Готовый перевод Welcome to the Wasteland / Добро пожаловать в Пустошь: Глава 44

Снаружи клуба находилось от десяти до двадцати полицейских. Офицер, отвечавший за внешнюю сторону, наблюдал за тем, как в клуб въезжает бронированный автомобиль ESU. Вслед за этим раздался шквал выстрелов. А затем... Все стихло.

Они преуспели? Но почему на другом конце беспроводной связи не было сообщения об успехе?

Спустя долгое время командир услышал по рации чью-то мольбу о помощи. "Я Чарли. Мне нужно подкрепление. Операция провалилась, и командир Херрингтон погиб. Мои товарищи все ранены. Ради Бога, пожалуйста, помогите мне, быстрее!".

Крики о помощи заставили командира сделать паузу. У окружавших его полицейских были выражения, говорившие об их шоке. Они повернулись, чтобы посмотреть на ворота, на массивный проем в них после того, как в него врезалась машина, и почувствовали недоумение по поводу сложившейся ситуации.

Почему могло произойти нечто подобное? Шесть агентов службы спасения, вооруженные до зубов, все замолчали, войдя в здание. Огромный проем был похож на вход в ад, и войти в него было то же самое, что попасть в руки дьявола.

Группа полицейских озадаченно смотрела друг на друга, ожидая приказа своего командира. Выслушав непрерывные мольбы агента внутри, командир стиснул зубы и махнул рукой. "Обеспечьте защиту поочередно. Мы должны спасти хотя бы своих".

Полицейские постепенно сгруппировались. Полицейский во главе группы держал наготове крупнокалиберное ружье, готовый выстрелить в любой момент.

За входом на полу валялись осколки стекла. Полицейские внимательно наблюдали за окружающей обстановкой, держа оружие наготове. Они увидели бронированный автомобиль в центре вестибюля. На полу лежало несколько трупов и раненых агентов.

"Я Чарли, я здесь. Не стреляйте". Агент по имени Чарли медленно вышел из передней части машины, таща за собой другого агента, раненного в плечо.

Агент, которого в итоге пнули, тоже был найден.

После сильного столкновения мужчина потерял сознание. Придя в сознание, он все еще страдал от побочных эффектов сотрясения мозга.

Сколько человек напало на них? Почему казалось, что на них напали?

"Что, черт возьми, произошло?" Командир тоже последовал за ними. Он сразу же опознал труп офицера Херрингтона.

Внутри машины агент, получивший пулю в голову, практически превратился в кучу ила.

Полицейский попытался отследить путь Чжоу Цинфэна, но от ужаса происходящего у него свело живот. От вони крови его вырвало на пол.

Двери водительского отсека были открыты, и агент, исполнявший обязанности водителя, вышел, дрожа. Менее чем за минуту он потерял одного за другим трех своих коллег. Еще двое были ранены, а он был единственным свидетелем всего инцидента. Травма была слишком тяжелой для него.

"Офицер, это было ужасно. Клянусь Богом, этот парень определенно нечто большее, чем человек. Такой злобный и страшный человек - это не тот, против кого мы можем пойти". Водитель уже был на грани психического коллапса.

"Ты бесполезный дурак!" выругался командир. "Твои товарищи мертвы, а ты только и можешь, что плакать? Соберись. Мы спускаемся вниз, чтобы поймать подозреваемого".

Из-за отсутствия мотивации у полицейских и их скудных знаний о Чжоу Цинфэне, командир не стал принимать поспешных решений. Вынеся раненых офицеров и других выживших из здания, он сообщил в штаб о катастрофическом состоянии места происшествия и попросил подкрепления.

После того как Чжоу Цинфэн до последней секунды боролся с агентами и добился успеха, он покинул здание вместе с Лейлой Фокс. Теперь перед ним стояла проблема - лезть под стоки или не лезть, потому что рядом с ним была женщина, которая была категорически против первого варианта.

Согласно данным его персонального компьютера, дренажные системы под Нью-Йорком были полностью обновлены в 2025 году.

Системы сжиженного нефтяного газа, питьевой воды, дождевой воды и сточных вод были объединены вместе. В результате все подземные стоки были довольно широкими, что позволяло легко проводить оценку и реконструкцию.

Ворвавшись на кухню клуба, Чжоу Цинфэн схватил тарелку с бифштексом и запихнул его в рот, попросив кого-то указать ему вход в канализацию. Лейла смотрела, как Чжоу Цинфэн поглощает еду, яростно качая головой и отказываясь спускаться вниз.

"Послушай, Виктор, нам не нужно туда спускаться. Мы можем сбежать с помощью воздушного транспорта. На вершине здания припаркован вертолет, и, по совпадению, я отличный пилот вертолета. Это гораздо лучше, чем использовать стоки". Лейла Фокс сказала.

"Ты умеешь управлять вертолетом?"

"Конечно. У меня есть законная лицензия".

"Но что, если мы наткнемся на полицейский вертолет? Мы не сможем убежать".

"В воздухе будет максимум около 10 полицейских вертолетов, и не все они будут преследовать нас. Они могут не догадаться, что мы сможем сбежать и через воздушный транспорт. В стоках есть только столько входов и выходов. Ты что, хочешь просидеть там всю жизнь, если полиция их заблокирует?" Лейла убеждала искренне.

Чжоу Цинфэн подумал: "Мне не придется оставаться там всю жизнь, мне нужно будет находиться там всего несколько часов". Несмотря на это, все было так, как сказала Лейла: выбор спуститься под стоки имел фатальный недостаток. Если полиция заблокирует несколько оставшихся входов в стоки и направит туда группу агентов, у него не останется другой альтернативы, кроме как противостоять им силой.

Грубая сила всегда была нежелательна, когда он был один и в невыгодном положении. Это не означало, что он сможет добиться успеха во второй раз, даже если в первый раз ему это удалось. Он не должен был идти по стопам Сян Юя[1], который всю жизнь упорно трудился, чтобы потерять все, что имел, в неудачной битве. Если бы он мог, Чжоу Цинфэн предпочел бы подражать Лю Бану[2].

Хотя он и был немного трусоват, но после последовательных поражений поднимался снова и снова, его было трудно уничтожить, как таракана. Это тоже было неплохо.

"Ты действительно умеешь управлять вертолетом?" Чжоу Цинфэн умел водить только машину. Ему и в голову не приходило воспользоваться воздушным путем. После того, как Лейла кивнула, он сказал: "Хорошо, полетим на вертолете".

Пара беглецов снова вошла в лифт и поднялась на самый верх здания. На вертолетной площадке был припаркован легкий двухместный вертолет.

Лейла действительно разбиралась в полетах на вертолете. Женщина надела шлем, потянула за несколько рычагов, и вертолет уже был запущен. После того как двигатель был разогрет, ротор вертолета начал вращаться с жужжащим звуком, и вертолет поднялся в воздух.

Чжоу Цинфэн впервые летел на вертолете. Он посмотрел вниз через боковые окна. Все здания и небоскребы Манхэттена были под ним. Те, кто не привык к такому зрелищу, почувствовали бы тошноту.

"Куда мы летим? Ты все еще хочешь в Колумбийский университет?". громко спросила Лейла Фокс среди гудящих звуков.

"Да. Приземлимся где-нибудь рядом с университетом". Чжоу Цинфэн ответил так же громко.

"Мне кажется, ты сошел с ума. Ты уже попала в такую ситуацию, и все равно настаиваешь на том, чтобы взять эту собаку-робота. Разве ты не знаешь, как надежно охраняется это место? Этот объект - военный проект. Министерство внутренней безопасности направило туда много войск. Если вы пойдете, вас обязательно арестуют. Другой возможности нет".

Лейла говорила все это с убеждением, как будто Чжоу Цинфэн обязательно столкнется со всем, о чем она говорила, но, несмотря на свои слова, она упорно ехала в сторону университета.

Чжоу Цинфэн бросил несколько взглядов на мисс Фокс и дразняще сказал: "По-моему, это ты сумасшедшая. Ты знаешь, что следовать за мной означает смертельную опасность, и все равно продолжаешь это делать. Почему это так?"

Лейла Фокс искренне рассмеялась.

"Потому что мне нравится смотреть, как ты творишь чудеса! Я верю, что ты не дурак".

[1] В оригинале написано "король народа Чу", что относится к Сян Юю.

[2] Соперник Сян Юя

http://tl.rulate.ru/book/81005/2525584

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь