Готовый перевод Of Inner Demons / Суровый Нацу Драгнил (Хвост Феи): Глава 18

— Он заявился за пару минут до закрытия, — Трой, поколебавшись, всё же прикурил, опасливо покосившись на Эльзу. — Какой-то придурок заблевал мне всю дверь, пришлось оттирать. Ну и тут этот нарисовался. Я сперва принял его за припозднившегося клиента, вежливо послал. Да только хрен там. Ну, думаю, сейчас рожу твою разгляжу и пинками-пинками... Не знаю, что с ним стряслось, но выглядел он хреново - бинты с ног до головы. Чего уж там, я малость струханул. Но всё ж велел проваливать. А он возьми да ляпни такое... тогда-то я и понял, кто передо мной. 

— И что же он спросил? — не скрывая нетерпения, подалась вперёд Эльза.

Трой, смерив её странным взглядом, смесью жалости и тревоги, молча отхлебнул из бутылки.

— Да так, ерунду всякую. Не скрою, я и правда струхнул малость. Всё ж слухи о нём ходят те ещё - мол, зверюга кровожадная. Но, как по мне, на отморозка он не тянул. Видать, моя нерасторопность ему не по нраву пришлась, решил, будто я кочевряжусь. Вот и швырнул деньжат, чтоб подсластить, — Трой кивнул на пухлую пачку. — Но ты ведь знаешь, я не жадный ублюдок, бабки меня не особо волнуют. Но как глянул на эти купюры, так и отлегло. Понял: не прикончит, даже если ожиданий не оправдаю. Ну я и выложил всё как на духу. Он ещё чего-то странного напридумывал: то про ближайшую больницу выспрашивал, то интересовался, хватит ли отвалённой суммы. Спустя десяток минут свалил, напоследок вежливо поблагодарив. Аж не по себе стало, с непривычки-то. По мне, так он вообще не от мира сего. Бабла отсыпал - на всю жизнь хватит.

Бывший разбойник, выдохнув дым, откинулся на спинку стула. Эльза же, нахмурившись, обдумывала услышанное. Трой всегда был хитёр, умел заговаривать зубы. Но одно дело - клиенты, и совсем другое - она.

— Думаешь, я куплюсь на этот фарс? За дуру меня держишь?

Трой, осёкшись, непонимающе уставился на неё.

— Ты о чём вообще?

— Ты понятия не имел, как Саламандр выглядит и говорит. Не признал, даже когда он маячил перед носом. Но стоило ему брякнуть про больницу - и ты тут же смекнул, кто перед тобой? Какую-то ерунду выспрашивал, говоришь? Не верю, — прорычала Эльза. — Что ему было нужно? Хватит увиливать.

Повисла напряжённая тишина. Скарлет прожигала Троя яростным взглядом - обычно это действовало безотказно. Но не сегодня. Бармен, отведя глаза, покачал головой:

— Не понимаю, о чём ты.

С этими словами он, кряхтя, поднялся и, хрустнув позвонками, потянулся. Эльза, чувствуя, как паника стальными тисками сжимает горло, вскочила следом. В отчаянной попытке вытрясти правду она с силой припечатала латные перчатки к столу. Смятение и страх, сдерживаемые столько времени, рвались наружу. С каждой упущенной минутой надежда таяла.

— Да чтоб тебя, Трой! Мне нужно знать! Хватит упрямиться, говори уже! — в сердцах рявкнула она.

— Поверь, для твоего же блага лучше уйти. Знаю, я твой должник, но...

— НЕТ!

Эльза, не сдержавшись, с размаху впечатала кулаки в столешницу. Доски жалобно хрустнули и брызнули щепками. В карих глазах Титании пылало пламя, способное испепелить не то что человека - гору.

— Нет никакого долга! И никогда не было! С той минуты, как я приволокла твою полудохлую тушу к лекарю, мне ни разу даже в голову не приходило, что ты мне чем-то обязан! Напротив, это я в неоплатном долгу перед тобой! Та крупица, которой ты поделился три дня назад, оказалась бесценной. Благодаря ей мы спасли восемь девчонок от рабства или того хуже. Так что будь добр, не юли. Говори, что ему было нужно и куда он направился.

В конце её голос дрогнул — в нём прорезались умоляющие нотки. Эльза, не мигая, вглядывалась в лицо Троя, словно пытаясь проникнуть в самую душу. Признание подруги ошеломило бармена. Он застыл, приоткрыв рот, не в силах отвести взгляд. Казалось, ещё чуть-чуть - и он сдастся. Но нет. Трой, тряхнув раз головой, отчаянно замотал ей.

— Нет, Эльза. Только не в этот раз. Я годами считал это байкой. Хотел верить, что это просто страшная сказка. Но он развеял мои иллюзии. Самым жестоким образом. Я боюсь даже думать об этом, не то что говорить вслух.

Бармен, помедлив, поднял руку и указал на восток.

— Он ушёл туда. Если пойдёшь по тракту, рано или поздно наткнёшься на городишко, не больше этой дыры. Там есть больница и одна знакомая тебе гильдия. Может, у них найдутся ещё какие-то зацепки. Иди и отыщи его. Но не вздумай потом меня винить, если сложишь голову. Берегись. Серьёзно. Ввяжешься в это дело - можешь не собрать костей.

С этими словами Трой, шагнув за порог, взялся за ручку двери.

— Ладно, бывай. Пойду, пожалуй, вздремну. Деньги забирай, мне всё равно без надобности.

Бросив прощальный взгляд на Титанию, он скрылся в полумраке бара. Щёлкнул замок, лязгнул засов. Эльза, оцепенев, смотрела на закрывшуюся дверь. В голове метались обрывки фраз. Байка? Слухи? Что бы это ни было, раз уж сам Трой испугался - добром точно не кончится. Рыцарь перевела взгляд на восток, туда, где виднелась полоска леса. Перед мысленным взором всплыла потрёпанная карта, которую она когда-то изучала до дыр.

«Если не ошибаюсь, в той стороне...»

Осознание ударило под дых. По спине пробежал озноб.

«Только не это. Если они встретятся - разразится очередная катастрофа»

Других мыслей в голове не осталось. Рванув с места, Титания со всех ног понеслась прочь из Люпинаса. Навстречу неизвестности.

Трой, проводив её взглядом в щёлку, прислонился спиной к двери и сполз на пол. Запрокинув голову, он обречённо уставился в потолок.

— Семь Заповедей, значит?

Из последних сил он прошептал в никуда:

— Господи, помоги нам...

И провалился в забытьё.

 

***

 

Люппи, развалившись в кресле, бездумно пялился в потолок. Спиной он повернулся к двери, всем своим видом выражая крайнюю степень скуки. Сегодня выдался на редкость ленивый денёк. До вечера, когда намечалось очередное собрание, времени было хоть отбавляй. Его марионетка, Гран Дома, мирно почивал в своих покоях. Впервые за долгие месяцы Люппи маялся от безделья. Обычно он проживал дни чужими глазами, но сегодня всё шло наперекосяк.

От нечего делать парень принялся подбрасывать и ловить кинжал, ловко прокручивая его меж пальцев. Внезапно чуткое ухо уловило скрип двери. Люппи, резко развернувшись, метнул клинок на звук. Незваный гость, впорхнув в кабинет, небрежно перехватил лезвие в сантиметре от лица.

— Какой тёплый приём. Лучший на моей памяти, — насмешливо протянул он, сдёргивая капюшон.

— Ну, знаешь ли, фантазия иссякает, — огрызнулся Люппи, искоса глянув на визитёра. — Чего припёрся, Хэвенс? И как, позволь узнать, просочился?

— Хм? Я думал, Джолин уже ввела тебя в курс дела, — гость чуть приподнял бровь. — И мне казалось, мы уже достаточно сблизились, чтобы отбросить кодовые имена... Майнд. А насчёт того, как я сюда попал...

Он ухмыльнулся, и его фигура на миг замерцала в лучах закатного солнца.

— Ну конечно, — выдохнул Люппи. Общение с призраками успело ему порядком надоесть. — Да, Джолин передала. Только я не понимаю, на кой ляд ты заявился. Мы столько сил угрохали, чтоб свалить на тебя всех собак, выставить предателем. Одно твоё присутствие в Фиоре - огромный риск. А ты ещё и сюда припёрся, в святая святых! Ума не приложу, что творится в голове у Мастера. И нет уж, никаких панибратских "ты" и прочей фамильярности.

Хэвенс издевательски расхохотался и откинул капюшон, явив копну лазурных волос.

— Как скажешь. Я здесь, чтобы передать распоряжения Мастера. Он в восторге от твоей идеи назначить награду за голову Саламандра. Но крайне недоволен тем, как наши пешки справляются с задачей. Он поставил ультиматум: у тебя и твоих "мартышек" три дня, начиная со вчерашнего, чтобы изловить этого проходимца. Провалитесь - и кому-то из нас придётся разбираться с ним лично. Думаю, ты понимаешь, что это значит.

Хэвенс смерил собеседника зловещим взглядом, предвкушающе улыбаясь. Люппи рефлекторно сглотнул. Такого поворота он точно не ждал.

— Передай Мастеру, что я всё понял. Сделаю всё возможное, чтобы Саламандр был в наших руках до перехода к финальной стадии, — отчеканил он.

— Надо же, а ты можешь быть послушным мальчиком, когда захочешь, — ухмыльнулся Хэвенс. — Что ж, при всей моей любви к нашим милым беседам, дела не ждут. Нужно доставить последнюю, решающую партию.

— Погоди, опять? — Люппи, нахмурившись, обернулся. — С чего вдруг они так быстро дохнут? Раньше одной партии хватало на пару месяцев, а сейчас и двух недель не прошло!

— Сам подумай. Чем ближе к дедлайну, тем больше работы. Мастер хочет закончить в этом месяце, значит, нужно больше рабочих рук. Потому он и дал тебе три дня - мы больше не можем позволить Саламандру крушить наши цепочки поставок. Ты ведь здесь главный, неужто не заметил, как камеры трещат по швам после его "чисток"?

— Думаешь, я просто так нанял все эти гильдии? — огрызнулся Люппи. — Ладно, проваливай. Лучше в окно.

Хэвенс, хохотнув, двинулся к двери.

— Ещё свидимся, Люппи. Смотри не сгинь тут со скуки.

— Ненавижу тебя, Джерар, — процедил тот на прощание.

Гость замер. На миг Люппи показалось, что сейчас завяжется драка. Но нет. Хэвенс лишь усмехнулся через плечо:

— Взаимно.

И растаял в воздухе.

http://tl.rulate.ru/book/79740/3766699

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Да уж, не думал я, что тот самый ФФ которая мне может когда нибудь действительно понравится будет про хвост феи, жесть, у меня сейчас большие надежды на этот сюжет, думал получше одного ФФ про Наруто лучше не найду, а этот сильно вышел перед и пока что все четко и очень приятно что главы быстро выходят
Развернуть
#
Заповеди? Это было в каноне?
Развернуть
#
Нет
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь