Готовый перевод Life Changing System / Система, Меняющая Жизнь: Глава 12: Хочешь немного гадания, сестра?

Глава 12: Хочешь немного гадания, сестра?

 

 

Бай Чен уставился на гениальную леди, которая все еще мечтала на мраморной скамье, никуда не двигаясь. Он смотрел на нее некоторое время, прежде чем решил подойти к ней, чтобы закончить задание и отправиться домой.

Вскоре после этого Бай Чен оказался возле мраморной скамьи, на которой сидела гениальная женщина. Увидев ее вблизи, он попал под ее чары еще больше. Она была поистине прекрасна - еще прекраснее, чем когда он смотрел на нее издалека.

Находясь ближе к ней, Бай Чен мог приблизительно определить ее возраст. По его мнению, женщине было около 20-21 года, не намного старше.

Его сердце забилось быстрее, когда он почувствовал освежающий аромат. Этот аромат исходил от тела гениальной женщины, Бай Чен был уверен в этом.

Он слегка встряхнул головой, чтобы избавиться от чувств. Юноша постарался привести свои манеры в норму, а затем медленно подошел к ней.

"Сестра, могу я присесть с вами?" Когда он подошел к длинной мраморной скамье, на которой она сидела, Бай Чэнь улыбнулся и заговорил нормальным тоном.

Причина, по которой он назвал ее сестрой, заключалась в том, что он был в теле 18-летнего юноши, а не 30-летнего мужчины. Назвав ее "сестрой", ему будет легче к ней подойти, подумал он.

Гениальная леди вернулась из задумчивости. Она посмотрела ему в лицо, а затем снова опустила голову, не обращая на него никакого внимания.

У Бай Чэня по позвоночнику пробежали мурашки, когда он встретился с ней взглядом. Ее глаза были чрезвычайно ледяными... настолько ледяными, что даже его тридцатилетняя личность не могла не замереть.

Он никогда не ожидал, что та, кто выглядела как ангел, когда была рассеянна, превратится в ледяную королеву, когда посмотрит на нее.

Но ему удалось быстро успокоиться. Бай Чен глубоко вздохнул и тихо сказал себе в сердце: "Мне нужно поскорее закончить с этим и отправиться домой. Похоже, эта красотка не в лучшем настроении".

"Если ты ничего не скажешь, тогда я просто присяду", - сказал Бай Чен, не дожидаясь, пока она скажет хоть слово или поднимет голову, чтобы снова посмотреть вверх. Он не стал садиться рядом с ней, а отошел на расстояние вытянутой руки, опасаясь, что он рассердит ее, если подойдет ближе.

Гениальная леди не обратила на него никакого внимания. Она просто сидела и смотрела на траву, ее мысли были полны печали.

Проснувшись, она обнаружила, что ее зрение затуманилось, куда бы она ни посмотрела.

Она попробовала надеть очки, но они не помогли, и она отправилась в знаменитую больницу города Синь Чжоу, чтобы проверить свои глаза.

После консультации с известным врачом она узнала, что оба ее глаза теряют зрение. Проще говоря, она вот-вот ослепнет.

Единственным способом вылечить это была пересадка органов, чего она совсем не хотела, хотя врач сказал, что кто-то пожертвовал свои глазные яблоки перед смертью.

Причина ее отказа заключалась в том, что она не хотела менять глаза, которые ей подарили родители, даже если это означало, что она больше не сможет видеть.

Эта женщина действительно не хотела делать операцию по пересадке глаз!

Этот вопрос привел ее в такую депрессию и упадок духа, что она не могла продолжать работать. Она бросила все свои дела и отправилась в парк Синь Сян, чтобы сменить обстановку.

'Через неделю я потеряю способность видеть. Что мне делать?

с грустью подумала гениальная женщина. Ее ангельское лицо было написано печалью. Даже трава перед ней сейчас выглядела размытой.

"Сестра, что ты здесь делаешь?" Пока она была в печали, женщина услышала голос незнакомца, который сидел рядом с ней. Она немного повернулась, чтобы посмотреть на него, но все равно не обратила на него никакого внимания.

Она подумала, что этот молодой человек просто пытается за ней приударить, как и все предыдущие.

Это был явно не первый раз, но повторялось довольно часто. Каждый раз она делала вид, что ничего не замечает.

Бай Чен нисколько не удивился тому, что гениальная женщина не обратила на него внимания. Он прекрасно знал, что так обычно происходило, когда к людям подходили незнакомцы. Они вели себя точно так же. Худшим вариантом было бы вызвать на них полицию.

Он некоторое время размышлял, пытаясь найти способ отдать ей волшебные очки. Если он просто отдаст их ей ни с того ни с сего, она может их не взять. Кроме того, это выглядело бы подозрительно.

 

Внезапно в его голове словно взорвалась лампочка. Бай Чен тут же придумал план. Он повернулся, чтобы посмотреть на гениальную леди. Даже когда она повернулась к нему профилем, она все еще выглядела непоколебимо красивой.

"Сестра, вы хотите, чтобы вам предсказали судьбу? Я очень хорош в этом".

На этот раз она даже не взглянула на него. Женщина продолжала смотреть вниз, не отрывая взгляда от травы перед собой. Однако ее красивые брови нахмурились, показывая ее недовольство этим парнем, который пытался ухаживать за ней.

Бай Чэня не особо волновало ее отношение, потому что он знал, как будет играть. Он верил, что успех будет стопроцентным!

Он встал и небрежно сказал: "Жаль, что ты не заинтересована, сестра. Я видел, как от тебя исходила печальная аура, поэтому хотел немного помочь".

Сказав это, он повернулся и постепенно пошел прочь, тихо бормоча: "Жаль, что эта красотка слепнет".

Его голос заставил безупречно красивое тело гениальной лентяйки сильно вздрогнуть. Она тут же подняла глаза.

Ее взгляд был прикован к спине уходящего мальчика. Она закричала во всю мощь своих легких: "Стойте!".

Ее громкий голос заставил Бай Чэня остановиться. Уголки его губ изогнулись в улыбке. Было очевидно, что это все время было частью его плана.

http://tl.rulate.ru/book/78907/2398462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь