Читать Reborn as Jon Snow's Twin / Переродился как брат-близнец Джона Сноу: Глава 1.11: Жребий брошен :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Reborn as Jon Snow's Twin / Переродился как брат-близнец Джона Сноу: Глава 1.11: Жребий брошен

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день, уже поздним утром, они заметили проторенную тропинку. Джо заметил, что по мере того, как они шли, лес становился все менее густым.

А потом они нашли кое-что.

Это была довольно большая поляна, размером не больше акра.

В центре ее находился квартал деревьев, окруженный по периметру грубым деревянным забором. Это заставило Джо захихикать, вызвав у него воспоминания о болоте Шрека.

Подойдя ближе, Джо смог разглядеть дом, построенный высоко среди деревьев.

Это был двухэтажный коттедж среди деревьев, с несколькими каминами, балконом и крыльцом, обвивавшим нижний этаж.

Это было идеально, подумал он. Дом на дереве, высоко над землей, участок, окруженный забором. Между домом и деревьями было достаточно расстояния. Из дома можно было заметить любое животное или человека, который приближался к нему.

Джо устало поплелся к входу в дом - арке из дерева, украшенной замысловатыми изображениями многочисленных животных.

Джо сбросил свое снаряжение и почувствовал облегчение на плечах: "Есть кто? Есть кто-нибудь дома?"

Ответа не последовало. Черныш и Вера выжидающе смотрели на Джо, надеясь, что их хозяин сделает первый шаг внутрь.

"Что? Думаю, никого нет дома" Джо пожал плечами и сделал шаг. Но когда он это сделал, прямо перед ним появилась стрела. Еще сантиметр ближе, и она пробила бы ему ногу.

"Вот черт!" закричал Джо, остановившись в страхе, - "Мир! Я пришел с миром!"

"Ты пришел как чужак", - грубый голос провозгласил сверху.

Стоя на крыльце, окружавшем его дом на дереве, человек держал в руках лук, белый как кость: "Уходи сейчас же".

"Простите меня, - Джо положил руку на сердце, - я Джо, Джо Сноу! Это мой друг Черныш, а это - Вера. Мы больше не будем чужаками!"

Джо сделал еще один шаг, и снова стрела была искусно пущена в нескольких миллиметрах от его большого пальца.

"Я сказал, уходи". приказал мужчина.

"Боюсь, это невозможно. Мы проделали долгий путь, чтобы найти вас. В знак доброй воли я принес вам мешок свежих кованых наконечников для стрел. Прошу вас! Я сжег все мосты, чтобы прийти сюда. Я не могу просто повернуть и отправиться назад в Винтерфелл".

Джо лукаво приподнял бровь, ["Посмотрим, вызовет ли это его интерес..."].

"Черт возьми, парень, мне плевать, если тебе придется идти обратно в Красный замок. Ты больше ни шагу не сделаешь по моей территории".

"Ладно, пусть будет по-вашему!", - решительно заявил Джо, - "Вы можете, по крайней мере, позволить Чернышу и Вере укрыться здесь, конечно! Несмотря на их внешность, эти двое очень любят комфорт".

"Тц!"

С такого расстояния Джо мог различить, как вены на шее мужчины вздулись от раздражения.

"Я знаю о зверях, мальчик. Не таких маленьких засранцев, как ты. Оставайся или уходи. Мне все равно. Животные приходят и уходят, когда им вздумается. Но если я увижу, что они начинают рыть землю вокруг моего участка, я сниму с них шкуру, и ты будешь наблюдать за этим."

[А-а-а! Теперь я вас раскусил! Лесной человек, живущий в изоляции... И вдруг появляется мальчик с двумя свирепыми животными, послушными, как голуби. Я знал, что он не сможет устоять!"]

"Пфф. Хотел бы я посмотреть, как вы попытаетесь!"

Джо высунул язык в сторону мужчины, но его провокация была прервана.

Стрела попала в нижнюю часть мочки его уха.

["Вот дерьмо!"] - подумал Джо, почувствовав небольшую струйку крови, ["Этот парень - серьезный человек!"].

"Хмф!" - пробурчал мужчина, поворачиваясь назад и уходя в свой домик на дереве.

"Ну и ну... Полагаю, могло быть и хуже, если говорить о первом впечатлении". Джо пошутил, занявшись обустройством своего маленького кемпинга.

"Теперь мы будем играть в игру, которая называется "ожидание".

***

Лесной человек проснулся перед рассветом от звука шагов по снегу.

Он знал все возможные звуки в этом лесу, так что этот звук был для него необычным.

Стоило ему выглянуть в окно, и он тут же все вспомнил.

Там, в сумерках, он увидел Джо, бегущего вокруг деревьев, окружавших его территорию, со щитом в каждой руке. Он заметил следы, оставленные Джо, настолько глубокие, что можно было предположить, что мальчик прошел уже десятки кругов.

["Это гораздо лучше, чем бегать в Винтерфелле!"] - подумал Джо, ["Мне больше нравится бегать по кругу, чем ходить взад-вперед по тесному двору!"].

Джо переводил дух у костра своего импровизированного кемпинга, и тут из леса вышел человек.

Человек был одет в черную кожаную одежду с белым плащом из волчьего меха, накинутым на плечи, как плащ. В руках он держал белый лук и несколько стрел.

"Доброе утро, сенсей! Прекрасный день, не правда ли?" крикнул Джо, подходя к нему. Ему не удалось узнать имя этого человека. Поэтому после долгих ночных раздумий, называть ли его "хозяин" или "сенсей", он остановился на последнем.

Из зарослей деревьев вышел Черныш с мертвым кроликом во рту.

"Хмф." Сэнсэй торжественно хмыкнул.

http://tl.rulate.ru/book/78304/2415203

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку