина и его людей неспособными что-либо сделать.

Тянь Лин разозлился, когда услышал, что Борец игнорирует его присутствие и отрицает продажу ему меда. Но к нему быстро вернулось самообладание: «Я все равно куплю весь мед на аукционе. Проблемы решаются деньгами, это не проблемы». Он подумал про себя и усмехнулся. «Но, я запомню этот, даже если ты герой народа, ты должен научиться действовать передо мной».

Майлз оставил гигантский мешок, наполненный медом, в своем личном квартале, прежде чем отправиться в Торговый центр, чтобы продать заработанные им сферы.

Он убил в пещере более пятидесяти ос, и, к несчастью, ни одна из них, кроме той, что он получил от Королевы, не была сферой. Из-за их ядовитых и колющих свойств они все еще были ценным материалом. Мили заработали более 600 000 UN, просто продав более пятидесяти шаров.

«На этот раз я хорошо заработал, но близится конец месяца, и мне придется заплатить за некоторые другие вещи. Тем не менее, после того, как я увижу мед, я могу выделить часть денег на эту вещь». Майлз вышел из торгового центра и направился на задний двор, заполненный продавцами. На них были разные типы сфер с разными цветами и атрибутами.

Майлз обошел их одного за другим, чтобы проверить, что они продают.

Были все виды оружия, начиная с мечей, копий, кинжалов, луков, стрел и заканчивая более редким оружием, таким как мачете, древковое оружие, топоры, посохи и многое другое. Доспехи были реже, потому что никто не стал бы их продавать, если бы они им пригодились, но другие полезные сферы также были обычным явлением.

Майлз увидел очки с темным зрением, браслеты на запястьях, увеличивающие скорость, и кожаные туфли, увеличивающие прочность. Но то, что он искал, там не было.

Он подошел к одному из продавцов и спросил. — Вы продаете какие-нибудь транспортные сферы?

«Ты что, шутишь? Разве я похож на то, что могу владеть транспортной сферой?» — сказал продавец с яростью и уже собирался прогнать Майлза, когда его взгляд остановился на доспехах Майлза. "Э-марун!"

Майлз посмотрел на него, ничего не сказав.

— Извини, извини, я думал, ты просто издеваешься надо мной. Продавец периодически говорил: «У меня их нет, но вон тот парень продает автомобиль. Однако он слишком дорогой. Я слышал, что в нем есть элемент скорости». — сказал продавец и указал на неприметного продавца.

Майлз посмотрел на человека, стоящего за прилавком. У него были седые лохматые волосы, почти полностью закрывавшие прекрасное грозное лицо. Узкие зеленые глаза, ужасно посаженные в глазницах, беззаботно читающие книгу в печатном виде.

Майлз подошел к парню и спросил: «Я слышал, у тебя есть автомобильный шар».

"Добро пожаловать, покупатель!" Парень посмотрел на Майлза с широкой улыбкой и сказал: «Конечно, я продаю автомобильный шар, но это недешево».

"Сколько это стоит?" — спросил Майлз.

«Сто миллионов долларов США». — сказал парень и достал шар из слоновой кости. «Это шар слона-альбиноса высокого уровня. Обладает редким элементом скорости и может развивать скорость до 400 км/ч. Его защита адекватна и может выдерживать удары монстров высокого уровня. Поскольку это не психический элемент, вам нужно управлять вручную, или вы можете позволить вашему ИИ управлять им. Есть специальный бампер, который может раздавить препятствия на вашем пути ».

Майлз много читал о шарах транспортного типа, но никогда не водил их. Когда он еще жил со своей семьей, он однажды увидел одну, но это была не машина. Это был боевой тип, близкий к танкам. Вот почему он всегда хотел одного из своих. Но сто миллионов UD было слишком дорого, у него не было столько денег.

"Слишком дорого." Майлз покачал головой и сказал. «В данный момент я не могу себе этого позволить».

«О, это слишком грустно, мистер покупатель!» — сказал парень с той же улыбкой, от которой Майлз вздрогнул. Его глаза были похожи на змей.

— Вы принимаете обмен? — спросил Майлз и выудил свой только что заработанный шар.

Хотя он еще не знал, что это было, так как Порсела носила его с собой, это должно было быть что-то ценное.

— Конечно, что у тебя есть? — спросил продавец.

Майлз зарядил сферу с помощью монеты.

Шар растаял в руке Майлза и превратился в посох. Но потом, наверху, была сетка для волос.

"Рыболовная сеть?" Продавец, ошарашенный этой торговой шуткой, не мог поверить в то, что перед ним предложил покупатель.

Майлз тоже не мог поверить предмету в своей руке и просто сдерживал гнев, подступивший к горлу.

"Будь ты проклята, Порсела!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77624/2722200

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку