Читать The Grand Duchess Escape / Побег великой княгини: ☬ Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Grand Duchess Escape / Побег великой княгини: ☬ Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через некоторое время что-то теплое коснулось моего лба.

Казалось, я слышала любопытные шепоты людей вокруг, но они продлились недолго — церемония стала наполняться громкими аплодисментами и приветствиями. Как только я открыла глаза, чтобы посмотреть на своего мужа, не смогла скрыть своего удивления — он уже направлялся в свадебный зал.

— В знак уважения к моей застенчивой невесте, — Каликс заговорил с улыбающемся улыбкой на лице, — я надеюсь, что вы присоединитесь к нам в этот прекрасный день... для вашего же блага.

На мгновение я была ошеломлена, но моё беспокойство было недолгим. Как сказал Бенвито, это была сцене, и я была просто ещё одним актером.

Люди искали фантастическую историю, и им было всё равно, правдива она или нет. Им очень хотелось бы видеть счастливую невесту, которая в восторге от своего нового начала в жизни. Даже если это иллюзия...

Теперь, когда я это поняла, мне нужно было кое-что сделать.

Я осторожно взяла Каликса за руку. Мужчина, приподнял брови от неожиданного действия.

— Если возможно, примите участие в этом представлении, Ваше Превосходительство, — сказала, не сводя глаз с гостей.

Каликс весело улыбнулся, как будто ему нравилось происходящие:

— Разумеется, — он протянул руку и... обнял меня за талию.

Вздрогнула, почувствовала, как его сильная верхняя часть тела соприкасается с моей спиной через тонкое платье. Головокружительное ощущение, которое я не могла объяснить, заставило мои ноги на мгновение подкоситься.

— Думаю, будет лучше, если мы покажем им наши чувства должным образом, — прошептал он, наклонившись так, что его подбородок достиг моего маленького плеча.

Сердце предательски ёкнуло. Ощущение близости с другим человеком было для меня практически незнакомым. Стоило мне вздрогнуть от замешательства, как Каликс слегка нахмурился:

— Ты выглядела подготовленной, поэтому я пытался помочь...

В голосе мужчины был намёк на сарказм, но измученная, я совершенно не обращала на это внимания.

— Я сделал что-то не так?

— О нет, — пока мои мысли дико кружились, я несмело ответила. — Мне немного не по себе.

Быстро вздохнула, жадно глотая отрезвляющий воздух. После нескольких глубоких вдохов и выдохов моё волнение начало наконец угасать. Каликс заметил во мне перемену и улыбнулся:

— Готова?

— Да.

Каликс медленно расслабил руку на талии и подошёл ближе, так что мы встали бок о бок, затем, естественно, взялись за руки. На мгновение засомневалась, поскольку контакт, который, как я думала, был прерван, продолжился снова. Тепло от тела мужчины, передаваемое через его большую руку, было на удивление большим.

— Аселла? — позвал меня Каликс, и я ахнула.

Звук моего имени, исходящий из его губ, вызвал у меня странное чувство. Неосознанно подняла голову и посмотрела на него. Некоторое время он тоже почему-то смотрел на меня.

— Ну давай же. Все ждут.

Кивнула и перевела взгляд на гостей, стоявших передо мной. Через мгновение улыбка медленно расплылась по моему лицу, как солнечный свет на чистой волне. И так, красиво и ярко, я улыбнулась лицом самой счастливой невесты в мире.

 

 

* * *

 

 

После свадьбы последовала грандиозный банкет.

Поскольку это был союз двух самых могущественных семей Империи, аристократов, участвовавших в свадьбе, были много. Кроме высокопоставленных вельмож столицы, присутствовали и поздравительные послы Императора. Несмотря на то, что это было собрание выдающихся личностей, большинство собравшихся хотели получить возможность поговорить с Великим Князем и его женой.

Однако вместо приветствия Его Превосходительства, гости, у которых сердца онемевали, как только они смотрели в его сторону, предпочитали приблизиться к молодой Великой Княгине, которая произвела хорошее впечатление.

Их выбор был основан на том, чтобы привлечь внимание Великой Княгини. Кроме того, было бы ещё лучше, если бы они могли перекинуться парой слов с ней. Среди них не было споров с тем фактом, что тиара, красовавшаяся своим присутствием над головой Аселлы, сыграла значительную роль в их выборе:

— Боже мой, посмотри на это украшение!

— Никогда не думал, что увижу «Славу Богини» в свадебном зале...!!!

— Я думала, что ошиблась, но это и вправду та тиара...

— Вы слышали, что это подарок на помолвку?!

— Да. Не могу передать, как я была удивлена.

— Ну, слухи бывают ненадежными, не так ли?

Слухи о новой Великой Княгине ходили ещё до свадьбы.

Дворяне были расой, которая лишь внешне притворялась благородной и чистой. Тем не менее они любили сплетни больше, чем кто-либо другой, независимо от возраста и пола. Тема многих общественных мероприятий часто начиналась с плохих слухов о ком-то и заканчивалась обвинением.

Таким образом, Аселла, которая заняла своё положение рядом с самым желанным мужчиной в аристократическом обществе, Каликсом Бенвито, время от времени была вынуждена сидеть на их разделочной доске. Естественно, что большинство слухов не соответствовало действительности.

— До меня доходили слухи о том, что у неё даже не было готового приданого.

— Нужно ли семье Бенвито в первую очередь приданое?

История об отказе Филиппа дать приданое разлетелась по всем слугам в особняке. Как и предсказывала Аселла, слухи от этого только усилились.

— Но Его Превосходительство очень дорожит ею.

— Вы видели, как он поцеловал её в лоб?

— Да! Кроме того, то, что он сказал ей после этого, пока все смотрели! Я никогда в жизни не видела, чтобы он был таким добрым и нежным.

— Если подумать, я слышала, что это любовь с первого взгляда.

— Я тоже видела эту статью. Не думал, что это возможно.

Хотя это было редко даже среди знати, браки не всегда заключались по политическим причинам. Бывали и отношения, основанные на любви и привязанности.

Конечно, такой случай был достаточно редким, чтобы о нём говорить снова и снова и поддерживать заголовки новостей в течение нескольких недель. Но те, кто был свидетелем поцелуя Аселлы и Каликса, задавались вопросом, не был ли этот союз таким браком.

Он был Великим Князем, известным своим отсутствием милосердия, его жестокостью и безжалостностью с теми, кто ему встречался на пути... но похоже, что у Каликса Бенвито нашлось «исключение» из этого правила. Уже одного этого факта было достаточно, чтобы они старались хорошо выглядеть в глазах новой Великой Княгини.

 

 

* * *

 

 

Аселла была занята осыпавшимися на неё поздравлениями.

Фактически, всё, что ей нужно было сделать, это выслушивать поздравления других и несколько раз кивать. Но таких людей было больше одного или двух, и после нескольких повторений её охватило чувство сильной усталости.

Прошлой ночью она была напугана и не смогла заснуть. Рано утром горничные повели её на подготовление к свадьбе: долгие процедуры в ванне, причёска, макияж и надевание свадебного платья. В постоянном напряжении, без отдыха, её перегруженное тело начало побаливать.

— Аселла, — на помощь ей пришел Каликс.

Девушка на мгновение испугалась. Она всё ещё не привыкла к тому, как её имя звучит из уст этого человека.

— Да, Ваше Превосходительство.

Каликс распустил толпу, собравшуюся вокруг Аселлы. Или, точнее, дворяне, чьи ноги онемели при его приближении, быстро покинули место происшествия.

— Разве платье не неудобное?

После некоторого колебания в своём ответе Аселла кивнула. Её платье, сшитое мадам Эфедре, было изготовлено из самой блестящей и лёгкой ткани.

Оно имело на удивление небольшой вес по сравнению с его объёмом и длиной, было эластичным и легко перемещаемым. Платье было не слишком открытым, благодаря этому не было необходимости следить за глазами людей и что-то прикрывать. Но был один минус — неудобность.

Каликс посмотрел на лицо Аселлы, которое казалось ещё бледнее, чем раньше, и он точно знал, что был прав.

— Почему бы тебе не отдохнуть немного? И переодеться.

— Всё будет в порядке?

— Здесь нет никого, кто осмелился бы жаловаться на то, что Великая Княгиня взяла перерыв.

Каликс взглянул куда-то, и к ним тут же подошли горничные.

— Скоро увидимся, — он кратко попрощался с ней.

Горничные отвели Аселлу в комнату Ребекки. Это было то место, где они с Каликсом должны будут провести свою первую брачную ночь. Там они собирались переночевать и рано утром уехать в княжество. Это был очень насыщенный график, учитывая тот факт, что свадебный приём для знатной пары обычно длился несколько дней.

Однако впервые за долгое время она обрадовалась, узнав об этом.

— Ваше Превосходительство, я помогу вам переодеться.

Когда титул, по которому её звали, был изменен, Аселла поняла, что теперь она замужем. Она ушла из семьи, стала чьей-то женой, и её фамилия поменялась.

— Не могли бы вы повернуться на мгновение?

Горничные говорили гораздо вежливее, чем раньше. К тому же они были более осторожны в своих манерах. Разница была настолько очевидна, что Аселла не сразу осознала, что обращаются именно к ней. Они также отчетливо видели свадьбу своими глазами и слышали разговоры между приглашенными гостями.

Благодаря этому они быстро пришли к выводу, что оставаться тихими и скромными поможет им быть в безопасности. При виде их она почувствовала себя немного несчастной.

Отношение людей резко изменилось, даже когда Великий Князь проявил некоторую благосклонность. Слуги особняка, которые пренебрегали ею и обращались с ней небрежно, полностью изменили своё отношение. Он был прав, когда сказал: «Действуй ради себя».

Поэтому девушке было грустно. Причина, по которой они изменились, была не из-за неё.

— В какое платье вы бы хотели переодеться?

Аселла медленно просматривала свадебные платья, которые принесла ей горничная. Как и её свадебное платье, все они были сшиты мадам Эфедре, и все они выглядели великолепно.

— Это.

— Хороший выбор, Ваше Превосходительство.

Ей было всё равно что на ней надето. Все платья в линейке были белыми и сшиты не для неё, а для людей, которые её увидят. В день свадьбы только двое людей носят белое. То же было и на церемонии, и на последующем приёме.

Это означало, что они должны вместе строить своё будущее, как если бы они могли нарисовать что угодно на белой бумаге. Но у девушки не было никаких ожиданий на такое будущее.

http://tl.rulate.ru/book/78777/2934996

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку