Готовый перевод Life Changing System / Система, Меняющая Жизнь: Глава 14: В недоумении

 Глава 14: В недоумении

 

 

 

Хотя она увидела, что Бай Чэнь встал со скамейки, на которой сидел, ярость гениальной женщины ничуть не уменьшилась. Она холодно смотрела на него, как будто он злил ее уже несколько лет.

Однако Бай Чэню не было дела до ее ледяного взгляда. Он взял в руки волшебные очки и спросил: "Так ты не веришь в то, что я тебе сказал?"

"Кто бы мог поверить?!? Вы думаете, я глупая?" Женщина встала с длинной мраморной скамьи. Она расширила глаза, гневно глядя на него, и приготовилась повернуться и уйти.

Но прежде чем она успела это сделать, Бай Чэнь сказал: "Если ты не веришь мне, сестра, я ничего не могу сделать. Но пока не уходи. У меня есть кое-что для тебя".

"Ты ведь не говоришь о тех очках в твоей руке, верно?" Она не ушла, а осталась слушать его слова. Очки в его руке были очень привлекательными, поэтому она и обратила на них внимание.

"Вы правы. Это волшебные очки. Я сделал их с помощью известных мне магических заклинаний. Если ты их наденешь, то сможешь видеть как обычный человек, даже если ты слепой. И если ты будешь носить их некоторое время, твое зрение вернется в норму. Ты больше не будешь слепой".

Бай Чен сказал ей спокойно, но в то же время был готов к ее гневу.

"Чушь!" - холодным голосом выпалила гениальная леди. Она чувствовала, что чем больше времени она проводила с этим мальчиком, тем больше злилась. Казалось, что он играет с ее эмоциями по поводу предстоящей слепоты.

"Вы принимаете меня за трехлетнего ребенка, который поверит в эту чушь?!??"

"Успокойся. Просто наденьте их, и вы увидите. Если они не будут работать так, как я утверждаю, ты можешь просто выбросить их. Я просто прошу тебя попробовать", - сказал он, протягивая ей волшебные очки.

Для Бай Чэня было достаточно того, что эта женщина взяла очки. Его миссия была бы завершена, и он получил бы 30 очков. Поэтому не было ничего удивительного в том, что он с большим терпением справился с ее плохим настроением.

Гениальная леди не ответила. Она замолчала и уставилась на красивые очки в золотой оправе в руке Бай Чэня. Она долго смотрела на них, потому что ее зрение стало слабым и расплывчатым. Все было таким неясным.

Присмотревшись внимательнее, женщина испытала чувство благоговения - все потому, что увидела, что оправа очков сделана из чистого золота.

Ей не очень нравилось носить аксессуары, но она была достаточно осведомлена, чтобы понять, что подлинное, а что нет.

Она и представить себе не могла, что у этого 18-летнего парня могут быть очки из чистого золота.

"Должно быть, он сын богатой семьи, которая богатеет уже во втором поколении, иначе этот парень ни за что не стал бы делать на заказ такие очки из золота", - подумала про себя гениальная леди.

В то же время женщина почувствовала отвращение к Бай Чэню. Она явно не понимала, что он действительно сын богатой семьи, чье богатство было во втором поколении, и притворяется, что носит обычную одежду стоимостью в несколько сотен юаней только для того, чтобы ухаживать за ней.

"Хорошо, я возьму их". Она все же взяла его очки. В ее глазах они были очень красивыми, и это также был один из способов смягчить ее гнев. Взять очки означало, что она заставит мальчика перед ней потерять что-то ценное, не получив от нее ничего взамен. Она протянула руку, чтобы взять подарок.

Отдав волшебные очки женщине, Бай Чен развернулся и бросился бежать. Он бежал очень быстро, в мгновение ока исчезнув из поля зрения гениальной леди.

Он бежал, потому что не хотел столкнуться с проблемами после передачи подарка. Эта самая проблема была следствием действия волшебных очков. После того как женщина наденет их, она определенно почувствует себя ошеломленной.

Тогда Бай Чэня обязательно допросят о том, как он сделал эти очки, хотя он уже солгал ей, что сделал их с помощью своих магических заклинаний.

Бай Чен мог только надеяться, что больше никогда не столкнется с ней, потому что он не хотел рассказывать ей ничего о Системе Изменения Жизни.

Гениальная леди испытала внезапный шок, увидев Бай Чэня, который так быстро уезжал. Она больше не могла видеть его в своем поле зрения, потому что ее зрение было очень туманным.

"Что на Земле...?" Дама могла только растерянно произнести свое замечание. Она не могла понять, что происходит. Женщина не понимала, почему Бай Чэнь поспешил сбежать, отдав ей очки в золотой оправе.

 

Через некоторое время она беспомощно покачала головой. Похоже, что этот парень, которого она встретила, действительно был сумасшедшим. Она опустила голову и посмотрела на очки в золотой оправе в своей руке, перевернула их, чтобы изучить, и поняла, что они действительно сделаны из настоящего золота.

"Этот парень действительно сын богатой семьи, чье богатство насчитывает уже второе поколение. Иначе он никак не смог бы сделать эти очки на заказ", - пробормотала она, раздвигая дужки очков и надевая их.

Как только она надела их, ее глаза увеличились почти вдвое от недоумения. Ее зрение больше не было мутным, а было ясным как день.

"Что это?!?" Ее губы слегка разошлись, издав хриплый звук. Теперь она видела очень четко; ее зрение больше не было затуманенным.

Гениальная женщина несколько раз моргнула, чтобы убедиться в реальности того, что она видит. Сцена перед ней действительно подтверждала, что она не ошиблась.

Ее сердце учащенно забилось, а дыхание стало тяжелым. Женщина глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться. Она сняла очки и обнаружила, что ее зрение вернулось к своему затуманенному состоянию.

"Что именно произошло? Из чего сделаны эти линзы? Как я могу видеть все так четко?"

Ее брови сошлись от любопытства и недоумения. Она не могла понять, как только эти очки смогли прояснить ее зрение, в отличие от множества других дорогих очков, которые она примеряла сегодня!

http://tl.rulate.ru/book/78907/2401243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь