Читать Isekai Trip no Wakiyaku datta Ken / The Case of the Other World Trip’s Side Character! / Случай в другом мире!: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Isekai Trip no Wakiyaku datta Ken / The Case of the Other World Trip’s Side Character! / Случай в другом мире!: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 12

-Рина-сан, если ты не против, я могу позавтракать. Я не думаю, что так будет лучше.

Каинлот-сан бездельничал в моей комнате.

 Я хочу переодеться и позавтракать, поэтому, пожалуйста, посторожи снаружи комнаты. Даже если Лина-сан говорит, что она волнуется, нет необходимости оставаться.

Что за чрезмерная забота, старший брат.

Неужели детям так трудно выжить в Эстелии, что местные вынуждены так пристально следить за ними?

- Нет, никакой помощи не требуется. Давай, иди туда.

Казалось, что-то изменилось. Лина-сан быстро отказалась.

 Но мой долг как доверенного лица Мичиру-понять ее нынешнее состояние.

 О повседневных нуждах Мичиру-сама позаботилась я, Линалотта, ее главная фрейлина.

 Но…

 Хотя это очень хорошо - быть преданным своим обязанностям, я бы предпочла, чтобы ты снова стал ее стражем, как это было раньше.

 Подожди.

 И вообще, потом мы должны переодеться, так что, джентльмен, пожалуйста, оставьте нас.

 Эй!

 Пожалуйста, посторожите снаружи комнаты.

 Ах...

 Каин, уходи немедленно!

Старший брат был потрясен!

Что же это было теперь? Что это была за потрясающая сила?

Горничная с красными щеками обняла Каинлота-сана с радостным выражением лица и увела его, сказав:

 Идемте отсюда.

Я хочу воспользоваться этой неразберихой, чтобы тоже прикоснуться к икемену.

И если подумать, то Лина-сан обращалась к Каинлоту-сану без суффикса, верно?

Честно говоря, я никогда не думала, что у этой девушки могут быть плохие привычки…

И что это был за многозначительный шепот?

- Спасибо, что подождали, Мичиру-сама. После завтрака вас вызовут в храм, так что давайте переоденемся в новое платье. Вам нужна более формальная одежда.

-Окей.

- Я считаю, что розовый вам идет, но есть человек, который слишком остро реагирует на вашу прелесть, так что как насчет успокаивающего по цвету светло-зеленого платья?

 Да, конечно, это было бы неплохо.

Соблазненная словами молодой леди, я переоделась в красивое светло-зеленое платье, украшенное множеством белых кружев. Лина-сан и другие фрейлины и горничные сказали:

 О-о, прекрасно, как и ожидалось!

Я получила много похвал, неподходящих для зашики вараши. Вкусный завтрак из хлеба и овощного супа, мягкого копченого мяса и фруктового желе насытил меня.

 Тебе хватило отдыха?

Когда я закончила пить чай после еды, Каинлот-сан подошел ко мне с веселой улыбкой. Лина-сан отправилась получать приглашение.

Ах, я думаю, что это было похоже на реакцию мальчика, который только начал воспитывать щенка. Не поймите меня превратно. Каинлот-сан любил меня, как домашнее животное.

-Да, спасибо... Каинлот-сан!

 Что не так?

 Пожалуйста, перестань гладить меня по голове. Я - женщина двадцати одного года от роду! Каинлот-сан, я на два года моложе тебя! А я-то! Ах! Взрослый человек! Женщина! Ты меня вообще слушаешь? Лина-сан, это совсем не сработало...

Когда я спросила, как вырваться из-под опеки старшего брата-рыцаря, Лина-сан ответила:

 Я думаю, что было бы лучше решительно отказать.

Моя голова раскачивалась взад-вперед, как акабеко, когда Каинлот-сан ласкал меня.

 Ох......это верно. Тем не менее, я думаю, что влияние Мичиру-самы угаснет, ведь вы такая юная на вид...

Лина-сан с озабоченным выражением лица прижала ладонь к щеке.

 Поскольку вы на два года младше, это делает вас похожей на мою младшую сестру. Не беспокойтесь об этом.

“У-а-а, он стал серьезным!”

Поскольку мы ничего не смогли придумать, Каинлот-сан сделал по-настоящему мужественное заявление.

Меня снова повели к храму, держа за руку.

Но сегодня утром Лина-сан предупредила Каинлота-сана о “связях с маленькими девочками” (то есть крепкого держания меня за руку). Я изящно положила свою руку на протянутую руку Каинлота-сана. Меня должны были официально сопровождать в соответствии с надлежащим этикетом.

Со вчерашнего вечера казалось, что соприкосновение рук - это просто мелочи.

Почему Каинлот-сан вдруг перескочил от связи пары к связи с маленькой девочкой?

Как публичный человек, Каинлот-сан иногда сопровождал женщин, потому что все должны были ходить парами?

Эй, ты!

 Старший брат!

Хотя это может быть правдой, что ты чрезвычайно крут, я не прощу тебе, если ты будешь хватать красивых старших сестер одну за другой!

В конце концов, я же "семпай-сама"!

Я продолжала медленно идти к храму, злясь на свои собственные эгоистические заблуждения, хотя и не имела на это никакого права.

-А, это Каинлот-сан.

Несколько принцесс в платьях собрались в середине коридора, глядя на нас.

В королевском дворце намечается развлечение?

Они все очень красиво одеты.

Этот иной фантастический мир мир действительно был великолепен и приятен.

 Он и сегодня такой красивый ... Ой, что это за девчонка?! Она прикасается к Каинлот-у-саме!

 Как же так!? Неужели она дотрагивается до руки "Ледяного клыка" с двумя именами, холодного и красивого фехтовальщика, который мгновенно отказывается от любых прекрасных принцесс?

Тем не менее, когда прекрасные принцессы посмотрели на нас, они подняли свои брови с суровыми выражениями лиц.

А я-то хотела с ними поладить... печально, однако.

А "Ледяной Клык"? Как невероятно потрясающе, Каинлот-сан.

Старший брат, с его-то блестящими льдисто-голубыми волосами и чудесными темно-синими глазами, заслужил второе имя "Ледяной клык"!

Я даже смеяться не могу, потому что это ему очень идет!

Я напрягла слух, чтобы услышать сплетни о моем старшем брате?

- Скажи, это Каинлот-сама, которого ни одна женщина не очарует?

- К нему невозможно подойти. Мне говорили, что если кому-то не повезет, то ему в горло воткнут меч. Разве нельзя сказать? что он очень напряженный и опасный человек?

 Такому близкому знакомству я завидую... Нет, как оголтелая!

Благородные на вид старшие сестры, собравшиеся в королевском дворце, смотрели на нас и перешептывались. Коридоры королевского дворца, казалось, были построены так, чтобы ни у кого не было возможности вести тайные беседы. Я все могла слышать.

Об этом еще не было объявлено, поэтому, кроме Лины-сан и сопровождающих ее людей, никто не знал, что мы с Маки-чан были призваны из другого мира.

Вот почему эти принцессы не знали, что мое положение в стране было довольно высоким, потому что я была "семпаем-самой", вызванной вместе с принцессой-жрицей.

Ревнивые взгляды старших сестер причиняли мне боль, старший брат.

И все говорили удивительные вещи о старшем брате.

Может быть, старший брат был человеком, к которому нельзя было вот так просто прикасаться?

 У неё такие простые глаза и такие простые волосы, и из всех, кто мог бы быть на её месте, здесь стоит именно она! И она тр...трогает его!

 О, я слышала, что черные волосы и черные глаза для соседней страны Целксиос - обычное явление.

 Эй, ты! Это же Эстелия!

 Прошу меня простить.

 Эстелия более традиционна и утонченна, чем Целксиос.

 Но как же так, ведь Целксиос - источник модных тенденций?

 Интересно, будут ли отныне в моде черные глаза и черные волосы?

 Боже мой! Ты думаешь, что к Каинлоту-саме сможет приблизиться такой некрасивый ребенок!?

Старшая сестра с рыжими волосами, уложенными в классические для принцессы локоны, казалось, была больше всего расстроена тем, что я здесь находилась.

Ты - поклонница Каинлота-сана?

Ты хочешь его очаровать?

На ум мне пришла фотография панк-рок-музыканта Каинлота-сан с растрёпанными волосами, и я чуть слышно рассмеялась.

 О, я вовсе этого не говорю! Я просто подумала, что это может стать популярным в будущем.

 Эй, - с недовольным выражением лица произнесла Кудряшки-сан вместе с разгневанной принцессой.

Она затевает драку.

Значит, мои волосы все-таки были модными?

Моя прическа вовсе не безвкусная?

Лина-сан умело вплела ленту в мои короткие волосы.

Время от времени я с беспокойством поглядывала на него. Как и ожидалось, я споткнулась,, шагая на каблуках.

- А-а-!

- Ой!

Старший брат-рыцарь, который всегда следил за моими передвижениями и отлично выполнял порученные ему задания, поймал меня так, словно это было в порядке вещей.

 С тобой все в порядке? Ты, что, подвернула лодыжку?

 Э-э, я в порядке, старший бра... ой, то есть, Каинлот-сан.

Ой, я опять чуть не ошиблась.

Мне, наверное, не стоит иметь в голове дикие идеи на случай, если я закричу: “Старший брат!”

Глядя на меня, Каинлот-сан тихо рассмеялся и приблизил свои губы к моим ушам.

 Я не возражаю, если ты будешь звать меня старшим братом, ясно?

Грязная игра!

Дышать мне в ухо и одновременно шептать было неразумно!

Когда я покраснела и ответила:

 Нет, я не буду тебя так называть, - Каинлот-сан снова погладил меня по голове.

 Не надо себя сдерживать. Когда ты пришла в этот мир, ты была такой беспомощной. Ни о чём не беспокойся и позволяй себе быть со мной более испорченной. Слушай, ты хорошая девочка, так что смотри на меня как на "старшего брата". Хм?Что случилось?- сладко прошептал он.

А-а-а! Да кончай уже подливать масло в огонь!

Тихий шепот рыцаря икемена со сверкающими льдисто-голубыми волосами обладал слишком большой разрушительной силой! Мое девичье сердце не переставало ярко пылать!

http://tl.rulate.ru/book/8134/783934

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку