Готовый перевод The Marvelous Dragon Balls / Драконий жемчуг в Марвел: Глава 16

Послеродовой! Не будь таким высокомерным!

Босс Ян мгновенно повернулся лицом, поднял руку и сделал жест, свирепо угрожая: «Когда ты подойдешь ко мне, даже если сможешь снова сражаться, тебе придется лечь! А дальше думай ясно, прежде чем говорить, если говоришь, что я не слушаю, обещаю, ты не выйдешь из этой двери!»

Потому что взгляд Сэйнта перемещался слева направо, когда он увидел свет в том, что он мог видеть, было семь или восемь черных костюмов с короткими штурмовыми винтовками. Я не знаю, откуда они взялись, да и все дула черных дыр были направлены на него. Голова и грудь! Позади тупика его دید Было какое-то беспокойство, как у человека за спиной. Очевидно, что за ним было несколько ружей, направленных на него!

Перед лицом этой чрезвычайно реальной угрозы жизни мускулы Святого инстинктивно напряглись. Он сделал глубокий вдох, прежде чем рассеять напряжение в своем сердце. Тон его голоса был ровным и сказал: «Хорошо, отпусти Ма Вэя, босс Ян, могут ли они все опустить свои ружья? Выслушав то, что я собираюсь сказать, если вы не удовлетворены, позвольте им снова выстрелить.

"Хмф!"

Босс Ян фыркнул и произвольно махнул руками, опуская дуло своего ружья, коснувшись своих верхних и нижних губ и проговорив слово: «Говори!»

Как только Сэйн открыл рот, первое предложение во рту изменило лицо мистера Янга: «Док, который вы хотите, причина, по которой Rand Group его купит, заключается в том, что это« рука в руке ». Вдохновение."

"Отойди!"

Босс Ян со всей ревнивым лицом отогнал людей, державших ружья. Он приветствовал Инь Шэнте с уважением: «Мне очень жаль, я не знаю твоей личности и не имел в виду оскорбить».

«О, это действительно недоразумение».

Инь Шен покачал головой с улыбкой: «Босс Ян, вам не нужно так сильно нервничать, я не играю за« Руки в руки », но, ну, лорд Rand Group сегодня, брат Джоуи Митчама, Уорд Мичем, это влиятельный человек миссис Гао!»

"Что?!"

Босс Ян резко расширил глаза, и его глаза наполнились паникой: «Ты хочешь сказать, что эта пристань на самом деле то, что хочет миссис Гао? Миссис Гао, которая является одним из« пяти пальцев »?»

Если бы это было заменено четырьмя другими «пальцами» «Руки в руки», это было бы не так страшно для босса Яна, но перед лицом «миссис Гао», которая также укоренилась в Китае, он вообще не может злиться. Столкнувшись с четырьмя другими пальцами, хотя он тоже не является противником, он может по крайней мере сбежать обратно в Китай. Однако если он оскорбит миссис Гао, он даже не сможет убежать! Существует только один тупик!

"Да."

Куинн кивнул в своей хватке: «Вы спровоцировали Джоуи Митчама, на самом деле это равносильно провокации« миссис Гао ». Достаточно ли этих новостей о жизненно важной важности, чтобы босс Ян улыбнулся с улыбкой отмщения?

"Достаточно..."

Босс Ян показал улыбку, которая была безобразнее, чем плач, и сжал кулаки к Инь Шэнте: «Ты прав, ты прав, я должен поблагодарить тебя, спасибо тебе за то, что остановил моих людей, не позволив им совершить большую ошибку, и если что-то случится с Джоуи Митчамом, это действительно будет непоправимо».

Если вы знаете, с чего я начинаю, я не знаю, скажу ли я так ...

С странным выражением лица Гуй Иньшэн махнул рукой и сказал: «Не нужно возлагать на себя привязанность, просто не забывайте о мести».

«Пока то, что вы говорите, правда, сегодняшние дела отменяются».

Босс Ян уже поверил в 99%. В конце концов, большинство людей даже не могут знать «руки встречаются», не говоря уже об имени «миссис Гао». То, что он сказал в это время, было просто сценой: «Я не собираюсь сопровождать вас, чтобы проверить новости! Иди сюда!

Через некоторое время Инь Шэнте, который взломал Ян Ко., ООО, все время любезно отправлялся. До тех пор Инь Шэнте сделал глубокий вдох и вытер со лба холодный пот.

TMD, гангстерское гнездо, оказывается, это драконий пещера.

Куинн был потрясён сердцем Сэнте. По правде говоря, до того, как он вошёл, он ожидал, что может столкнуться с огнестрельным оружием. Но... разве появление дюжины сцен с короткими зарядами не кажется слишком преувеличенным? В тот момент, когда на него были направлены более дюжины пистолетов одновременно, он действительно почувствовал угрозу смерти. Если бы хотя бы одно предложение было неправильным, он не смог бы выйти отсюда сегодня! "У...!" Гуй Иньшэн снова выдохнул, расслабился и отправился домой: "Наконец-то всё кончилось". Однако Инсенте не знал, что всё это было лишь началом... Как раз когда Инст сел в такси, начальник полиции Джордж Стейси в офисе полицейского департамента Нью-Йорка рассматривал четыре ужасающих сообщения о травмах, лежавших на столе, и постукивал пальцами. Поразмыслив некоторое время, он сказал полицейскому детективу, стоявшему перед ним: "Собери всю информацию об этом деле и доложи в ФБР". "ФБР?" Детектив повторил аббревиатуру ФБР и замялся: "Это дело связано с директорами группы RAND. ** Если мы копнём глубже, главный полицейский суперинтендант может быть очень недоволен". Услышав это, Джордж Стейси нахмурился и произнёс праведным тоном: "Сократит ли группа RAND свои пожертвования в результате этого, - об этом должен подумать главный офицер полиции. Наша обязанность - защищать людей. Безопасность, выполнять свою работу, детектив!" "Слушаюсь, сэр!" Посмотрев, как полицейский детектив покидает офис, Джордж Стейси вздохнул и беспомощно произнёс про себя: "Интересно, что сейчас происходит в Нью-Йорке? Отщепенцы появляются один за другим, как будто это какая-то распродажа..." В конце концов, Джордж Стейси поднял четыре сообщения о травмах и указательным пальцем сказал: "Если вы будете такими же, как "Джессика Джонс" или "Люк Кейдж", вы можете жить в безопасности. Если это так..." Но "Но если ты осмелишься быть таким же безнадёжным, как "Древер" и "Каратель", я свершу над тобой правосудие!" С другой стороны, которая не знала, что за ней следит полиция, вышла из такси и посмотрела на дверь своего нового магазина. Как только Сент переступила порог, она увидела, как Лорна Лэнселл приветствует его: "Хозяйка, вы вернулись". "Хорошо". Иньшэн небрежно ответила и внимательно посмотрела на недавно заменённую стеклянную дверь, обнаружив, что даже витринные окна по обе стороны от двери магазина были заменены на стеклянные, и сразу же спросила: "Лона, как тебе удалось заменить окна?" Стекла?" "Э-э..." Лона ошеломлённо ответила: "Как и с дверью, заменено на пуленепробиваемое стекло. Разве вы не распорядились этим в бухгалтерии, босс?

http://tl.rulate.ru/book/79968/3966622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь