Готовый перевод Reborn as Jon Snow's Twin / Переродился как брат-близнец Джона Сноу: Глава 1.8: Жребий брошен

Он глубоко вдохнул через нос и выдохнул через рот. Джо наблюдал, как густая пелена тумана вытекает изо рта, как кожу губ жжет от внезапного тепла на фоне прохлады, и с каждым выдохом его тело все больше расслаблялось.

Его разум погружался в мечты.

Джо посмотрел на двух охранников, державших цепи у деревянного ящика, и поднял бровь, показывая свою готовность. Два охранника Болтона пожали плечами и отперли дверь.

*БАМ!

Бладхаунд уже привык к тонкому звуку отпирающейся клетки. Она тут же выскочила из клетки, дверца защелкнулась, как в мышеловке.

"Черт!" вздохнул охранник Болтона, изо всех сил потянув за цепь.

Увы, двое охранников потеряли хватку из-за внезапного толчка собаки. Цепь вырвалась из их рук, и бладхаунд почувствовал свободу действий.

Все это происходило как будто в замедленной съемке.

Джо видел каждый мускул собаки, стремительно несущейся к нему со смертоносными намерениями. Она пронеслась сквозь белую землю двора, оставляя за собой дымку снега.

Глаза выдавали все, когда он тренировался на мечах против своих братьев. Похоже, что и животные были такими же, потому что Джо мог легко заметить, как бладхаунд нацелилась на его шею.

"О нет!" - в ужасе смотрели зрители, как кровожадный бладхаунд прокладывает себе путь к молодому лорду. Всё произошло слишком быстро, и никто не успел перехватить клинок. Глаза у всех расширились, и они приготовились к тому, что перед ними развернется ужасная сцена.

То, что произошло дальше, можно назвать чудом.

Джо стоял в стороне, не обращая внимания на хищный натиск. Он протянул левую руку с элегантностью знатной дамы, на его лице была спокойная улыбка, подобающая матери, смотрящей на своего ребенка.

"Идиот! Что он делает?!" испуганно произнес Джон. Мысль о потере брата-близнеца пугала его до ужаса.

*Черный бладхаунд неслась вперед, слюна вылетала из ее пасти. Расстояние между ними стремительно сокращалось. Ее глаза расширились, когда ее взору предстало отражение шеи Джо.

В тот самый момент, когда казалось, что зверь собирается наброситься...

*ВЖЖЖЖЖЖЖЖ!

Черный бладхаунд в последний момент изменила свои намерения, ее ноги волочились по снегу, когда ее кинетическая энергия остановилась.

За ней остался длинный след от заноса, когда она совершила немыслимое.

*ГАВ!!!*... *НЮХ... НЮХ... НЮХ... * ... *ГАВ!

Никто не мог поверить в это.

Вместо того чтобы вгрызаться в шею семилетнего Джо, черный бладхаунд ткнулась носом, стала обнюхивать протянутую руку Джо и вилять хвостом.

*Черный бладхаунд лаяла, ходила кругами, как игривый щеночек, и смотрела на Джо с обожанием.

Старая Нэн упала на колени при виде подобного зрелища, как и многие более другие зрители.

"Это невозможно..." успел произнести псарь Фарлен.

Лорд Старк и лорд Болтон потеряли дар речи. Джон и Робб бросились к брату со слезами на глазах. Леди Кейтилин прижала Брана к себе, не замечая, как крепко Санса держится за ее ноги.

Робб и Джон обняли брата: "Ты идиот! Никогда больше не делай ничего подобного! Как ты вообще это сделал?"

Ответом им были не слова.

Джо и черный бладхаунд смотрели на своих братьев.

Левый глаз Джо был молочно-белым. Левый глаз бладхаунда тоже был молочно-белым.

"Как я это сделал?" повторил Джо, улыбаясь и поглаживая свой подбородок, - "С помощью силы. Бахахахаха!"

"..." Русе Болтон внимательно слушал, глядя на Джо всезнающим взглядом.

"Древовидцы..." Голоса в толпе бормотали. "Варг..."

Джо нравилось быть загадочным в своих объяснениях, как и положено в "Игре престолов". Он назвал черную ищейку Верой.

Рассказы об этом событии быстро распространились. Вскоре все знали о семилетнем Джо Сноу, бастарде, шепчущем собакам Винтерфелла.

***

"Вам действительно не следует здесь находиться, милорд!" настаивал Гейдж, повар.

"Ерунда! Я люблю готовить. Наставляйте меня, как считаете нужным!"

Возраст 8 лет.

В последнее время Джо все больше времени проводил на кухне.

Ему удавалось держаться в стороне так долго, пока однажды, проходя мимо кухни, Джо не увидел Гейджа, помешивающего в большом котле тушеную оленину.

Любопытство Джо взяло верх; не успел он оглянуться, как он уже помогал Гейджу выполнять его обязанности. Они долго беседовали о еде, мясе и разнообразных травах и специях, которые они могли использовать в процессе приготовления.

Джо был поваром с большим опытом готовки бюджетных блюд. Когда он работал, скопив достаточно денег, чтобы купить свой собственный фургончик, Джо научился экономить на еде.

Это означало, что он умел готовить супы, бульоны, тушеные блюда и все простые блюда. Используя простые ингредиенты, Джо мог приготовить блюда, которые были вкусными и легко могли накормить семью из шести человек.

Его опыт идеально подходил для приготовления средневековых блюд, где ингредиенты были скудными, не отличались разнообразием, и требовалось, чтобы они были вкусными и в то же время могли накормить много людей.

http://tl.rulate.ru/book/78304/2412648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь