Готовый перевод Marvel’s Hogwarts Wizard / Марвел: Маг из Хогвартса: Глава 134. Тётя Мэй и юный Питер Паркер

Тётя Мэй и юный Питер Паркер

— Что за чёрт?

Переключившись на вид от лица робота пехоты, Иван увидел большую голову дракона, раскрывшую кровавую пасть. Не успел он отреагировать, как весь экран потемнел, и компьютер сообщил ему, что потерян ещё один пехотинец.

Похоже он отреагировал.

Наблюдая за тем, как восемь оставшихся роботов наконец-то перестали озираться, как болванчики, в поисках Железного Человека, а вместо этого сменили зенитки на пулемёты и гранатометы, направив их на него, Джерри понял, что закулисный зачинщик нанесёт удар лично.

Впрочем, он ничего не боялся, дракон – это магия, ничего более. Просто нужно будет заказать новую пластиковую модель.

Конечно, если эти роботы смогут убить дракона.

— Взмах хвостом! И Джерри, управляющий волшебным драконом, нанёс резкий удар с разворота, словно шаром для боулинга сметя половину окруживших его кегель (Хаммер-дронов). В этот момент пули и снаряды роботов настигли дракона.

Однако дракон не только силен, но и имел крепкую чешую. Хотя вооружение роботов мощное, убить его за короткое время не так-то просто.

— А как вам моё драконье пламя? — столкнувшись с плотной массой пуль, Джерри, совсем не чувствовавший боли от созданного магией дракона, открыл рот и выпустил поток пламени, как из огнемета высокого давления, мгновенно окутав всех оставшихся роботов магическим пламенем.

Время шло, тело волшебного дракона постепенно разрушалось, а пули и гранаты, выпущенные роботами, также постепенно кончались.

Наконец, пламя прекратилось, и дракон был окончательно разнесен на куски, превратившись в пластиковый макет.

Однако и роботам пришлось несладко: кроме единственного, у которого ещё оставалась половина тела, едва стреляющего пулями, остальные почти расплавились, превратившись в лужицы металла.

Видя, что дракон убит, а роботы тоже почти полностью уничтожены, некоторые более смелые граждане стали подходить ближе.

— Что происходит? Как дракон превратился в пластик?

— Осторожно, этот робот ещё движется!

— Ох, святые угодники, эти проклятые роботы взорвали мой фургончик с едой!

— Смотрите, это маленькая Волшебница!

В этот момент с неба на метле спустилась фигура в мантии. Это был Джерри вместе с маленьким мальчиком.

— Спанджифай! — взмахнув палочкой, Джерри размягчил ствол роботизированной пушки, составлявший половину длины оружия, отчего он стал похож на спагетти. После чего он снова повернулся к пластиковой модели дракона.

Её покрывали пулевые отверстия и трещины, ясно, что её больше нельзя использовать.

— Репаро! — взмах палочки, и над пластиковым драконом вспыхнул магический свет, а затем началось волшебство.

Потрепанный пластиковый дракон за несколько секунд полностью восстановился к первоначальному виду.

Джерри подумал и решил, что делать ещё одного на заказ будет довольно хлопотно, и так получилось, что он вспомнил ещё одно заклинание из учебника первого курса , которое могло легко решить эту проблему. И эффект на удивление порадовал.

Восстанавливающие чары, Репаро, одно из базовых заклинаний первого курса, позволяло восстановить сломанные предметы до их первоначального состояния, часто используется для починки мелких предметов, таких как очки, перья и т.д.

Однако если умело владеть этим заклинанием, то вы можете починить и крупные предметы, например, дом.

На самом деле Джерри всегда считал, что заклинание Репаро может быть не таким простым, как его представляют. В фильме Дамблдор восстановил все предметы в доме до первоначального состояния, когда посетил Слизнорта.

Чары описываются как восстанавливающие вещи, но на самом деле они больше похожи на разновидность магии времени, как перемотка, возвращающая предметы к тому состоянию, в котором они были раньше.

Посмотрев на целую пластиковую модель дракона, Джерри удовлетворенно кинул её обратно в шкатулку.  

Собравшиеся вдруг поняли, что сражавшийся с роботами дракон, – дело рук Волшебницы, и зааплодировали.

— Питер, где ты был? Я до смерти испугалась! — их толпы выбежала женщина и бросилась к маленькому мальчику рядом с Джерри. Она была красива, в красном трикотажном костюме, и с длинными волосами.

— Тетя, меня пытались победить плохие роботы, но сестрёнка Волшебница спасла меня!

«А, сестрёнка Волшебница?» — Джерри замер, вспомнив, что сейчас он в глазах всех – девочка.

— Меня зовут Мэй Паркер, спасибо, что спасла Питера! — красавица поспешила обнять Джерри в знак благодарности.

Глядя в белоснежную бездну, в которой оказалось его лицо, и вновь ощутив поднимающийся зародыш юности, Джерри поспешно вырвался из объятий и несколько заикаясь ответил: — Не стоит, ничего такого!

Но тут он вдруг вспомнил о чем-то и снова посмотрел на длинноволосую красавицу: — Вы сказали, что вас зовут Мэй Паркер?

— Да, верно! — Мэй кивнула несколько неуверенно, так как только что представилась.

— Вы его тетя? —Джерри указал на маленького мальчика.

Мэй снова кивнула.

— Значит тебя звать Питер Паркер! — сказал Джерри, повернув голову к мальчику.

Мальчик на мгновение застыл, а затем естественно ответил: — Конечно, меня зовут Питер Паркер! Я же только что сказал тебе об этом на крыше!

— Ох...

Ну, на крыше здания большая часть его энергии была направлена на управление драконом, как бы он услышал, о чем болтает маленький мальчик?

Неожиданно, но случайно спасенный им мальчишка оказался знаменитым Человеком-пауком в будущем.

Человек-паук му всё же нравится, особенно Тоби Магуайр в трилогии о Человеке-пауке. Хотя он немного не согласен с концепцией Человека-паука, но это не повлияло на то, что ему нравится его доброта и справедливость.

В третьем фильме, даже несмотря на то, что в него вселился Веном, раскрывающий самую злую сторону внутреннего «я», он просто пошёл в бар потанцевать, заявился к боссу, написав заявление на повышение зарплаты, и высказал всё в глаза тем, кого не любил больше всех.

— Вперед, мне кажется у тебя большие перспективы в будущем! — похлопав маленького паучка по плечу, Джерри уже собирался направиться в выставочный зал, чтобы узнать, как там Хаас, но вдруг вдалеке раздался рев.

Это был Железный Человек, который расправился с роботами, но был пойман костюмом полковника Роудса и рухнул головой вперед в эко-парк рядом со Старк Экспо.

— Похоже, нашему мистеру Старку понадобится еще немного помощи!

С наземными роботами он уже разобрался, а в стороне Хааса опасности пока не было, поэтому Джерри решил оседлать метлу и полетел в сторону парка.

http://tl.rulate.ru/book/81156/3103223

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь