Читать Naruto Coming To Marvel / Наруто приходит в Марвел: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Naruto Coming To Marvel / Наруто приходит в Марвел: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шарлотта Дойл не обращала внимания на крики Уэса, а быстро осмотрела все здание фабрики. Фабричное здание немаленькое, разделено на три этажа, два надземных этажа, один подземный и множество припаркованных автомобилей на первом этаже. Внутри машины тоже было несколько столов, стульев и диванов.

На первом этаже было двенадцать человек с огнестрельным оружием, разбросанных в разных местах, но четверо из них охраняли вход на первом этаже.

Увидев, что у входа на первом этаже находятся четыре охранника, Шарлотта Дойл тайком подумала: может ли быть, что на первом этаже находится хранилище?

В это время Уэс, увидев, что Боб игнорирует его и не выходит, а вместо этого осматривается, моментально вскипел от гнева.

Он прямиком подошел к Шарлотте Дойл и крикнул: "Боб, ты что, оглох? Я же тебе блин сказал иди и следи".

Говоря это, он уже собирался протянуть руку и вытолкнуть Боба.

В это время Шарлотта, которая уже ознакомилась с информацией о фабрике, тут же отблагодарила русского великана, который хотел толкнуть его, и мгновенно пронзила его сердце.

Уэс недоверчиво посмотрел на кунай в своем сердце и указал на Шарлотту Дойл.

"Ты... ты... ты"

Уэс, долгое время не выговоривший целого предложения, наконец упал на спину и умер на месте.

В это время Эйден, наблюдавший за Уэсом, остолбенел и тут же крикнул: "Боб переметнулся, убейте его".

Одновременно с этим он достал пистолет и собирался выстрелить, и остальные участники также отреагировали на напоминание Эйдена.

В это время Шарлотта Дойл, которая уже все разведала, за мгновение бросила восемь кунаев и выстрелила ими во все стороны, словно богиня, рассыпающая цветы.

В мгновение ока кунаи выстрелили в ноги нескольким бандитам. Видя, что кунаи никого не ранили, а застряли на земле под ними, несколько человек хотели уже засмеяться, когда обнаружили, что прикрепленная к кунаям бумага мгновенно загорелась.

"Бум, бум, бум"

Послышались последовательные взрывы, в одно мгновение убившие всех охранников, кроме тех, что у входа на первый этаж.

Услышав звук взрыва внизу, члены банды на втором этаже тут же отреагировали и закричали: "Вражеское нападение!"

Тут же, схватив огнестрельное оружие, спустились вниз на помощь.

Что касается четырех членов, охранявших вход на минус первый этаж, трое из них были сразу же убиты взрывающимся талисманом, выстреленным внутрь, а единственный оставшийся в живых был также сильно ранен. После того, как члены банды были оповещены, он потерял сознание.

В это время дым, принесенный взрывом в поле, еще не рассеялся, и два члена банды, первыми спустившихся вниз, подняли ружья, чтобы находиться начеку, пытаясь найти позицию противника.

В это время в дыму появилась фигура, и один из членов банды закричал: "Там!"

В мгновение ока двое нажали на курок, вспыхнуло пламя, и несколько пуль образовали дождь из пуль и выстрелили в фигуру в дыму.

Пуля прошла сквозь фигуру в дыму, не было крика, не было ощущения попадания в человеческое тело.

Но это была Шарлотта Дойл, которая использовала технику клонирования, чтобы создать иллюзию и привлечь внимание остальных.

В следующий момент несколько сюрикенов были выстрелены в направлении стрельбы.

"Что..."

С двумя криками два только что выстреливших члена банды были убиты на месте.

Услышав, как прекратились выстрелы и раздались крики, второй этаж только что взял оружие и бежал вниз. Лица членов банды, готовившихся оказать поддержку, изменились. Люди, бежавшие вниз, мгновенно стали намного более осторожными, замедлили шаг, медленно спустились по лестнице и приготовились стрелять вслепую из-за угла.

В этот момент Шарлотта Дойл сделала рывок и оказалась у лестницы, ведущей на второй этаж. Он присел на корточки, а затем рванул вперед. Бетонный пол сразу же треснул, и фигура молнией устремилась на второй этаж.

Все, кто был готов подстраховать, были перерезаны Шарлоттой Дойл кунаем прежде, чем успели отреагировать, и расстались с жизнью.

Всю дорогу до второго этажа Шарлотта Дойл не останавливалась, ее фигура металась в граде пуль, унося одну за другой жизни, как бог смерти.

В это время члены банды на втором этаже окончательно рухнули, так и не сумев организовать эффективное сопротивление. Еще трое воспользовались возможностью разбить окна и с криками выпрыгнули вниз.

В этот момент, не считая троих, которые выпрыгнули из здания, все члены банды на втором этаже были убиты Шарлоттой Дойл с помощью кунаев.

А сам он остался невредим!

Подойдя к разбитому окну и взглянув на троих, которые хромали и все еще пытались сбежать, Шарлотта Дойл взяла в руки три сюрикена и бросила их в убегающих бандитов.

"Вжух, вжух, вжух"

Три сюрикена мгновенно вонзились в шеи троих, и в следующую секунду трое, еще не добравшиеся до дороги, тут же испустили дух, а из их шеи брызнула кровь, окрасив землю под ними в красный цвет.

Увидев, что все трое убиты, Шарлотта Дойл удовлетворенно кивнула: отлично, никого не упустила.

Отряхнув от одежды брызги крови, Шарлотта Дойл спустилась со второго этажа и подошла к входу на минус первый этаж, где раньше находилось четверо охранников.

Когда он вошел во входную дверь, там еще оставался один живой. Шарлотта Дойл подошел и зарезал его, отправив прямиком в объятия Сатаны. В это время он начал внимательно осматривать вход.

Вход на первый этаж первого этажа был закрыт массивной металлической дверью. UUkanshu www.uukanshu.com Это была не деревянная дверь и даже не обычная металлическая дверь, а бронированная стальная дверь толщиной в десять сантиметров.

Только сейчас он понял, почему на втором этаже было подкрепление, но на первый этаж никто не пришел. Оказалось, это дверь изолировала внутреннее помещение, и у людей снаружи не было возможности открыть ее.

В это время шестеро охранников на первом этаже чувствовали себя неспокойно.

Один из членов банды с автоматом спросил: "Тана, снаружи ничего не слышно, ты уже справился с врагом?"

Человек по имени Тана ничего ему не ответил, а нажал на рацию, прикрепленную к поясу, и сказал в микрофон: "Сэм, как там у вас, ситуация разрешилась?"

В этот момент Шарлотта Дойл, находящаяся у бронированной двери, насторожилась и услышала голос из рации мертвеца на полу. Шарлотта Дойл подошел, поднял рацию с микрофоном и, направив ее на человека внутри, сказал: "Сэм мертв, скоро твоя очередь!"

В следующую секунду Шарлотта Дойл сокрушил рацию, и осколки выпали из ее руки.

Внутри за бронированной дверью.

Тут все переглянулись в растерянности. Эти слова расслышал не только он, но и все охранники.

"Он не пройдет. Эту противовзломную дверь сделал мистер Виго. Она изготовлена на заказ для двери в хранилище банка. Без взрывчатки ее вообще нельзя открыть".

Выслушав анализ Таны, остальные пятеро немного успокоились.

В этот момент Тана сказал: "Мо Де, тебе нужно немедленно позвонить Виго и попросить его прислать подкрепление и сообщить ему, что на станцию напали".

Услышав это, человек по имени Мо Де немедленно среагировал, поспешно подошел к столу, снял телефон и набрал номер.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/79588/3951726

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку