Готовый перевод Falling Dreams of Fang Hua / Опавшие мечты Фан Хуа: Глава 37

Пока я была погружена в свои мысли, Диэр уже распахнул окна. Солнечный свет был ослепительным, и дул освежающий ветерок. Я сделала вдох, прополоскала рот и умыла лицо, после чего лениво потянулась, держась за его плечи. Затем я открыла двери и приготовилась выйти.

"Наденьте еще один слой." – Диэр поспешно схватил одну из одежд и попытался натянуть его мне на плечи.

"Не нужно, сегодня не холодно". – отмахнулась я.

Он нахмурил брови, молча взглянув на меня, его глаза скользнули вниз к моей груди. Я проследила за его взглядом, чтобы провести свои собственные наблюдения. На что он смотрел? Мое развитие там было совершенно нормальным.

"Учитель вообще не должна носить мужскую одежду." - сказав это, он развернул комплект мантий и трижды встряхнул их. Он использовал это, чтобы прикрыть меня со спины, и добавил: "Если посторонние увидят, это будет плохо."

Я была расстроена.

Даже несколько дополнительных слоев не смогли бы скрыть правду о моем женском естестве. Не говоря уже о том, что каждый в этом доме был одним из моих людей...

Тогда я невольно рассмеялась, он точно знал, как учиться у других. Мой палец небрежно лег под его подбородок и почесал его: "Ох, Диэр, если ты продолжишь беспокоиться о подобных вещах, я усыновлю тебя."

Его лицо стало совершенно красным.

Свободно накинув на себя мантию, я небрежным пинком распахнула дверь. Как оказалось, меня встретил хаос(1).

Как бы вы это назвали...

Быть плохим в том, чтобы делать хорошее, но хорошим в том, чтобы делать плохое?

Диэр на самом деле сделал верное предположение. Стоя во дворе, я подняла глаза и увидела юношу в желтом одеянии, грациозно стоящего на возвышении и поднявшего голову, чтобы громко браниться.

"Это не означает, что я убью тебя, так зачем ты убегаешь?" - сказав это, он закатал рукава и сплюнул: "Я отказываюсь верить, что не смогу отравить тебя."

Я тяжело вздохнула и приняла чашку от Диэра, потягивая чай в тишине, пока я выступала пассивным наблюдателем.

Не было необходимости говорить это. Маленький Ядовитый Принц снова поссорился с остальными в доме. Даже после того, как он оставался рядом со мной все эти годы, его взрывной характер не изменился. Следовательно, теперь он изрыгал проклятия, беспорядочно бегая по комнатам.

Тем не менее, человек, уклоняющийся от него, был очень быстр. Было трудно разглядеть его шаги, когда он прыгал по крышам и перепрыгивал через стены, петляя в бамбуковом лесу и вылетая из него бледно-розовым пятном.

Хорошо.

Хотя тело Люэра было слабым, упражнения на протяжении многих лет делали его технику легкости все лучше и лучше. Я была полна интереса, когда поплелась посмотреть, мой длинный халат был накинут на плечи.

С земли донесся какой-то звук.

Я быстро отступила и опустила глаза, покраснев от стыда. На земле уже лежал парализованный юноша, его покрытое шрамами лицо позеленело от гнева. Это выглядело так, словно он был отравлен и теперь не мог двигаться.

Проклятия...

Неужели я случайно наступила на него?

Я была встревожена, но, после того, как я увидела, кто это был, я смирилась с этим. Я осмотрелась вокруг, после чего ногой подтолкнуть его одежду: "Ты единственный прямой и честный человек, и тебя каждый раз обманывают. Это не может быть легко." Наконец, я присела на корточки, склонив голову в знак покорности, и стукнула его по колену: "Уэр... мой бедный Уэр, это нормально, если ты родился уродливым, но я просто немного подлечила тебя прошлой ночью, и теперь ты снова схлопотал отраву на лицо."

"Учитель, вы мешаете мне." – Диэр несколько раз прищелкнул языком.

"Ох." - я остановилась, чтобы вытереть лицо, и неохотно отошла на несколько шагов в сторону. Рядом стоял каменный стол, за которым на низких табуретках сидели два человека. Заинтригованная, я подошла поближе. "Во что вы, ребята, играете?"

"Сянци." - ответил ритмичный, звучный голос. "Мы просто ждали Диэра, пока он закончит служит вам... так что он мог бы прийти... помочь вылечить яд Уэра."

"Ах, Учитель сегодня проснулась очень рано. Подожди… сейчас мой ход, остановись." - изящный и симпатичный молодой господин держал свою шахматную фигуру в воздухе, нерешительно бормоча. Кажется, он никак не мог решиться на что-то, но коричневая родинка у глаза делала его особенно привлекательным. Я тихо подошла и взглянула, после чего указала на определенное место, небрежно подняв свой взгляд к небу.

Он моргнул, и, казалось, что туман рассеялся из его глаз. Взглянув на меня, он снова заколебался, после чего медленно опустил свою фишку. "Я передвигаюсь отсюда сюда."

"Снова тоже самое!" - кристально чистый голос выплюнул эти слова. Этот красивый и энергичный мужчина сидел с необычайным достоинством, мягко улыбаясь, в то время как он передвинул свою фишку без малейшего намека на гнев: "На этот раз ты потерял две монеты из чистого серебра. Твоя общая сумма составляет девять проигрышей, что с процентами конвертируется в 120 таэлей."

Ах...

При игре с такими высокими ставками, будьте осторожны, чтобы не разориться.

Его рот напрягся, когда он собирал деньги, после чего он повернулся, чтобы заговорить: "Ах, Сяо Уэр был отравлен Семью Рассеивающими Эмоциями, поэтому его нельзя трогать... но ты... - он посмотрел на Диэра, который в данный момент измерял пульс Уэра, и сделал паузу: "Неважно, ты уже прикоснулся к нему. Ну, в любом случае, это не значит, что ты боишься ядов. Но бедному Уэру теперь придется терпеть еще шесть часов боли."

***

Небеса... ты намеренно подождал, прежде чем поднять этот вопрос?

Он, вероятно, видел, как я провела все это время в комнате Уэра прошлой ночью, и хотел наказать его. Как и ожидалось, чем красивее был человек, тем более зловещим было его сердце. Я боюсь, что никто другой в мире не мог бы быть таким красивым и безобидным, подобно тому человеку...

Мои мысли спутались, и я почувствовала тупую боль в сердце. Мои руки напряглись, когда я сосредоточилась на циркуляции своей Ци, чтобы успокоиться...

Внезапно послышался звук «шаааа»! Пораженная, я взглянула и увидела, как кто-то взмахивает рукавами, и ткань его одежды причудливо развевается. Шахматные фигуры разлетелись по доске и упали на землю.

"Хватит, я не играю, я потерял всю свою зарплату за месяц." - хрупкий, симпатичный молодой господин с родинкой взмахнул рукавами, копаясь внутри, прежде чем развернуть ткань, чтобы я могла увидеть. Точно так же, как он сказал... там было совершенно пусто. Вероятно, он заметил, что я веду себя странно, и ему пришла в голову идея отвлечь меня. С улыбкой он заговорил. "Это все вина Учителя, что я неосмотрительно потратил свое серебро. Сколько масок для лица мне придется продать, чтобы компенсировать разницу в затратах?"

Мое сердце потеплело, когда я перебила его: "Сыэр, разве ты не говорил в прошлый раз, что одна маска для лица может продаваться за большие деньги?"

"Это маски для лица из человеческой кожи..." - он искоса взглянул на меня. "Теперь, когда я с вами, как я могу осмелиться свежевать человеческую кожу? Вы не сможете получить много денег, продавая маски для лица из свиной кожи."

Его прозрачные зрачки повернулись, чтобы снова взглянуть на меня, после чего он наклонился и прошептал: "Поскольку я на мели, я буду есть и пить за ваш счет, хорошо?"

"Разумеется!"

От его улыбки крошечная коричневая родинка в уголках его глаз приподнялась. Он был исключительно красив, когда смотрел на меня, делая меня настолько счастливой, что мне захотелось заключить его в свои объятия. К сожалению, было трудно сделать шаг, когда все остальные смотрели.

Он ковал железо, пока горячо, и придвинулся ближе, добавив еще одну фразу. "Мои покрывала немного тонковаты. Изначально я хотел купить новые на свой выигрыш, но так как я проиграл все из-за вас, вы не будете возражать, если мы разделим вашу постель сегодня вечером, верно?"

"Я не возражаю..."

Внезапно кто-то пнул меня сзади по заднице, оставив меня с жгучей болью. Мой разум отключился прежде, чем я пришла в себя.

Секундочку...

Что он сказал? Разделить со мной постель?!

***

Моя задница все еще болела; казалось, что тот, кто пнул меня, приложил все усилия. Я потерла ее несколько раз, не выдавая своих чувств, и искоса взглянула на Маленького Принца Родинку. "Сейчас только девятый месяц, так как же ночи могут быть холодными? Сыэр, вот тут ты ошибаешься. Я спасла тебе жизнь, кормлю и обучаю тебя... но ты все еще зациклен на сближении в тщетной надежде запятнать чистоту своего Учителя."

Он бесстыдно улыбнулся и замолчал, хотя в его глазах была скрытая горечь человека, потерпевшего неудачу в любви. Он молча отодвинулся, чтобы сесть сбоку, хотя и не смог удержаться, чтобы не пнуть меня ногой. Похоже, Маленький Принц Родинка чувствовал себя крайне подавленным и обиженным...

Меня внезапно осенило, что что-то было не совсем так, и я неуверенно прищурилась, глядя на шахматные фигуры. "Ты так хорошо знаком с этими малоизвестными искусствами Пяти Стихий. Что-то такое простое, как настольная игра, не должно было помешать тебе, и ты даже заставил меня проиграть для тебя. Ты сделал это нарочно..."

Он был возмущен. "Как бы то ни было, мне все равно. Или вы идете в мою комнату, или я иду в вашу."

Я была ошарашена, но прежде чем я смогла ответить, кто-то другой крикнул:

"Как именно, по-твоему, ты разговариваешь с Учителем?"

Прежде чем голос затих, его обладатель поднял на меня брови. Я поспешно поняла намек и наклонила голову, чтобы почтительно налить ему чашку чая. Потом я поняла, что это тоже неправильно, но к тому времени, когда я подняла глаза, он уже поднимал чашку, чтобы выпить.

Как это называлось...?

Подобострастие.

Я была рождена, чтобы служить другим, независимо от того, насколько величественно я выглядела, или насколько впечатляющей была моя репутация, или как я высмеивала своих семерых талантливых, непревзойденных юных принцев. Кто не знал страданий и огорчений, скрывающихся за моим впечатляющим образом, о, моя горькая жизнь... ах, я даже не успела сказать это... как Беззаботный Бездельник из цзянху, я была просто праздным человеком, которым они могли командовать.

Хотя я спасла некоторым из них жизни и познакомилась с остальными, только вернувшись домой, я обнаружила, что приглашать гостей легко, но трудно их выпроваживать... Все они начали слоняться вокруг. Особенно этот парень, самый старший. Хотя он не был первым, кто вошел в эти двери, он настоял на том, чтобы его назвали Иэром (первым).

Первоначально я думала, что у него есть некоторый статус в альянсе боевых искусств, по крайней мере, достаточный, чтобы стать их главой. Если бы я не вылечила его от яда в прошлом, он, возможно, не отпустил бы меня так легко. Я думала, что спасти его было так просто... Как оказалось, у него было доброе сердце, и он последовал за мной со своим мечом за сто восемь тысяч ли(2), чтобы вернуть свой долг благодарности.

Но в последние несколько лет, в целях сокрытия своей личности, его навыки в боевых искусствах становились все менее и менее выдающимися. К счастью, так называемый Принц Родинка, Сяо Сыэр, погадал и предложил ему заняться бизнесом. Никто не предвидел, что потом на нас в буквальном смысле этого слова посыплется серебро. В настоящее время он оплачивал все расходы по дому. Короче говоря, он пришел, чтобы отплатить мне, но в итоге вместо этого получил деньги.

Хотя в этом доме было много людей, наша жизнь была довольно удовлетворительной. Я не заикалась об уставах и правилах, так что мы жили довольно небрежно. Они все говорили, что я не могу отличить хорошее от плохого...

Что они имели в виду под "хорошим и плохим"?

Я правда не имела ни малейшего понятия.

"О чем вы думаете?" - некий человек позади меня снова поднял ногу и безжалостно пнул меня, хотя этот пинок был немного легче, чем раньше: "Все ждали, когда вы проснетесь... пришло время поесть."

Я издала звук согласия.

Проходя мимо, он коснулся моих плеч, его одежда колыхалась в устойчивом ритме. Этот парень с такими внушительными манерами на самом деле был достоин того, чтобы его называли Иэром. Я не смогла бы имитировать эту ауру, даже если бы культивировала ее в течение 800 лет.

Мой рот открывался и закрывался, когда я поспешила за ним.

***

Там был круглый стол на семь посадочных мест. После того, как все сели, два все еще оставались пустыми, поэтому я сосчитала: Иэр, Диэр, Сыэр, Уэр... Проклятие, цвет лица Маленького Уэра все еще выглядел ужасным, он, должно быть, был сильно отравлен.

Принесли блюда, девять тарелок с нежным мясом и овощами, все должным образом разложенные, а также большую миску супа с пятнами масла, плавающими на поверхности(3). Я вытянула шею, чтобы выглянуть наружу, чувствуя себя такой голодной...

Они собираются есть или нет?

"ВРЕМЯ ОБЕДАТЬ!" – взревела я, собрав свою внутреннюю энергию.

Листья бамбука затрепетали в отсутствие ветра, открывая взору бледно-розовый силуэт, периодически колышущийся взад и вперед в воздухе. Он был ловким и быстрым, держался за бамбуковую ветку и смотрел на нас издалека с несчастным выражением лица.

"Спускайся, спускайся. Спускайся сюда, если у тебя есть хоть капля мужества." - фигура, одетая в желтые одежды, положила руки себе на талию, топая ногами. У него был лукавый взгляд, когда он поднял голову, в его руках были ядовитые порошки.

Прямо как страстный любовник.

Я почти не могла вынести того, что нарушила их совместное времяпрепровождение.

"Обедать." - сердито приказал старший из принцев, Иэр.

Может быть, его голос был недостаточно громким, но он всегда был человеком действия. Он медленно поднял палочки для еды в своих руках и щелкнул ими, даже не моргнув. Затем он взмахнул рукавами, создав порыв ветра.

Эти две сломанные половинки палочек для еды были безжалостно быстрыми и точными. Они мощно промчались через бамбуковую рощу и дальше в водно-болотные угодья, промахнувшись буквально в миллиметрах от двух находившихся там людей.

Неудивительно, что он был мастером по боевым искусствам...

В его действиях вообще не было ничего двусмысленного.

В мгновение ока с улицы налетел ветер и стол задребезжал. Очень скоро все семь стульев за столом были заняты, и все начали разливать вино и собирать овощи, как будто вообще ничего не произошло. Никто не возражал, пока я держала на своих руках колеблющуюся, практически прозрачную фигуру вздыхающего юноши в розовом одеянии. Его раскрасневшееся лицо было еще ярче, чем цветы персика. Расстроенная, я суетливо вытерла рукавом пот с его лба.

"Ну же, съешь кусочек кролика, это укрепит твои ноги." - подбодрила я его.

Он немедленно послушно взял свои палочки для еды и положил кусочек маленькому Ядовитому Принцу.

Ладно... теперь Ядовитый Принц был достаточно зол, чтобы из его глаз полыхал огонь.

Я должна сказать... если он не сможет догнать вас, тогда все кончено. На самом деле использовать эти палочки для еды, чтобы поиздеваться над ним, было не просто бессердечно и несправедливо, это также ставило в опасное положение и меня тоже.

Я наклонила голову, чтобы подуть на суп, охлаждая его. Затем я с удовольствием выпила его, смотря прямо перед собой и не смея ни на йоту отклониться от направления своего взгляда. Внезапно Маленький Сыэр, Принц Родинка, поднял голову, словно прислушиваясь к чему-то с напряженным вниманием. Его слова прозвучали как гром среди ясного неба. "Учитель, кто-то пришел к нам в гости."

Я выплюнула полный рот супа, поспешно вытирая рот рукавом.

Проклятия, какой случайный гость приходит во время еды? Очевидно, это был кто-то, кто хотел поесть за просто так. Я быстро встала, чтобы посмотреть, хотя ничего не смогла разглядеть: до моих ушей донесся только тихий звук, похожий на ветер или что-то совсем другое. Звук сразу же стал громче, вызвав шум в бамбуковом лесу за его пределами. Зеленые листья шелестели друг о друга, сопровождаемые слабым звоном колокольчиков и флейт.

Я потратила время, чтобы собраться с мыслями. Кто-то прорвался через заклинание, созданное Сяо Сыэром за пределами наших границ, и проник на нашу территорию.

***

(1) jifei goutiao - цзифэй гоутяо, хаос. Китайская идиома, которая буквально означает "летающие куры и прыгающие собаки".

(2) shiwanbaqian li - сто восемь тысяч ли, не обязательно буквальное расстояние, скорее идиома, означающая очень, очень долгий путь.

(3) shangmian piaozhe youhua er - масло, плавающее на поверхности. Важная часть китайской кулинарии, которая придает аромат и вкус; наличие в супе масла также указывало на определенный уровень благосостояния семьи.

http://tl.rulate.ru/book/80096/2650633

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь