Готовый перевод Sword, Tiara and High Heels / Меч, тиара и высокие каблуки: Глава 9 - Две маленькие мышки

Селетина стремительно неслась по морозу в сторону двора, ловко избегая взглядов людей.

 

Она потерла свои холодные, тонкие пальцы и выпустила белый, дымный вздох, перемещаясь по резиденции с проворством маленькой мышки.

 

Подходя к двору, она взглянула на серебряные карманные часы, которые она спрятала в карман своего толстого зимнего халата, и заметила, что сейчас ровно шесть часов.

 

Селетина огляделась и, заметив, что никого нет, выскочила во двор.

 

Где брат?

 

Она быстро заметила его, осмотрев окрестности.

 

Йеннис, его волосы были неухожены и похожи на золотой каштан, прятался за клумбой и манил рукой.

 

- Как раз вовремя, - сказал он, когда к нему подбежала Селетина.

 

- Что именно мы здесь делаем, брат? И что это за багаж? - с озабоченным выражением лица спросила Селетина, указывая на багаж Йенниса.

 

На спине у Йенниса висели два лука детского размера, колчан и большой, объемистый кожаный мешок, в котором, вероятно, находились различные предметы.

 

- Я объясню позже. Сейчас у нас нет времени. Пойдем, - сказав это, Йеннис схватил Селетину за руку и заставил её идти за ним.

 

Выйдя со двора, Йеннис повел Селетину прямо к большой конюшне, которая находилась на некотором расстоянии от дома. Когда дети дошли до конюшни, они обнаружили там несколько припаркованных карет. После этого Йеннис подошел к крытой повозке и запрыгнул внутрь.

 

- Помогите мне, - сказал Йеннис, открывая большой деревянный ящик, который, судя по всему, был грузом одной из повозок, и начал высыпать его содержимое.

 

"Таков его план," - думала Селетина, помогая Йеннису. В деревянном ящике было много одежды. Однако из-за состояния Селетины работа казалась тяжелой, и к тому времени, когда они опустошили ящик, она вся вспотела. Чтобы избежать проблем в дальнейшем, молодые люди спрятали одежду в бочки, которые были поставлены неподалеку.

 

- Запрыгивай, - сказал Йеннис после того, как сам залез в ящик.

 

Как и было велено, Селетина вошла в деревянный ящик, который оказался больше, чем она предполагала, и в нем было более чем достаточно места для двух детей.

 

Она ожидала, что после того, как Йеннис закроет крышку, внутри ящика будет совершенно черно, но свет проникал сквозь щели в деревянных досках, делая внутреннее пространство ящика удивительно ярким.

 

- Эта повозка ездит в город и обратно каждое утро. Мы воспользуемся ею, чтобы пробраться в город. Отличная идея, правда?

 

Улыбаясь, Йеннис потянулся к большой кожаной сумке и достал оттуда две буханки хлеба, два яблока и две бутылки с водой, отдав Селетине по одной из них.

 

- И зачем мы едем в город?

- Строго говоря, мы не едем в город. Мы едем через него, чтобы попасть на гору.

- Гора?

- Мы собираемся на охоту на кабана.

 

Охота на кабана.

 

Дворяне любили охоту, и она была важной частью их культуры, но даже для взрослых охота на кабана была одной из самых сложных. Недооценив свирепость и ловкость кабана, человек рисковал получить травму или даже умереть.

 

Кроме того, дикие кабаны в районе Алделайт славились своими огромными размерами и жирностью, что делало охоту на них особенно сложной. Однако, если бы кому-то удалось это сделать, он, несомненно, стал бы всеобщим любимцем.

 

Это дело, требующее большой уверенности и опыта, было не под силу молодым людям.

 

Поэтому хмурое выражение лица Селетины было вполне объяснимо.

 

Теперь она была не более чем слабым ребенком, несмотря на то, что раньше была известным рыцарем.

 

- Разве охота не опасна? Идти вдвоем без присмотра - безрассудство…

- Ты права. Это опасно. Но охота на кабана - это достижение, равного которому нет. А представь, если бы это сделали двое детей. Все были бы потрясены. У матери и отца не останется другого выбора, кроме как наградить тебя конфетами, рыцарским званием или чем-нибудь еще, что ты выберешь при таком уровне достижений.

 

Йеннис заговорил с нетерпением, а Селетина промолчала.

 

Отправляться на охоту двум детям было явным безрассудством. Это была, несомненно, глупая идея. Селетина прекрасно это понимала.

 

Единственная причина, по которой Йеннис предложил это, заключалась в том, что он был еще ребенком. Он мог пренебречь возможностью смерти и придумать такую беспечную стратегию просто потому, что был еще молод и наивен. Селетина же, напротив, обладала спокойным умом взрослого человека.

 

Но если…

 

Селетина молчала.

 

Она понимала, что если оставить все как есть, то она так и останется птицей в клетке. Она чувствовала по тому, что произошло прошлой ночью, что её желание стать рыцарем не сбудется.

 

Хорошо это или плохо, но предложение Йенниса поохотиться на кабана, несомненно, поможет мне выйти из моего нынешнего затруднительного положения больше, чем просто сидеть на месте.

 

Селетина погрузилась в свои мысли.

 

Но могу ли я действительно втянуть в это Йенниса? Что, если что-то случится? Кто тогда возьмет вину на себя? Для начала, могут ли двое детей вообще охотиться на кабана? Как насчет ловушек? Сколько у нас стрел? Неужели для меня нет лучшего способа стать рыцарем?

 

Пока Селетина размышляла, крытая повозка тряслась.

 

Йеннис улыбнулся, обращаясь к ужаснувшейся Селетине.

 

- Мы поехали. Давайте поохотимся на этого кабана!

 

Наблюдая за тем, как Йеннис откусывает большой кусок яблока, Селетина глубоко вздохнула.

 

http://tl.rulate.ru/book/78139/2965625

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь