Готовый перевод The Grand Duchess Escape / Побег великой княгини: ☬ Глава 2

Он шел медленно, пока не приблизился ко мне практически вплотную.

Мужчина опустился на колени, оказавшись со мной на одном уровне глаз. Пока я дрожала, как птичка, пораженная стрелой, он приблизил своё лицо и прошептал мне на ухо:

— Аселла Бенвито.

— …

— Твоя прогулка окончена.

Сказав это, Каликс посмотрел на девушку, которая даже не смогла ответить.

Её голубые глаза, похожие на гладь озера, судорожно озирались, не в силах сфокусироваться, а белоснежная кожа теперь была ещё бледнее, как будто из неё высосали всю кровь.

Он видел, что её нижняя губа сильно набухла, потому что она кусала её так сильно, что на ней начали образовываться капли крови.

Сам того не осознавая, Каликс протянул большой палец и провел им по её губам. Это был мягкий ход, который казался совершенно нехарактерным для текущей ситуации, когда он схватил свою жену, которая предала его и сбежала.

Каждый раз, когда он протягивал руку, чтобы прикоснуться к ней, он чувствовал, как она вздрагивает, но не обращал на это внимания и продолжал тщательно вытирать всю кровь, стекавшую с её губ.

— Пойдем назад.

Затем Каликс наклонился, чтобы поднять Аселлу с земли и обнял её. Его брови слегка нахмурились, когда он почувствовал её легкость в своих руках. Это было такое незначительное изменение в выражении лица, что никто не мог его заметить.

Она была такой легкой, что он едва чувствовал её вес. Трудно было сказать, как она так далеко продвинулась с таким худым телом.

Была ли она настолько отчаянной?

На его лице появилось искаженное выражение, когда его взгляд упал на одежду Аселлы, которая во многих местах была порвана и испачкана.

Её туфель нигде не было видно, чулки были сорваны, а все открытые участки кожи были покрыты синяками и царапинами.

Неужели она так его ненавидела?

Чтобы пройти через лес, взобраться на крутую гору и получить в процессе многочисленные раны. Всё для того, чтобы убежать от него.

Рука, державшая Аселлу, бессознательно сжала её.

Но как бы она ни старалась убежать от него, он не собирался её отпускать. Аселла Бенвито была его женой, его женщиной, как на словах, так и на бумаге.

Что ему делать, когда они вернутся?

Должен ли он сказать ей: «Не думай о побеге»? или «Не смей пробовать это снова»?

Однако ход его мыслей длился недолго.

— Ах.

Как только он опустил взгляд в сторону звука, он заметил, что его жена, Аселла, болезненно скорчилась. В этот момент он понял, что сжимает её руки слишком сильно, и сразу же ослабил хватку. Затем он потянулся, заставляя Аселлу прислонить голову к его груди.

— Нет….

— Будет лучше, если ты поспишь.

Аселла в смущении поспешно попыталась оторваться от него, но Каликс не позволил и прижал её крепче, словно они были склеены. Тело Аселлы напряглась ещё сильнее.

Чувствуя смущение жены, Каликс вздохнул и тихо прошептал ей на ухо.

— Не надо так нервничать.

— …

— Я ничего не буду делать.

Возможно, из-за побега её лицо выглядело измученным, не говоря уже о стройном теле, которое выглядело еще тоньше. Вероятно, она не ела и не спала в то время, когда пыталась убежать. Ей пришлось терпеть всё это время.

— Пока мы доберемся до замка, пройдет некоторое время, так что поспи немного.

— …

Ответа не последовало. Однако Каликс заметил, что её застывшее тело начало расслабляться, веки постепенно закрывались, а голова естественно прислонилась к его груди.

Через некоторое время Аселла окончательно погрузилась в сон.

Каликс посмотрел на свою спящую жену, которая спала так, будто потеряла сознание, и прислушался к звуку её легкого дыхания.

— Аселла Бенвито.

Его красные глаза едва заметно запылали.

На обычно нейтральном лице отразилось слабое выражение.

С того момента, как ему сообщили, что она поднялась на гору, он ожидал того, что должно было случиться.

Однако, когда он увидел грязную Аселлу, он не смог описать, что почувствовал. Тем не менее вид её дрожащей от страха фигуры наполнил его сердце чувством дискомфорта.

Но сейчас….

Приоритетом было вернуться в замок. Как только всё устаканится и вернётся на прежнее место, ещё не поздно подумать о том, что будет потом.

Со спящей Аселлой на руках Каликс сделал шаг вперёд. Словно синхронно, члены Кармы последовали за ним в унисон.

Горная тропа, по которой Аселла часами боролась, блуждала и поднималась, Каликсу потребовалось всего около 30 минут, чтобы спуститься.

А внизу тропы их ждала карета, окруженная рыцарями семьи Бенвито. Как только они увидели приближающегося своего господина, они почтительно поклонились.

Именно тогда Каликс отдал приказ.

— Возвращайтесь в замок.

Но это… было даже не начало их истории.

http://tl.rulate.ru/book/78777/2816316

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь