Готовый перевод Curse of the Mad Wolf / Проклятие безумного волка: Том 1. Глава 16 Волкократия

Эдварду не пришлось идти так далеко, пока он не столкнулся с Цирцеей, спускавшейся по круговой лестнице башни.

— Как раз вовремя, Эдвард, я направлялась в тренировочный зал. Пойдем, и ты покажешь мне свои успехи,

— не дожидаясь, пока Эдвард что-нибудь скажет, Цирцея направилась в тренировочный зал, ожидая, что он последует за ней.

— Когда они оба оказались в комнате, Цирцея отошла в сторону и стала ждать, пока он покажет ей свои успехи.

Эдвард кивнул ей, после чего создал водяной шар и выстрелил им прямо в мишень на стене вдалеке. Поскольку он пришел сюда, чтобы произвести впечатление, он не стал сдерживать скорость водяного шара. Попав в цель, шар разлетелся на мелкие капли воды, но на стене не было никаких следов повреждений.

— Из чего сделаны эти стены? Я думал, что смогу хотя бы оставить след...,

— пробормотал Эдвард, повернувшись и ожидая, когда Цирцея выскажет свое мнение, но заметил, что она смотрит не на мишень, а на него, и в ее глазах вопросительный взгляд.

— Что?

— спросил Эдвард с невинным выражением в глазах. Я попал в цель так, как ты мне сказала.

— Ты попал, но я ожидала, что ты просто будешь управлять им, чтобы он плыл к цели. Как ты превратил его в атаку всего за одну неделю без каких-либо инструкций или наблюдения?

— Эмм... Эдвард поцокал языком, не ожидая, что это окажется такой важной проблемой.

— Ты не выберешься из этого. Даже не учитывая того, что у тебя не было маны, чтобы тренироваться до этого уровня, но даже с твоими идеальными способностями к базовой магии, ты не должен был научиться уровню контроля, необходимому для поддержания стабильности заклинания, пока оно не достигло такой скорости. У вас есть кто-то еще, кто учит вас? Вы должны знать, что в гильдии магов очень не одобряется иметь двух мастеров в одной области.

Видя, что выбраться из этой ситуации не так-то просто, Эдвард вздохнул и решил просто сказать ей правду, по крайней мере, часть ее.

— Я могу иногда говорить с духом, с которым я заключил контракт, и она научила меня, как это делать... Клянусь, я не брал в мастера ни одного другого мага.

Цирцея некоторое время смотрела в глаза Эдварда, пытаясь понять, правду ли он говорит, прежде чем поинтересоваться:

— А как ты общаешься с духом воды?

— Я не знаю. Я просто слышу, как она говорит со мной, когда я направляю свою ману. Она заставила меня практиковать некоторые упражнения по контролю...

Цирцея продолжала смотреть на него, лишь наполовину веря в его рассказ, но поскольку Эдвард, похоже, не хотел говорить больше, она в конце концов сдалась и просто повернулась, чтобы идти к двери.

— Идите за мной. Теперь, когда ты можешь использовать магию, мы должны достать тебе планшет состояния.

Эдвард не очень понимал, что такое планшет состояния, но он был рад прекратить допрос и просто пошел за ней. Спустившись на несколько этажей, они вошли в новую комнату, в которой Эдвард еще не был.

Пока Эдвард осматривал комнату, сделанную почти полностью из дерева и похожую на какой-то древний алтарь, Цирцея сказала ему:

— Иди в центр комнаты и жди там.

Эдвард кивнул и подошел к небольшому кругу, нарисованному в центре комнаты. Простояв в круге довольно долго и ничего не предпринимая, он повернулся и уже собирался задать вопрос Цирцее, когда из краев круга проросли лианы и начали покрывать его тело.

— Не паникуй. Это нормально. Когда Эдвард хотел вырваться из лоз, он услышал голос Цирцеи, который немного успокоил его, и он позволил лозам полностью окутать его.

Прошел почти час, прежде чем лианы наконец отступили, оставив после себя один деревянный планшет размером с ладонь, лежащую у ног Эдварда. Эдвард наклонился и взял ее в руки, на его лице все еще висело немного растерянное выражение. Как только его рука коснулась планшета, на нем начали появляться строчки текста.

<Имя: Эдвард Блэк>

<Класс: Начинающий маг воды>

<Мана: 39/42>

<Уровень: 1>

<Уровень жизненной силы: 1/100>

<Заклинания: Водяной шар, Стоимость: 2;

Неизвестный, Стоимость?

Цирцея подошла к нему и, взглянув на текст на планшете, подняла бровь и выговорила:

— Ты выучил еще одно заклинание?

— Я не знаю. Кроме Водяного шара, я не использовал никаких других заклинаний.,

— сказал Эдвард в ответ, покачав головой.

Цирцея кивнула и ответила:

— Неважно. Теперь, когда у тебя есть статусная табличка, ты можешь наконец-то поработать над повышением своего уровня. Чтобы повысить свой уровень, нужно убивать других живых существ и использовать планшет для поглощения их жизненной силы. Таким образом, их жизненная сила будет добавлена к вашей, и ваш уровень повысится.

“Так это похоже на опыт. Отлично.,” — подумал Эдвард и спросил:

— Так, а какая польза от повышения уровня?

— Это повышает уровень существования существа до нового уровня, вместе с его маной, сопротивлением и силой.,

— ответила Цирцея, когда в ее руке появилась довольно длинная табличка, похожий на табличку у Эдварда. Затем она показала Эдварду надпись на ней.

<Имя: Цирцея Винтерхоуп>

<Класс: Продвинутый маг льда>

<Подкласс: Промежуточный маг воздуха>

<Подкласс: Хранитель Ледяного Регента>

<Мана: 5600/5600>

<Уровень: 42>

<Жизненная сила уровня: 32/200>

<Заклинания: Водяной шар, Стоимость: 2;

Водяной клинок, Стоимость: 6;

Водяная цепь, Стоимость: 8;

Водяной вихрь, Стоимость: 15;

-------------

Ледяной мир, Стоимость: 2100;>

Пока Эдвард, как идиот, таращился на сотни заклинаний, изображенных на карточке, Цирцея объяснила:

— Это моя статусная карта. По мере того, как ты будешь повышать свой уровень и изучать все больше заклинаний, они будут распознаваться планшетом и здесь отображаться. Теперь, когда ты немного понимаешь, что такое статусная табличка, пора составить свое расписание.

— Подожди, минутку.,

— сказал Эдвард, выйдя из ступора. Почему количество опыта, необходимое тебе для повышения уровня, в два раза больше, чем у меня, с разницей в 40 уровней?

Цирцея бросила растерянный взгляд на свою карту и спросила:

— Опыта?

— Упс, я имею в виду жизненную силу. Я неправильно выразился.,

— сказал Эдвард с неловким выражением лица.

— О, чтобы повысить свой уровень, тебе нужно убивать существ того же уровня, что и ты. Жизненная сила существ более низкого уровня никак не повлияет на твой прогресс в повышении уровня. Что касается того, почему мне нужно большее количество, то это потому, что у меня больше классов, чем у тебя.

Эдвард кивнул в знак понимания и поинтересовался:

— А как насчет убийства существ более высокого уровня?

— Это действительно поможет быстрее повысить твой уровень, но не стоит недооценивать разницу, которую дает один уровень. Например, один уровень принесет тебе примерно на 100 единиц больше маны, что кажется не так уж много, но в твоем случае это означает на 50 единиц больше водных шаров. Это, даже не принимая во внимание увеличение силы, скорости и сопротивления. Кроме того, на более высоких уровнях это будет гораздо более опасно.

— Понятно. Спасибо, что объяснила.,

— ответил Эдвард, не принимая это близко к сердцу.

Цирцея кивнула и заявила:

— Что касается расписания, то тебе нужно будет распределить время между изучением новых заклинаний и повышением своего уровня, оба эти занятия одинаково важны. Ты можешь установить свой собственный график, но мне нужно, чтобы ты докладывал мне о своих успехах по крайней мере раз в месяц.

— Я понимаю. Как я буду изучать новые заклинания?

— Как ты знаешь, заклинания — это в основном наше воображение, облеченное в форму с помощью маны, исключение составляют древние заклинания, передающиеся из поколения в поколение, но они тебя пока не волнуют. Чтобы выучить новое заклинание, вам нужно сформировать в своем сознании четкий образ этого заклинания и иметь ману для его применения. В библиотеке башни есть книги по заклинаниям базового уровня, если вы захотите их просмотреть, но помните, что большинство заклинаний — это всего лишь наброски, и результат может отличаться у разных людей. Смотри., Выразилась Цирцея, материализуя на своей ладони водяной шар.

Эдвард сначала не понял, что она пытается доказать, но, когда Цирцея поднесла водяной шар ближе к его лицу, он почувствовал холод, исходящий от него, что заставило Цирцею объяснить:

— Это такое же заклинание, как и твое, вплоть до затрат маны, но моя врожденная сильная склонность ко льду делает его температуру по умолчанию намного холоднее. По мере того, как заклинания становятся все сложнее и сложнее, будут появляться и различия между ними.

Видя, что Эдвард, кажется, немного понимает, Цирцея провозгласила:

—Теперь, когда ты наконец-то стал магом воды, ты можешь пойти зарегистрироваться в гильдии искателей приключений и выполнять задания, чтобы повысить свой уровень и заработать деньги. Башня всегда открыта, если тебе нужно просмотреть библиотеку заклинаний или просто спросить меня о чем-нибудь. Вы можете проводить свое время, как угодно, но не забывайте о том, что хотя бы раз в месяц вы должны предоставлять мне отчет о своих успехах. Также мне нужно будет знать, где ты остановился, чтобы я могла связаться с тобой, если ты мне понадобишься.

Эдвард поклонился Цирцее, отвечая:

— Спасибо за помощь, мастер. Я остановился на постоялом дворе "Фиолетовый цветок". Ты можешь спросить у хозяйки, если тебе понадобится найти меня. Она мой друг.

—Это тот самый постоялый двор для полулюдей?

—Да.

—Хорошо. Теперь ты можешь идти.,

— Сказала Цирцея, повернулась и начала идти к двери.

— В конце концов, она не так уж плоха.,

— пробормотал Эдвард, когда она ушла, поднял свой планшет состояния и тоже начал идти к двери.

—Хм, я забыл спросить ее, как она заставила исчезнуть свою табличку состояния на планшете.,

— подумал Эдвард, но к его удивлению, как только его мысли закончились, планшет исчез в воздухе.

—А? ..... Появилась?

— пробормотал Эдвард, и планшет снова оказался в его руке.

— Понятно. Ты можешь просто пожелать ему исчезнуть... Исчезнуть.

Покончив с делами в гильдии магов, он отложил изучение нового заклинания на другой раз и отправился регистрироваться в гильдию искателей приключений. Деньги постепенно заканчивались, у него оставалось всего 15 серебряников.

Выйдя из гильдии магов, Эдвард медленно пошел по людным улицам, наслаждаясь атмосферой, пока в конце концов не оказался перед гильдией искателей приключений.

Эдвард прошел на второй этаж и направился прямо к стойке информации. Вместо прежней женщины там теперь был другой сотрудник гильдии. Увидев, что Эдвард занял место за стойкой, он спросил:

— Чем я могу вам помочь?

— Здравствуйте, я хотел бы зарегистрироваться в гильдии искателей приключений.

Работник кивнул и положил перед Эдвардом планшет. Эдвард не стал терять времени и положил руки на планшет.

<Имя: Эдвард Блэк>

<Раса: Человек, *****>

<Возраст: 18>

<Уровень 1>

<Класс: Маг Воды>

<Подкласс: Неизвестен>

<Титул: Неизвестен>

<Гильдия: Гильдия Магов

<Принадлежность: Неизвестен>

<Достижения: Неизвестен>

<Преступления: Неизвестен>

Клерк кивнул, увидев информацию на планшете, и записал что-то на листке бумаги, после чего передал его Эдварду вместе с жетоном, на котором был знак гильдии авантюристов.

— С этим жетоном и бумагой идите в регистрационный зал, чтобы закончить регистрацию. После этого вы сможете вернуться сюда, если захотите выбрать или сдать квесты.

Эдвард кивнул и поблагодарил клерка, после чего направился в жилой район, чтобы зарегистрироваться. Войдя в зал регистрации, он быстро нашел стойку “Регистрация искателей приключений” и занял место в конце очереди. Через час он закончил регистрацию и получил значок со знаком гильдии авантюристов на одной стороне и его именем и буквой F на другой.

— Наверное, каждый должен с чего-то начинать...,

— пробормотал Эдвард, направляясь обратно к гильдии авантюристов, чтобы посмотреть на доску квестов. Все эти хождения туда-сюда отнимали уйму времени, а было уже поздно, поэтому он хотел хотя бы взять квест до того, как ему придется покинуть город.

На втором этаже гильдии искателей приключений он прошел мимо всех столов, за которыми сидели искатели приключений и радостно выпивали, и подошел к одной из досок с квестами. Она была упорядоченно разделена на квесты по рангам, так что Эдварду не потребовалось много времени, чтобы найти квесты ранга F.

Там, глядя на квесты в разделе F, на лице Эдварда медленно появилось выражение разочарования.

<Квест 5 - ранг F>

<Помощь в строительстве нового магазина на рынке>

<5 медяков/день>

<Квест 12 – ранг F>

<Прочистить засорившиеся канализационные трубы в западной части города>

<21 медяков>

<Квест 37 – ранг F>

<Присоединитесь к городской страже для ночного патрулирования улиц города>

<Требуется класс бойца>

<20 медяков за ночь>

------

“Что за дерьмовые квесты? Авантюрист, блин, больше похоже на ручной труд”., — мысленно ругал себя Эдвард, просматривая квесты в разделе А.

<Квест 1 - ранг A>

<На группу торговцев напала стая Кровавых Ястребов, когда они проходили мимо вулкана Фаллврат. Мы опасаемся, что ястребы могут подобраться слишком близко к городу>.

<Миссия: Уничтожить Кровавых Ястребов>.

<Требования: Маг или класс Рейнджер>

<Награда: 10 золотых за ястреба, требуется доказательство убийства>.

Ему достаточно было взглянуть на один квест, чтобы понять, что ему нужно повысить свой ранг, если он хочет взяться за достойный квест. Вздохнув, он повернулся назад, собираясь искать квест ранга F, который был бы хотя бы приличным, как вдруг почувствовал, что его похлопывают по правому плечу.

— Что тебя беспокоит, друг?

http://tl.rulate.ru/book/78542/2381892

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь