Готовый перевод Artificial Mind / Искусственный разум: Глава 383: Налет

Комната оказалась пустой, а относительная теснота позволила женщине за секунду обыскать каждый угол в поисках скрывающегося вора. Это вызвало вздох облегчения, смешанный со звуком автоматики, закрывающей за ними дверь.

"Я не могу получить доступ к базе данных, так что ты должна сказать, где находятся эти вещи, ты знаешь", - напомнил Джулс Кассандре, звуча так, как будто это была большая работа в актерском отделе. Женщина больше не верила по-настоящему в эту жизнерадостность, но все же с улыбкой ответила тем же. Перезагрузив собственную память, ноги женщины задвигались сами по себе.

"Это прямо здесь", - Кассандра подходит к правому углу комнаты. На некоторых полках были сложены шестеренки, которыми эта женщина была так одержима. Это было что-то вроде жилета, но гораздо больше, чем это. Взяв один из множества доступных, она бросила его в испуганную автоматику. "Надень это, прежде чем они двинутся к нам".

Это была технология, о которой она так долго думала ранее в тот же день. Его основное применение заключалось в разбрызгивании опасного мусора в местах, где опасные куски твердого материала плавали бы в воздухе. Он был пугающе эффективен при удалении мелких предметов от своего тела без колебаний, способный даже пустить пулю не в цель в некоторых лучших ситуациях. Женщина на самом деле не доверяла снаряжению до такого уровня, зная только, что оно будет достаточно хорошо работать с более легкими пластиковыми камешками, о которых она действительно беспокоилась.

Это была тяжелая борьба, чтобы надеть жилет, женщине пришлось снять много аварийной амуниции. Не то чтобы она ожидала использовать батарейки или дополнительные дозы успокоительных, но это было приятно иметь. И все же ... это было недостаточно важно, чтобы иметь вместо надежной защиты какое-то оружие, которое обычно останавливало бы их на их пути. Это была совсем не высокая цена.

К тому времени, когда женщина села на новую шестерню, автоматика сделала то же самое. Вернувшись к молчанию, эти двое кивнули, возвращаясь в коридор снаружи. На этот раз они не стали ломиться в дверь, а осторожно открыли ее, не издав ни звука. Быстрый взгляд в обе стороны дал понять, что их никто не ждет, и они двинулись в путь так быстро, как только позволяли их ноги.

Коридор за коридором перемещались вниз, освещение никогда не менялось, а звуки гулких шагов никогда не прекращались. Старое качество здания ухудшило звукоизоляцию, из-за чего было трудно по-настоящему различить, чьи ноги издавали какие звуки.

Или ... ну, это было трудно в меньшем количестве. Когда это количество футов внезапно увеличилось? Тогда женщина замечала это, заставляя себя и автоматику пытаться определить, откуда исходят звуки. Качество эха затрудняло определение местоположения источника. Главными подозреваемыми были два коридора, оба в стороне от того места, куда направлялись два офицера. Во всяком случае, воры могли просто быть там.

И если они были там, то, скорее всего, уже сделали то, что намеревались сделать, независимо от того, было ли это связано со здоровьем Джареда или нет. Будучи не в состоянии дистанционно проверить состояние здоровья мужчины, женщина могла предполагать только худшее.

Кивнув головой в сторону первоначального пункта назначения, Кассандра направилась к медицинскому центру станции. Она позаботится о здоровье этого человека, прежде чем его случайно схватят. Жизнь не была бы захвачена за счет потери одного из ее собственных. Здоровье было более высоким приоритетом, чем что-либо еще.

Женщина продолжала оглядываться по сторонам, шаги продолжали слышаться. Оба офицера были осторожны в своих действиях, следя за тем, чтобы их самих не услышали. Это резко снизило скорость, но и они не стали бы раскрывать свое местоположение. У воров, казалось, не было таких забот, так как крики и шаги вдалеке были громкими. Они были слишком разрозненными, чтобы что-то расслышать, но голоса можно было узнать. Если бы Кассандра уже не начала записывать все это, она бы сделала это в тот момент. Все становилось на свои места., и кулаки женщины сжались вокруг ее транквилизатора.

Она была более чем готова выстрелить в любого вора, который остался в медицинском крыле. Но… такого вора найти не удалось. Джаред был найден спящим в своей постели, Неро наблюдал за мужчиной решительным взглядом. Пристальный взгляд, который отвел от мужчины, когда они вошли в комнату.

Взгляд, который не изменился, когда Кассандра подошла к автоматике. Изменение, которое не изменилось, когда женщина коснулась конструкции.

"Неро. Двигайся сам", - приказала женщина конструкту, но ответа на ее слова не последовало. Даже когда она заставила себя встать между автоматикой и Джаредом, в конструкции не дрогнул ни один мускул. Что происходит? "Он что, замороженный?"

"Нет, это не должно быть возможно", - сказал Джулс, изучая ситуацию со стороны. Когда Кассандра отодвинулась, чтобы дать ему место, конструкция двинулась вперед, чтобы рассмотреть ее более внимательно. "Мы не можем быть активированы и деактивированы одновременно. Если бы Nero был деактивирован, он был бы конечностью и без движения, но при этом он занимает положение, вызывающее стресс на спине. Это… Я думаю, он нас слышит.

"Что?" - Спросила Кассандра. "Тогда почему он не отвечает нам?"

"Это то, о чем я хотел бы спросить", - сказал Жюль, прикладывая руку к горлу Неро. Был краткий момент, когда глаза обоих автоматов вспыхнули, но в результате не было ничего, кроме того, что прежняя конструкция покачала головой. "Это не имеет смысла для того, что мы уже создали. Аппаратное обеспечение не должно допускать чего-то подобного. Это почти похоже на то, что сами правила были проигнорированы в пользу выполнения заказа. Нравится...органы чувств активны. Во всех смыслах и целях Неро может слышать нас прямо сейчас. Он просто не может ... сделать ничего, что было бы близко к реакции на это. Внутренним процессам разрешено выполняться, но все, что связано с внешним, запрещено, несмотря ни на что ".

Автоматика дала пощечину остальным в качестве примера. Конструкция, ранее сидевшая на стуле, упала на пол без единой попытки спастись. Кассандра просто стояла рядом, ошеломленная тем, что она видела.

"Прямо здесь", - заявил Джулс, указывая на автоматику на земле. "Независимо от того, в каком состоянии ума находится автоматика, руки всегда будут тянуться, чтобы остановить падение. Это жестко запрограммировано, чтобы сохранить нас, но Nero игнорирует эти команды… это не должно быть возможно".

Джулс отошел на несколько шагов от автоматики на земле, явно испытывая некоторые трудности с принятием реальности перед ней. Или, может быть, его внутренние системы не позволяли ему понять все это, самые основы в настоящее время разбиваются на части. Правило мира было нарушено, и последствия нарушали его ментально.

Лично Кассандра просто не торопилась, усаживая Неро обратно на стул, позволяя ему еще раз взглянуть на Джареда. Если бы существо все еще могло видеть и слышать, было бы хорошим жестом, по крайней мере, позволить ему взглянуть на что-то немного интересное. Ограничения, наложенные на нее физически, преследовали ее, но в голове у женщины могла быть только одна другая мысль.

"Это то, что обычно должно быть невозможно", - заявила Кассандра, глядя на шагающую автоматику на другой стороне комнаты. Джулс подошел к одному из углов и сразу же вернулся, выглядя более взволнованным, чем когда-либо прежде. Это совсем не выглядело спокойным.

"Это должно быть более чем невозможно. Мне нужно было бы разорваться на куски, чтобы когда-нибудь перестать делать… все, что угодно, - ответил Джулс, явно не находя слов, неспособный мыслить достаточно ясно, чтобы сформулировать себя. "У нас нет никакого способа сделать что-то подобное, но совершенно очевидно, что это произошло".

"Ты должен иметь полный контроль над своим телом до тех пор, пока ты активен", - продолжила Кассандра, выглядя все более негативной. Ее глаза сузились, но не от самой автоматики, а от окружающего ее мира.

"Технически нами можно управлять дистанционно, пока мы неактивны, но не до такой степени", - заявил Жюль, коротко указав на другую автоматику, прежде чем отвести взгляд. "Нет, нас не смогут заставить делать много, пока мы активны. Несколько приказов о том, чтобы не предавать страну, конечно, но не до такой степени, чтобы мы превратились в статуи. Во всяком случае, мы бы двигались больше всего на свете, стреляя в любых неверных, когда они появятся..."

Он отвлекал себя от реальности, в которой находился. Кассандра могла бы в какой-то степени посочувствовать этому. И все же сейчас было не время для подобных вещей. Ей нужно было копнуть глубже.

"Мы видели это раньше", - сказала Кассандра, что мгновенно привлекло внимание автоматики. "Несколько дней назад тебя заставили чуть ли не содрать себе лицо. Обычно тебя не должны были заставлять делать что-то подобное, но...

"Воры способны на что-то подобное", - закончил автомат, черты его лица затвердели от тысяч мыслей, имеющих больший приоритет над всем остальным сказанным. "Они показывали это раньше, и они показали это снова. Эти их перчатки… это выбранный метод".

Что ж, по крайней мере, с этим они разобрались. Глядя на автоматику, которая снова замерла, Кассандра задавалась вопросом, что произойдет в будущем. Исчезнет ли эффект через какое-то время? Жюль был освобожден от последствий, когда автоматизация была остановлена, но эти принципы были совершенно невозможны в текущем сценарии. Перемещение вокруг явно ничего не дало, и другой конструкт не смог установить какую-либо связь.

Подожди… какой доступ был у воров? К какой части цифрового пространства они могли бы получить доступ? К каким фронтам были причастны преступники? Кассандра спросила себя об этом в тот самый момент, поскольку доступа к автоматическим стенам было более чем достаточно, чтобы заставить женщину бояться.

Они вызвали цифровое отключение, лишив всех доступа к информации о том, что происходит внутри станции. И все же ... было ли это также относится и к самим ворам? Будут ли преступники иметь доступ, скажем, к камерам видеонаблюдения?

Посмотрев на предмет в углу комнаты, Кассандра обнаружила, что объектив поворачивается к ней. Быстро расстегнув кобуру, она подняла свой собственный револьвер и выстрелила в тварь. Камера, возможно, и имела защиту, но более высокую мощность остановить было невозможно. Тварь упала прежде, чем у нее появился шанс что-либо спасти.

"Нам нужен один из них живым, как минимум", - предположила Кассандра, убирая револьвер. снова смотрю на Джулса. Автоматика соответствовала выражению ее лица. "И мы должны сделать это сейчас".

"Тебе даже не нужно было мне говорить", - заявила автоматика, открывая свой револьвер, чтобы заменить боеприпасы. Теперь это сработало бы как нечто большее, чем просто смертельное. Женщина не могла ждать. "Давай выйдем и поймаем нескольких преступников".

И они вышли, махом пролетев мимо двери. Камеры были отключены везде, куда бы они ни пошли, постепенно создавая сценарий, который был более чем справедливым. Преступники были в состоянии видеть, где они находятся, без того, чтобы обратное было правдой. Теперь ... обе стороны будут в неведении. Теперь охота могла начаться.

http://tl.rulate.ru/book/81391/2623719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь